Szabad Szó, 1951. július-december (53. évfolyam, 26-52. szám)

1951-07-01 / 26. szám

Számok és tények­ et sirgáló búzaföldeken zúgva­­**■ zakatolva aratja a súlyos, telt kalászokat a sztyeppek hajója é’ a kombájn. Az idén is dús termést takarít be a szovjet nép. S ezt a dús­ termést elsősorban a kitűnő agrotechnikának, a nagymérvű gé­pesítésnek és villamosításnak kö­szönheti. Amerre a szem ellát, mindenütt száz- és­­ százezernyi gép a kolhozföldeken, száz- és százezernyi gép a szérűkön, paj­tákban és rakodóhelyeken. Mindez az ötéves tervek s különösen a há­ború utáni ötéves terv eredménye. Nézzük meg, mit jelent ez az óriási arányú gépesítés számokban kifejezve. A Szovjetuniónak 1940-ben 7069 gép- és traktorállomása volt. Megindult a háború utáni ötéves terv, s már 1947-ben 7584 gép- és traktorállomás szolgálta a kolho­zokat. Az idei mezőgazdasági mun­kákban már több mint 8400 gép­es traktorállomás, erdővédő, réz­talajjavító és állattenyésztési gép­állomás vesz részt. A gép- és traktorállomások meg­­növekedett gépi felszerelése lehe­tővé tette a mezőgazdasági mun­kák fokozott gépesítését. 1950-ben a gép- és traktorállomások az 1949. évinél 15 és az 1940. évinél pedig 40 százalékkal több mező­­gazdasági munkát teljesítettek. A háború előtt 90 fajta különböző munkában helyettesítették az em­bert a gépek. Tavaly már 170 fajta mezőgazdasági munkát vé­geztek a gépek. * Hatalmas iramban folyt a mező­­gazdaság villamosítása. Tízezer kolhozt és 2500 gép- és traktor­állomást villamosítottak, úgyhogy ma mintegy 30.000 kolhoz és több mint 6000 gép- és traktorállomás használ villamosenergiát nemcsak a kolhoz-házak háztartási szükség­leteinek kielégítésére, hanem a nehezebb szántóföldi és állatte­nyésztési munkák elvégzésére is. A falusi villanytelepek teljesítő­­képessége 1951-ig, 1940-hez képest, közel háromszorosára fokozódott. Új, tökéletesebb gépek kerültek a mezőgazdaságba. Százötven fajta mezőgazdasági gép sorozatgyártá­sát kezdték meg a háború utáni ötéves tervben. Csupán 1950-ben 50 új népkonstrukciót vezettek be a termelésbe. A földeken a benzin­motoros traktorok helyett ma már sokkal nagyobb teljesítményű Die­sel-motoros, lánctalpas traktorok dolgoznak, amelyeknek üzemanyag­fogyasztása is 30—40 százalékkal kisebb. Ugyanakkor a kombájnok termelékenysége is kétszerese a háború előttinek. A »Sztalinyec 6« kombájn egy idényben ma már átlagban 500 hektárról takarítja be a gabonát. * Az új gépekhez új káderek is születtek. Szervezettebb a munka, s az élemárak nagyszerű eredmé­nyei példát mutatnak. Komsztan­tyin Borin kombájnvezető 1950 jú­niusában 17 munkanap alatt egy traktorral és két »Sztalinyec 6« kombájnnal 1045 hektár kalászost takarított be és 17.382 mázsa ga­bonát csépelt. S az idén még na­gyobbak a vállalások. Csabanov kombájnvezető például két »Szta­linyec 6« kombájnjával naponta 80 hektárt, azaz­ több mint három­napi normát teljesít. Az egész idény alatt 2000 hektár gabonát takarít be és legalább 30.000 má­zsát csépel. Így növekszik évről évre mind a gépek, mind pedig a mezőgazdasági dolgozók telesít­­ménye. 1 A földkerekség valamennyi tudo­mányos intézetében nap mint nap a tudósok serege figyeli egy érde­kes kis készülék rezzenéseit. A le­­heletfinomságú jelekkel a föld mélységei, a földalatti rétegalakulá­sok üzennek nekünk. E készüléket használja a kőolajkutató, hogy megállapítsa a­ rejtett ásványkincs lelőhelyét. öt készülék tárja fel az érdeklődő tudós előtt a föld méhé­nek ismeretlen birodalmát. A mo­dern geológia legszebb felfedezé­seit köszönheti ennek az aránylag egyszerű készüléknek. Aki ezt a gépet feltalálta, a fizika egyik leg­nagyobb lángelméje volt. A tudós neve: Eötvös Lóránd, a találmány, c. torziós inga. Eötvös Lóránd 1848-ban, a sza­badságharc lángoló napjaiban született. Akkor már kibontako­zott az a roppant arányú ipari fej­lődés, mellyben már vajúdott a XX. század gépkorszaka. A ter­melésben és az emberi öntudatban lezajlott forradalmak új és új szükségleteket teremtettek. Eötvös Lóránd méltó volt ahhoz a korhoz, melyben született. Korán kifejlődött benne az új keresésé­nek vágya, a kutatás nemes szen­vedélye. A he­idelbergi , egyetemen kiváló tudósoktól tanult, doktori oklevelet szerzett, s rövidesen méltó helyet ol­tott ki magának a­ tudományos világban. Már 23 éves korában egyetemi katestrát kapott és a kísérleti fizikát tanította. 1910-ben bekövetkezett haláláig kísérletezésnek, tudományos bú­várkodásnak szentelte minden per­cét. Legfontosabbak, és legértéke­sebbek azok a kutatásai, amelye­ket e, nehézségi erő térbeli válto­zásainak mérésére végzett. Meg­figyelte, hogy nemcsak a látható emelkedések, a hegyek, dombok gyakorolnak hatást a nehézségi erőre, hanem a föld keletében fekvő különféle sűrűségű rétegek is, mégpedig sűrűségüknek meg­felelően. Zseniális eljárást alkal­mazott s azt oly tökélyre vitte, hogy az egész világ bámulatát és elismerését felkeltette. Szinte hi­hetetlen érzéken­ységtü műszereket — torziós ingákul — szerkesztett. Tisztában volt, felfedezésének jelen­tőségével és akadémiai beszá­molójában azt mondta: »A közép­kor előítéleteinek és csodaszerei­nek lomtárából előkerestem a va­rázsvesszőt s azt nem imádság­gal, nem is ördöngösséggel, hanem a vesszőhöz — melyről a varázs az idők folyamán úgyis lekopott — tobben illő mechanikai érvelé­sekkel arra bírtam, hogy feleletet adjon.« Torziós ingái ma már va­lóban igazi varázsvesszőkké vál­tak a föld mélyének felkutatásá­nál. A világon mindenütt alkal­mazzák ezeket az elmés készüléke­ket. rtWHHSWMWWHWMHSHMHWWWHWWSiVWSWWWWWWMWWSWWHSWIWWWWWWSWHMMWMW 2 StafadSzér Szeberényi Lehel: • ÉG A DARU (Részlet az író készülő regé­nyéből.) Fog a daru. Pusztul a gőgös óriás. Hol van az a rendíthetetlen hata­lom? Hol van a régi, mindeneket maga alá hajtó méltóság? Itt csak a’tehetetlenség van. A megbénult be­­hemót. Szánalmas szörnyeteg. Ég az első motor! A kormányon valahogy kitámo­­lyog a fülkéből és rábukik a kor­­­á­ra. Csorbában merész gondolat vil­lan. Föl! A halálba megy, aki föl­­m­egy. Bele a lángok gyomrába. —’ Föl! Az emberek csak álltak meredten. Merő képtelenség. Biztos halál. Csorba is meginog egy percre. Mi az, ezek félnek? Csalódnia kell? — Emberéletről van szó! A kormányos ott csüng a korlá­ton. A magasban. A tísz mindjárt elnyeli. Csorba szeme villog. — Mindenkitől nem kívánhatom... — s a kommunisták összerezzen­nek. Érzik, hogy súlya van Csorba szemének. Rájuk nehezedik. Pillanat. l­ean az emberekben el­akad a lélek. .Meredten bámulnak arra a három férfire. Fürgén kapaszkodik felfele a me­redek vaslétrán Csorba Mátyás, Kriston Barna és Varga Béni. Szo­rosan egymás sarkában. Csorba már benne tapos a lán­gokban. Eléri a kormányost, leemeni a korlátról, mint a pelyhet. Béni derekára kötél van erősítve s most sebesen húz fel egy vödör vizet. Ráloccsantják a kormányosra. A kormányos magához tér. Szédeleg, de már meg van mentve A párká­nyon elmehet. Nem megy el. Nézi, ezek mit művelnek. Micsoda merészség! Csorba, az a nagytestű Csorba egyet lódít ma­gán és fenn van a daruhídon. Kris­ton a nyorrtában, Béni a kötéllel utánuk. — Vizet adjl — kiabál Csorba Lent a vödröt megtöltik, Feni húzza fel a kötéllé­. Sebesen, hogy a nagy kal­mpálásban­ ki is locsog. — Vigyázz arra a vízre! — Vigyázzon Matyi bácsi a nad­rágjára! Az a nadrág már lángol Kriston a tengerivel csapkodja le a lángot. Matyi bácsi rá se ránt. A láng be­borítja teljesen s egy vödörre való víz dől az arcánál is. — Ne öntsd ki azt a vizet! — kiabál Bénire, hogy az már zúdí­taná a lángokra. — De hisz megégünk — liheg Béni. — A motorra kell! A motor még nyolc-tíz lépés. De a motor a cél, azt kell elérni, azt kell megmenteni. S a vizet nem le­het elpocsékolni már a híd elején. Egészen közelről kell önteni, hogy hatása legyen. A híd maga fűzből van. Lángok­ból van szőve. A vaspadozata vö­rösen izzik. Azon végigmenni em­bernek! De Csorba már megy is Nyomában Kriston, nyomában Varga Béni a vödörrel. Tarossák a lángot és majdnem szénné ég lá­bukon a bakancs. És még Kristonnak viccelődni van kedve: — Legközelebbre csináltatunk a samotosokkal szilikabakancsot! A tűzállók szilikatéglával falazzák a Martin-kemencét. Négy-öt lépés... már csak há­rom lépés ... Csorba eléri a kocsit. — Add a vödröt! Sisteregve füstöl a motor. Gőz csap fel. A lángok ijedten elbúj­nak. De ez csak pillanat, mert a motor alól új láng csap fel s megint tűzben van a drága gép-Csorba tehetetlenül reejti a kezét Most mit csináljon? Nincs több víz. Szélmasorrharc, el kell, hogy sírja magát az ember. Épp rá akar kiáltani Bénire: ne aludjon, eressze azt a vödröt, mikor újabb rocska víz zúdul. Jó, hogy őt, nem öntötték nyakon. A még nagyobb sistergés, még nagyobb gőz. S a lángok nem juthatnak Ulekzethez mert nyakukban a harmadik rocska. A tatyi bácsi hátrakapja a fejét meglepetten s azt hiszi, káprázik a szeme. Elég vakító a fényesség hozzá. A kis Szabó Laci a háta­­megött már ereszti is le a rocskát. Csuzda Marci a másodikat, Varga Béni éppen most emeli át­­teli vöd­rét a korláton. — Hát ti, hogy kerültetek ide? — Ahogyan Matyi bácsiék — és röhögnek, mint akiken nem fog tűz és víz, semmi. — Jól van, no! — mondja Matyi bácsi olyan teliszívvel, olyan igen­igen nagy büszkeséggel, hogy meg akar repedni az a csuromvíz keble. Hogyne, mikor itt van fenn az egész brigád. Hanem, ami most megy, azt gyö­nyörűség nézni. Olyat még nem látott­ ez a gyár. Ahogy ezek az emberek mozognak csodálatos nyu­galommal, halálm m­egvető bátorság­gal a lángok kellős közepén, benne a tűz gyomrában. Rocska rocska után zúdul a mo­torra. A lángok megtorpannak és hátrálni kezdenek. Mindez eddig pillanatok műve volt, néhány perc. S akkor fölbúg a tűzoltók sziré­nája. Egyenruhás emberek futnak odalenn lázasan, de katonás fegye­lemmel. És egy perc ár­ulva négy-öt hatalmas vízsu­gár záporozza a da­rut. A lángokat percek alatt elsöp­­rik. De ekkor már meg volt mentve a daru lelke, a legdrágább kincs: a hármas motor. VECSEY FERENC, a­ korán el­hunyt, kiváló hegedűművész, vacso­rára volt hivatalos egyik ismerd­­­sérvét. Yecsey elfogadta a meg­hívást és a kitűzött időre ponto­san megjelent. A ház úrnője lel­kendezve fogadta: — Mennyire örülök! Remélem, elhozta a hegedűjét is, mester ! — Sajnos, a hegedűn nem szo­­kelt vacsorázni — felelte Veczey. EGY ORVOSPROFESSZORRÓL beszélték, a századforduló idején, hogy egyszer a Zugliget környé­kén kószált, amikor egy bandita­­elébe állt. — AUj! Ha megmozdulsz, a halál fia vagy! A professzor cvikkere fölött für­készve nézett az idegen arcábz, mintha vizsgázgatná: — Ostobaság! Hla megmozdu­lok, az éppen annak a jele, hogy élek... • A MIX DIG jókedvű Swift egyszer Írók között ült egy kiskocsma asz­talánál, s nagyokat hallgatott. Csak akkor szólalt meg, mikor egy je­lentéktelen, de felettébb szerényte­len ifjú tudn így nyilatkozott : — Az én műveimet akkor is ol­vassák majd, ha a Shakespeare-t már régen elfelejtették. — De addig nem!..., — vágta oda Swift a pipafüst mögül. O TÍZ­IÁM, Itália ragyogó festője, csaknem 100 évet élt és rengeteget alkotott. A fejedelmek versengtek érte. V. Károly császár meghívására Augsburgban is dolgozott három éven keresztül. Ez alatt három portrét készített a császárról, aki így nyilatkozott: — Tizian jóvoltából háromszoros halhatatlanságban lesz részem. MIKOR Haydn mesterművét, a »Teremtés« c. oratóriumot először előadták, sok embernek nem tet­szett. Haydn nevetett és azt mondta:­­»Van-e jobb hús a fácánhúsnál­? Mégis kétfajta em­ber nem szereli: a fogatlan, aki nem rághatja és a rosszgyomrú, aki nem emésztheti.« FÁY AND­RÁS idejében egy me­gye­gyűlés már igen hosszú ideig tartott. A kitűnő meseíró már unta a dolgot, felszólalásra jelentkezett és a következő kis mesét mondta el: ».A varjak gyűlést tartották. — Só, mit végeztetek'’ — kérdezte az egyik hazafelé, tartó varjút a szarka. —■ Azt, hogy a jövő héten fogunk majd dönteni!* A szegedi Fehér-tó rákjai Négyszemközt ülünk a szegedi tudományegyetem biológiai inté­zetében: Megyeri János dr. adjunk­tus és jómagam. Illetve csak kép­letesen ülünk négyszemközt, mert voltaképpen 30—40 szempár sze­­geződik ránk. Az előttünk levő akváriumban ugyanis Streptoce­­phalusok úszkálnak, s róluk illik tudni, hogy Magyarország leg­kisebb rákjai s egyedül csak a sze­gedi Fehér-tóban találhatók. Rylov moszkvai szovjet biológus fedezte fel először ezeket a félcentiméte­res nagyságú, enyhén átlátszó, nylonszerű­ élőlényeket Belső-Ázsia sós tavaiban és itteni megjelené­sük azt bizonyítja, hogy hazánk zoompiai­g szorosan a keleti állatföldrajzi térségbe kapcsoló­dik bele. A levegő „potyautasai“ A parányi élőlények életviszo­nyairól Megyeri adjunktus, aki egyébként most fejezte be a Fe­hér-tó csodálatos mikroszkópos faunájának feltárását, elmondja, hogy vándorlásuk a szél, vagy a madarak segítségével történik. A nőstényállat petéi megkapaszkod­nak a madarak lábán, vagy tolla­zatán és ilyen módon száz és száz kilométereket képesek utazni. — Miért foglalkozik a tudo­mány ilyen előszeretettel ezekkel a jelentéktelennek tűnő lényekkel? — — A szegedi egyetem hydro­­biológiai vizsgálatai ötéves ter­vünk halgazdálkodási programmjá­­nak a szolgálatában állanak. A rákokkal pedig azért foglalkozunk különösképpen szívesen, mert na­gyon variábilisak, vagyis élet­­körülményeik megváltoztatása ese­tén (például a sókoncentráció nö­velése, vízinövények meghonosí­tása stb.) biológiailag azonnal rea­gálnak s így rajtuk pontosan se­­mérhetők a változások.­­ Ide kapcsolódnak a külön­böző halbetegségek vizsgálatai is. Ezeknek az apró rákoknak az érintése nyomán ugyanis úgy­nevezett »fertőző kapuk« nyílnak a halak testén, amelyeken azután a baktériumok megtelepednek és a fekélyesedés megindul. Némely rákfajta rátelepszik a halak kopol­­tyújá­ra és ott élősködik. Nem vi­tás már, hogy ezek ellen a beteg­ségek­ ellen csak a biológiai véde­kezés lehet eredményes. „Ponty­sebészet“ — Belklinika halak részére? Avagy ambulanciás rendelés pon­tyok számára? — teszem fel ne­vetve a kérdést, de Megyeri ad­junktus komolyan válaszol: — Ez sem tartozik a fantáziák világába, mert igenis operáljuk a fekélyes halakat és néha penicilinnel is próbálunk beavatkozni, de termé­szetesen csak kísérletképpen, egy­­egy halnál. Így persze csak teore­tikus, a tudomány szempontjából érdekes adatok kerülnek nap­világra, amelyek azortban kiinduló pontul szolgálnak egy olyan el­­járás kidolgozásánál, amely lehe­tővé teszi a paraziták életfeltételei­nek a megsemmisítését anélkül, hogy a halállomány károsodást szenvedne. ■. . — A külföld részéről is vann érdeklődés a fehértói rákfauna iránt? — Hogyne. Több mint 40 rák­fajtát sikerült eddig megkülönböz­tetnem s a felfedezett példányo­kat átadjuk más biológiai intéze­teknek is tanulmányozás céljaira. Legutóbb a lublini lengyel egye­tem Marie Curie biológiai intézete kért anyagot. -— További feladatok? -r- További kutatási feladatunk a minőségi feltárás után a meny­­nyiségi számbavétel is. Ezek az észlelések minden bizonnyal érté­kes adatok lesznek nemcsak bioló­giai és faunisztikus szempontból, hanem a tervszerű haltenyésztés szempontjából is. (K. 1.) A francia választások során Martinique szigetén a reakció nem alkalmazta az új választási törvényt, mert az nem kedvezett neki. Itt a Kommunista Párt a szavazatok 84 százalékát kapta meg s mind a három mandátum őt illette volna. Mégis az egyik helyre egy munkásnyúzó ültet­vényest juttattak. Martinique a Kis-Antillák néven ismert szigetcsoport legnagyobb szigete. A szigetcsoport a Csendes­­óceán nyugati felében, a 62. hosz­­szúsági fok mentén, észak-déli irányban fekszik. Légvonalban kö­rülbelül 700 kilométerre van Porto Ricótól. Martinique területe 1106 négy­zetkilométer, az TO46-OS népszámlá­lás adatai szerint 305.000 ember él rajta. Ebből csupán 5000-re tehető a fehérek száma. A szigeten a gaz­dag trópusi talaj bőven ontja a mezőgazdasági termékeket. Főtermény a cukornád, amelyből nemcsak cukrot, hanem szeszt és rumot is gyártanak. Termesztenek még kakaót, kávét és dohányt. Ipari szempontból csupán a mezőgazda­­sági termékeket feldogozó konzerv- és szeszgyártóipar jöhet számításba. Martinique szigetéről a századfor­duló elején sokat hallott a világ. 1902-ben a m­ég ma is működő Mont-Pelée vulkán elpusztította St. Pierre városát. Martinique mai fő­városa és legjelentősebb kikötője az 52.000 lakosú Port de France. Ezen a francia gyarmaton meeg­döbbentő módon, már első pillan­tásra szembetűnik a kapitalista tár­sadalmi rend felháborító szociális igazságtalansága: a javakban dús­káló gyarmati kizsákmányolták és bérért dolgoztatják a nyomorgó bennszülött lakosságot.

Next