Szamos, 1915. augusztus (47. évfolyam, 208-238. szám)
1915-08-01 / 208. szám
XLVII. évfolyam. Szatmár, 1915. augusztus 1. vasárnap díjak : Vidék«« fS 4• 1 K — f - - f -•»f ■ miliiiiRindis Felelős szerkesztő: iiiii DÉNES SAHPOB. Kiadó és laptulajdonos: könyvnyomda és fai» kiadó részv.tftrs. SZATMÁR-NÉMETI. nctaaonaconn rbible dibl«*« Lublin a miénk. Budapest, julius 31. (M. T. I.) Höfer altábornagy jelenti: Lovassásunk tegnap délután bevonult Lublinba. Budapest, jul. 31. (A min. ein. s. o.) A fővárosban nagy lelkesedést keltett és a lapo is — mint döntő győzelmünk bizos jelét — lelkesen kommentálják Höfer altábornagynak éjfél után érkezett azon jelentését, mely szerint lovasságunk tegnap kevéssel dél után bevonult Lublinba, Varsó végnapjaiból. Hága, jul. 31. (M. T. I.) A Times haditudósítója Varsóból 24-én a következő jelentést küldte : A városban a helyzet rendkívül válságos. Az utcákon nehéz ágyuk döreje hangzik. A összóvonatról sok sebesültet hoznak. A város közeli feladásával számolnak, noha a legutolsó hírek a németek visssszfészorításáról szólnak. Ivangorod bekerítése. Kopenhága, jul. 31. [M. T. I.] Ivangorod környékén 28-ra virradóra a németek azaz ágyúból megsemmisítő tüzelést kezdtek az oroszok hadállásaira, majd rohamra mentek és az oroszokat földsáncaikból elűzték. Az oroszok a magnuszewi hadállásokat önként feladták. Ivangorod északi erődeinek ostromlása rövidesen várható. 208. szám Az oroszok körülzárásuk ellen. Hága, julius 31. [M. T. I.] • A Morningpost írja: Az oroszoknak azon elhatározása, hogy Varsót és a Visztula-vonal erődítéseit kiürítik, elnyerte a szövetségesek hozzájárulását, mert a körülzárás elkerülése minden más megfontolást háttérbe szorít. Japán minta szerint. Nagy előrehaladás orosz földön. A német főhadiszállás jelentése Berlin, julius 30. (Elkésve érkezett.) [A min. ein. s. o.] A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Perthesnél Champagneban mindkét részen aknákat robbantottak, miközben egy francia oldal árkot az említett helységtől északra széjjelrobbantottunk. Bois Le Perreben a Croix de Carres mindkét oldalán egy francia támadás gyalogsági és tüzérségi tüzünkben összeomlott állásaink előtt. A Vogézekben az ellenség tegnap délután újból megtámadta a Lingenkopf- Barenkopf vonalat. A közelharc az állás birtokáért még nem ért véget. Két angol repülő kénytelen volt a tengerpart közvetlen közelében a vízre leszállani. A repülőket elfogták. Keleti hadszíntér: A helyzet általában változatlan. Délkeleti hadszíntér: London (Hágán át), jul. 31. (M. T. I.) A Times katonai munkatársa az Oroszország elleni haditerveket a hadi stratégia kiváló remekművének mondja. A körülzárási terv arra a mintára készült, ahogyan a japánok az oroszokat Mukdennél körülzárták. Az oroszok szopták a vereségeket. Woyrsh vezérezredes hadseregének csapatai július huszonnyolcadikán kora reggel a Pilica torkolata és Kozienice közt több helyen kikényszerítették az átkelést a Visztula keleti partjára, ahol még tart a harc. Eddig nyolcszáz foglyot ejtettünk és öt géppuskát zsákmányoltunk. Mackensen tábornagy szövetséges hadseregei tegnap újra megkezdték az offenzívát. Wieprztől nyugatra a német csapatok áttörték az oroszok állásait. Este elérték a Piacki-Biskupee vonalat és attól keletre a vasutat. Sok ezer fogoly és három ágyú jutott kezünkre. Az osztrák-magyar és német csapatok a Visztulából keletre fekvő területig törtek előre. Roth Simon nagy választéki cipőraktárát ajánljuk a vevőközönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia”4 mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb cipőraktára. Az elértkől»watt idény mlatt leszállított árksakszílok eladásra valódi chevreaux és boxbőrből készült legújabb divatu úri, női és gyere k lá&Miek. BT A valódi AMERIKAI KING QUELITI cipők kizárólgos raktára. Sajtószállás, július 31. (M. T. I.) Az oroszok galíciai és lengyelországi súlyos vereségeinek híre már az iadalom minden rétegébe eljutott. orosz tárEzt bizonyítja a Ruszkij Invalid kijelentése, hogy Galicia elvesztése nem vereség, mert amit az oroszok Galíciában nagy erőkkel elértek, az csak demonstráció volt. A küzdelem közvetlen Novogeorgievszk, Ivangorod és Kovno váráért küszöbön áll. miév:Látásik mtsk1 8 © Mal Ára G fillér*