Szamos, 1924. július-szeptember (56. évfolyam, 144-220. szám)

1924-07-01 / 144. szám

Cenzurai. Szerkesztőség : Piata­­. C. Bra­­nanu (Deák-tér) 3. Telefon: 373, felelős szerkesztő: 358. Kiadó­­hivatal: I. C. firatianu (Deák-tér) 23. Telefon : 273. Nyomda : Str. Cuza Voda (Eötvös­ u.) 4. Tele­fon : 414. Sürgönyeim : Szamos. POE1TIMA8 II M PIE H P Felelős szerkesztő: DÉNES SÁNDOR LAPTULAJDONOS ÉS KIADÓ: A „SZABADSAJJTÓ“ KÖNYVNYOMDA ÉS LAPKIADÓ R.-T. Előfizetés! ára helyben: havorda 60, negyedévre 180, félévre 3öü, egész évre 700 leu; vidékre^ jj»­­volna 10 leuval több: külföldi* dupla árak. — Hirdetéseket ki­vesz a kiadóhivatal (Eötvös-utca) és minden erdélyi hirdető Iroda. Az utolsó szalmaszál Azt a történelmi fordulópontot, melyen régi gondtalan életünk véget ért , kezde­tét vette gondokkal kü­zködő új helyzetünk, az összeomlás idejének szoktuk nevezni. Való igaz, hogy azokban a süketen rohanó napokban sok minden összeomlott, minek még meglógására sem tudtunk azelőtt gondolni. Azonban s­em minden. Lelkünk­­ben túlélte ezt a messzi múltnak tetsző idilt valami névtelen bizalom és csökö­nyös hit: az u­ Idők szelleme, a világot rendező hatalmak akarata nem engedheti meg, hogy visszaessünk sokkal mélyebbre annál is, ahonnan a szerencse népei a boldog önrendelkezés és a könnyű élet verőfényébe felemelkedtek. Az összeomlás, úgy látszik, csak most, ezekben a közelmúlt hónapokban vált tel­jessé. Mintha a reménytelennek tetsző küzdelmek elkoptatták volna sokunk lel­kében az élethit utolsó pilléreit is. Az utolsó szalmaszál után kapkod­nak­ ezek: a kivándorlást hirdetik t­ syöl­len kivezető utcák a nyugalomba, hol a munkának gyümölcse, a gyermekeknek jö vőge van. Azelőtt is vándoroltak ki emberek, sokan, fel«nsak egyszerű életét a gazdasági kényszerű­ég ösztöne hajtotta. Ma is a jobb megélhetés és a munkának érdeme­sebb látszatja érleli nagyrészt ezt az elha­tárolást. Ma is virágában áll a szemér­metlen hazugságokkal hivalkodó ember vásár, mely életreménységeket és utolsó erőfeszitésekat vált fel biztos pénzre. A terjedelmes hirdetések mellett ma is feltü­nedeznek az újságok közleményei közé besimított szinas és hazug leírások, me­lyek a nagy tengereken túl mindent ra­gyogónak és könnyűnek mutatnak. Clare gondoskodnak ezek a gonosz emberisme­rettel összerótt szövegek, hogy ellensúlyo­zásukra s­­ot becsüteletes írás ne­m­i sok hitelre találjon. Mind e nyomorúságok mellett kiván­dorlásra ma más okok is hajtanak Nehéz volna ezeket sorra kimetszeni az elhatáro­zások összeforrt egészéből, érezzük azon­ban ezeknek az okoknak folytonos jelen­létét, mert mindegyikünk lelkét nyugtala­nítják. Céltalannak és hiábavalónak érezzük életünket: hiányzik belőle valami, ami cél­kül sem teljes Valami, ami életünk­­ ki­­csiny céjai felett álló célt, mindennapi munkánk felett álló eredményt jelentene Ki vagyunk valahonnan kapcsolva, ahon­nan tartalom áradhatna életünkbe. Egy­helyben járnak a lábaink, nem jutunk előbbre. A menekülés mindebből tényleg csak a kivándorlás volna? Ma még, igaz, sem­miféle magasabb, szerves és működő egy­ségnek tagjai valóban nem vagyunk. Az, ami hiányzik életünkből, az együttműkö­dés biztató tudata. Az utolsó, törékeny és bizonytalan szalmaszál ezen nem segít. Kevés próbál­kozásra illik jobban a közmondás, hogy „csöbörből vödörbe« jut vele az ember. Az, kit reménytelensége űz ki messzi or­szágok ismeretlenségébe, még sötétebb re­ménytelenségekkel fog találkozni az ide­genben. Akiknek a lelke közös munkában való részesedésre van berendezve, anélkül csonka és b&ja marad mindig és min­denütt. Egyszerűbb és biztosabb orvosság az uj együtműködés megteremtése. Annak az erős tudatnak felnevelése az uj helyzetben is, hogy hatalmas emberek felett való kö­zösségnek vagyunk atomjai, melynek ereje mögött reménnyel végezhetjük munkánkat s nevelhetjük nyugodt életre gyerme­keinket. Ennek a?. embereik felett álló közön­ségnek megszületése a mi munkánkon múlik: társadalmi szervezettségünk arányá­ban nőttek az arányai, fegyelmezettségünk mértéke szerint az ereje Ady Endre emlékünnep­ségek Erdélyben. Erdély minden városában Ady­­emékünnepélyt rendez a Géniusz. Az a lelkes b­ógáda, mely a legma­gasabb művészi szín­onalat képviselő ma­gyar folyóirat — a Géniusz — körül cso­portosul: ő határozta hogy Ady Endre ha­lálának ötödik évfo­duója alkalmából nagyszabású Ady emlékünnepséget rendez Erdélyszínre. Noha az emlék­ünnepség esz­méje nem a Géniusz erdélyi írói körében született meg, a Budapesten és Magyar­­ország nagyobb városaiban stagú sikkerrel rendezett Ady-emlékünnepsége­i mintájára nálunk a Géniusz vád­ l­ozott arra hogy Ady Endre szellemének hódoljon az Erdélyi városokban megtartandó emlékünnepsé­gekkel. Azzal pedig, hogy a legnagyobb mo­dern magyar lírikus emléké e rendezendő ünnepségek ügyét éppen a Géniusz vette a kezébe, biztosítva tett az Ady zsenijét méltó módon kifejezésre juttató emlék­ünnepségek nívója, dísze és fénye. Mert, amiként a Génius — már csak eddig meg­jelent négy számával is — megmutatta, hogy nemcsak a legnagyobb, de a legsú­lyosabb is legdíszesebb művészi folyóirata a mai egyetemes m­agyar irodalomnak, azonképpen az Ady emlékére rendezendő erdélyi ünnepségeknél is be fogja bizonyí­tani, hogy külső rendezés (ünnepi forma) és belső érték (tartelioi súly) szerint Is előkelő, stílusos és nagyszabású művészi vállalkozással viszi közelebb Ady Endre szellemét az Erdélyi közönség lelkéhez. A Szatmáron megtartandó Ady-emlék­ünnepség előkészítésének céljából a na­pokban ideérkezik a Géniusz megbízásából Zala Be­a, — a Géniusz válla­lt igazga­tója — hogy az ügy érdekében érintkezést keressen azon szervezetekkel, egyesültek­kel, illetőleg közéleti s irodalmi vezéregyé­niségekkel, akik a Géniusz teljes sikerre vivésében segítségére lehetnek — és his­­szük, hogy segítségére is lesznek! — a Géniusz vállalatnak. Egyébként mindennemű ezirányu előzets érdeklődés Nagy Dániel elmére küldendő: Arad, sir. Con:istoru­ui Dr. 31—38 Géniusz szerkesztőség». Megakadt az angol­orosz tárgyalás. (London, jun 30 A Szamos eredeti tudósítása.) A most Londonban folyó angol—orosz gazdasági tárgyalások holt­pontra jutottak, mivel az angolok vissza­utasították az oroszoknak a címlettul­ajdo­­nosok igényeire vonatkozó indítványát. PÉNZPIAC fl »CIISA NOASI Rfl­ kerestet. Jelmi és ipar bank kiélik angol font vámcsekket ,bármily cím­letben Valea int­­ Dihai, Satu-Mare, Halmeu és Sighetul Marmatieun székelő vámhivataloknál le­endő felhasználásra. Továbbá legjobb napiár­­folyamon vesz és elad mindenféle valutát és de­vizát_____________________________________ — KOPROL­ csokoládé hashajtó a bélmű*­ködést a legkellemesebb módon szabályozza. * Orvosi hír: Dr. Braun Dezső hazaérkezett és rendér bőr- és nemibetegek részére naponta Sir. Stefan cel Mare (volt Kazinczy u­ca) 8. sz. alatt, fehérneműt legelegánsabb ki­vitelben, megrendelésre há­rom napon betűt készítek. Elsőrendű szabás. — Farkas kelengye üzlat. ! t Jun 30 Zürich flu­hart« ÜMi ficlyl irfaíy. Zürichnyitássírist 425033650— 43 äUtlSf. 240— — — — — Pfipls 2980— 1255— — 1280 Sápiüt »70— — — 340 Stu 179® s— — — — 290 üarlln. —— — — — — kantton243550— 1038 8175— 1050 New-Yori56275— 239 1389— 243 Print 1665— 7 4 5550— T­Milano2433— 1040 8160— 1055 =2S

Next