Szamos, 1924. április-június (56. évfolyam, 73-143. szám)

1924-04-20 / 90. szám

56. évf. 90 ­«•.t* /.vif­at, Ära 3 leu. Schu-Mare (Szatmár-Németi) 1924. Vasárnap Piața I. C Bratianu (Deák-tér) 3. sz., I. emelet. Felelős szerk­esztő : Dénes Sándor. (MCGHIV.ftTA). i Strada Cuza Voda (Öötvös-utca) 4. u „Győztél, Galileai!” Mintha jósigévé elevenülne ez a két szó, melyet egy hitehagyott császár vég­­vonaglása között dobott az ég felé. Rég letűnt századok mesgyéjén keresztültört, s ma, a kereszténység nagy ünnepén ide kí­vánkozott a tollam alá. „ Én is leírom, leírni merészkedem ezt a két szót, hogy vele azt a hatalmas Erőt ünnepeljem, mely Krisztus föltámadásával lépett a történelembe, hogy a népek életé­ben, mint világátalakító hatalom, az őt meg­­illető helyet elfoglalja, az emberiség hiányos ismereteit kielégítse, az akaratot szabályozza, az emberi élet összes viszonyait áthassa és igazi haladásának útját egyengesse. Ez az erő, az élet szikrája, a halál fészkéből, a galileai Krisztus sírjából pat­tant ki. Onnan indult hódító útjára, ahová a kurta ész elfogultságában azért rejtette el, hogy elsorvadjon és örök tehetetlen­ségre legyen kárhoztatva. És a­hogy ki­pattant, mindjárt megindult hóditó útjára, s utainak nyomán mindenütt uj élet fakadt. Ezt az újfélélét a kereké­nység, • a krisztusi tanok szelleme adta a világnak. És adja is szünet nélkül. — Igaz, lassan szivárog át némely organizmusba az uj életre ébresztő erő, de mégis csak átszivárog. Lassú átszivárgásának némely organizmus­nál, legyen ez az organizmus népeké, vagy egyéneké, magának az organizmusnak­­ a korhadása, a revesedése, vagy fölfogó ké­pességének fogyatékossága az ok. Bár­milyen lassú azonban ez a folyamat, mégis értékes. Mégis eredményes. Az az erő, mely a kereszténység szellemében jelentkezik, Krisztus erejével hat és előbb-utóbb győz­nie kell, mert a korhadással megbirkózik, a revesedést megakadályozza s a fölfogó képesség szűkös határait kiszélesíti. Nincs olyan tere az emberi tevékeny­ségnek, nincs egyetlen lapja sem a népek történetének, melyre ez a szellemi fény nem hatna s melyen a figyelmes szemlélő en­nek a fénynek villanásait észre nem venné. Ott találkozunk vele a vallásos kultuszok­ban, az erkölcsi téren, a politika kuliszái között, a szalonok parkettjén, a szegénység kunyhóiban, a művészet templomában, az ipar és kereskedelem csarnokaiban, a köz- és a magánélet minden vonatkozásá­­sában. És ahol nincs megkötözve, ott te­remt, fejleszt, szépít. A jót jobbá, a ne­mest nemesebbé teszi. Az embert, ha ma­gáról megfeledkezve lesülyedt, sülyedésé­­ből felrázza, kiemeli, tökéletesíti. Ezek fölött gondolkozva mondotta egy nagynevű figyelő: »Ami nagyot a keresz­ténység valaha teremtett, az erkölcsi hő­sök milliói, kiket az egyház szentjeiben tisztel, kik előtt minden nagyság meghajol; moráljának magasztossága, az isten és emberszeretet ama csudái, melyek az egy­ház életében mindennapi, soha meg nem szűnő tünemények; az egész benső ember megújulása, nemünk újjászületése; mindez nem tovaröppenő, hangzatos szavakban, hanem a kereszténység föltámadt szerzőjé­ben, az örökké élő és életet teremtő Krisz­tusnak megjelenésében és működésében birja fejlesztő erejét, örök szabályát és meg nem változható törvényét. És épen ebben a fölemelő gondolat­ban ünnepli őt föltámadásának emlékeze­tében nemcsak a katholikus egyház, sőt i­varült, ragyogó tavaszi nap volt. A székely divízió napkeltével megkezdte a visszavonulást a frontról, azután pedig a városban levő tartalékjainak kivonulását. Tíz óra volt, amikor a tüzérség a városon keresztül vonult, utána a Irén a podgyá­­szokkal. A lakosság félelemmel várta a vörös csapatok visszavonulását a frontról. Azon­ban tsz a visszavonulás nem következett be, mert ezek a szervezeti­­ csapatok szátszóródtak, a közeledő román csapatok lefegy­verezték­ őket. Április 19 én reggel kiszabadították a kaszárnyában letartóztatott 60 román közkatonát, felfegyvereztük őket és ők vigyáztak a városra az osztrák­­magyar hadsereg volt tisztjeinek vezetése alatt, akik mindannyian megbízhatók voltak, akiket nagyon jól ismertünk és akik a bol­sevizmus uralma alatt semmiféle katonai szolgálatot nem vállaltak. A román nemzeti tanács és a városi tanács készen állott a román csap­atok fo­gadására. Kilenc óra előtt kevéssel dr. Pép Mihály, dr Doboai Endre, Figua Albert és Pausan Gábor urakkal Piuiesti (Pálfalva) felé haladtunk kocsival, hogy a román csapatok elébe menjünk abban a biztos meggyőződésben, hogy ez első csapatok az Ilba-Tămară (Hóba Tománya) Ironi felől a pauiesti valaavinului (pálfalva—boraid!) országúton fognak megérkezni. Velünk volt két lovas csendőr, akik közül az egyik, Mitzgar Antal, derék fiu, aki megérdemli, hogy neve ne menjen feledésbe. (Ma a nemcsak általában a keresztény világ, de ünnepük százezrek, talán milliók, kik, ha kifejezetten nem is tartoznak a keresztény­ség nagy családjához; de társadalmi érint­kezés, rokonszenv, baráti kötelék, vagy egyéb összeköttetés kapcsolatán a keresz­ténység szellemi folyamatának sodrába ju­tottak. — Helyesen teszik. — Az ünneplés lelki emelkedettséget jelent, amelyhez az értelemnek is, meg a természetnek is van szava, ha a lelki emelkedettség az értelem és természet összhangos szavával abban a »h­alleh-ben egyesül, mely a zsidók húsvéti lakomájának elköltésénél az »áldás poha­rának” kiürítését követve hangzott föl, hir­detve Isten nagy erejét. Most is ezért hangzik! — Azt hirdeti: »Győztél, Galileai!« —­—s Dácia alkalmazottja). Ezek előre indultak és visszatérve jelentették, hogy a vörös csapatok teljes rendetlenségben vonulnak vissza Cărssău (Krassó) felé. Ugyanezen­­ időben találkoztunk önkéntesekkel és egy négy ágyas baleriával, amelyek visszavo­nulóban voltak. Ezért visszatértünk annál is inkább, mert közben telefonon arról értesültünk, hogy a román csapatok Dóba (Szamosdob) község felől, tehát más uton közelednek­ Visszatérve a városba 8 városi tanács elhatározta, hogy én Figus Albert volt fő számvevő­ együtt menjek a román csapatok elé a Dóba felé vezető országúton. Tizenegy órakor elindultunk. Alig értünk azonban a sorompón túl, a Szamos hídjénál találkoztunk az első román lovas őrséggel, amely egy tisztből és hat roșior­­katonából állott. Megállítottak bennünket. Azt mondtuk, hogy a csapatokkal akarunk találkozni. Igazoltuk magunkat, mire az őrség parancsnoka egy katonát­­ döit mellénk és utat nyitott számunkra. Elindultunk tovább és körülbelül a vetési korcsma előtt találkoztunk a lovas divizió élcsapatával, amely Szilágyból Satumare felé tartott. A parancsnok Rosasi lovassági ezredes volt Mondhatom: nagyon meg voltunk hatva és én néhány szóval kértem az ez­redes urat, hogy kímélje meg Satu­­ Tiare városát a zsákmányolástól és fosztogatás­tól. Biztosítottam, hogy a városban nin­csenek ellenséges csapatok és hogy a jó­ 1919. április 19. A Casa Culturala színházi ünnepélyén elmondta: Berend­y Ágoston polgármester. —­­(Folytatás és vége.) tt legjobb minőségű vásznakból a legszebb kelengyéket készíti! ———— PASKA7 IMRE 38 év óta fennálló üzletét áthelyezte Plaza Brati­­ant (volt Deák tér) 17 sz­ alá s azt a teraszi és nyári idénynek megfelelő árukkal dúsan felszerelte. Férfikalapok rendkívüli olcsó árban kaphatók!

Next