Szamos, 1923. július-szeptember (55. évfolyam, 121-196. szám)
1923-07-03 / 121. szám
u SZERKeSZTŐSÉa I Casa V*is v. FisplUl kOB*írh_sJ felelSi szerkeszti i Dénee Sándor« KIADÓHIVATAl! Strada Caza Voda (Eötvös-utca) 4. sa. Szatmár jövő tanéve. A zárda polgári iskolájának nyilvánossági jogát is megvonták. — A kereskedelmiben bevezetik a román tannyelvet. — ft Szamos eredeti tudósítása — júl. 2. A múlt héten Pteaacu közoktatásügyi vezérfelügyelővel folytatott beszélgetésünk után tegnap alkalmunk volt az itt tartózkodó Gócán Simon tankerületi főigazgatóval beszélni, akitől újabb információkat kaptunk a jövő tanév bfcrerdfezésére vonatkozólag. A legfontosabb ezek között a főigazgató írnak az a közlése, amely szerint a kormány megszüntette a zárda polgári iskolájának nyilvánossági jogát. A zárda leánygimnáziuma, mint felekezeti magániskola továbbra is tenn marad, azonban az iskola 1. ás II. osztályába más, mint katholikus növendék, fel nem vihető. A többi osztályokba felvehetők azok a másvalású leányok, akik ott kezdték meg tanulmányaikat. Másik jelentős eseménye a jövő tanévnek, hogy a kereskedelmi iskola első osztályába bevezetik a teljes román tannyelvet, , míg a többi osztályokban csak a történelem, földrajz, alkotmányon és természetesen a román nyelv és irodalom tanítás fog román nyelven történni. Ha az egyévi kereskedelmi tanfolyam fennmarad, — mondotta a főigazgató ur — úgy abban is teljes a román lesz a tanítás nyelve. A Pitancu Inspektor urral folytatott faterja során említés történt a katholikus gimnázium volt épületében felállítandó nyolc-osztályú leány-középiskoláról. Minthogy azóta többen fordultak hozzánk ez irányba a kérdéssel, a főigazgató úrtól kértünk részletesebb információt a felállítandó iskola természetére vonatkozólag. — Az iskola, volt a válasz, nyolcosztályos lesz, amelyben a fősúly a theoretikus tantárgyakon kívül a leányoknak a praktikus tárgyakban való oktatásán lesz, így tanítani fogják az iskolában a háztartásban szükséges ösmereteket, szabászatot és szövészetet is. Végül a főigazgató úr szóba hozta a nagyváradi lapoknak azt a hírét, mintha a miniszter engedélyezte volna egy kath. felekezeti középiskola felállítását. A nagyváradi lapok közük Is se erre vonatkozó Széchenyi püspökhöz érkezett leirat szószerinti szövegét, amely így tett: 39204-923. szám. Eminnacsád, 576-923. számú beadványára van szerencsém értesíteni, hogy a minisztérium csak abban az esetben engedi meg, hogy újabb magánüceum nyittassák, ha a felállítók az ókirályság magániskolájának tanszabályzatában előirt feltételeknek eleget tesznek. Az uj iskolai törvény megszavazásáig Duisburg, jul. 2. j A Havas ügynökség jelenti: Tegnap éjjel két órakor a duisburg-freimersheimi vonalon levő Rajna hídon borzalmas szerencsétlenség történt. Egy belga katonavonat haladt át a hídon, amikor az egyik kocsi belsejében bomba robbant fel, mely kilenc embert megölt, huszonötöt pedig súlyosan megsebesített. A robbanás a kocsit teljesen megsemmisítette. Berlin, jul 2. Hivatalosan még meg nem erősített jelentés szerint a diusburg hochfeldi Rajna hidat, amikor azon egy belga katonavonat haladt, levegőbe röpítették. A katasztrófának állítólag 50-60 áldozata van. A francia katonai hatóságok a környék minden útvonalát elzárták. A Ruhrvidéken lefoglalt német szenet úgyszólván kizárólag a felrobbantott hídon szállították Franciaországba és így a szénszállítás néhány napig szünetelni kénytelen. Hivatalos német körökben a hídrobbantást véletlenségnek tartják, amelynek előidézésében a németek nem részesek. Bizonyítja ezt az a körülmény is, hogy a hidat megszálló csapatok őrzik. Brüsszel, júl. 2. A hídrobbantás hía rendkívüli izgalmat keltett a városban. a minisztérium elismeri a csatolt területeken a régi törvények érvényességét, azonban magániskolákra nem alkalmazhat más törvényeket, mint az ókirályságéit. Gócán főigazgató úr ezzel szemben kijelentette előttünk, hogy ő a legilletékesebb helyen érdeklődött a püspökség kérvényét illetőleg s ott a felekezeti gimnázium engedélyezéséről semmit sem tudnak s igy a rendelet nem egyéb, mint a püspökség kérésének udvarias módon való visszautasítása. A robbanási rényletnek itt német metartják. A belga hadügyminiszter a legszigorúbb megtorlást helyezte kilátásba. A minisztertanács ma tárgyalja a duisburgi merénylet ügyét és dönteni fog a szükséges rendszabályokról. A német követséget védelem alá helyezték, mert a duisburgi merénylet miatt zavargásoktól tartanak. v Berlin, jul. 2. A Wolff ügynökség jelentése szerint nincs ok attól félni, hogy a szerencsétlenséget német merényletnek fogják minősíteni. A robbanást minden valószínűség szerint gáz, vagy bomba idézte elő. A hídpálya sértetlen maradt. Koblenz, jul. 2. (Havas) Az eddig foganatosított büntető rendszabályokon kívül a szövetségközi bizottság elható v’ta, hogy július 2-ától kezdődően a megszállott terület és Németország között szigorú határzárt léptet életbe. A bizottság tárgyal az ostromállapot elrendeléséről is. Zendülés a francia megszálló csapatok között. Budapestről táviratozzák: Berlini lapok szerint a francia megszálló csapatok között zendülés tört ki. A lázadókat letartóztatták és elszállították. Eberbansanban a 154. gyalogezred egyik zászlóalja fellázadt. Wiellfront helyőrsége megtagadt az engedelmességet, az összes csapatokat el volt szállítani. A duisburgi Rajnahidon felrobbant egy belga katonavonat. Kilenc halott, huszonöt sebesült. — Merénylet, vagy véletlenség? — Elzárják a Ruhr-vidéket Németországtól. — Ostromállapot a megszállott területen. — A Szamos eraifitl tudósítása. —