Szeged és Vidéke, 1915. november (14. évfolyam, 254-279. szám)
1915-11-03 / 256. szám
SZEGED ÉS VIDEKE SZEGEDI ESTILAP XIX, Lifolyam, 256 (4210) SZ. SZEGED, 1915 November 3 szerda i diplomácia. A diplomaták fogalma a laikus közönség előtt épp olyan misztikus volt mindig, akárcsak a szentháromság, vagy a bélyegtörvény. Mi jámbor "népek, akik boldog időnk javát akárhányszor arra pazaroltuk", hogy készjegyig menő vitákat rendezzünk, várjon a Petres utcát makadámmal, vagy pedig kockakövekkel hozzuk rendbe, diplomatákat kizárólag színházi előadásokban, ott is inkább alakításokban láttunk. Egy fiatal úr olyan elegántan, amennyire adatott neki, éjjeli mulatók szeparéjában itatott merész öltözékü kisasszonyokat s mindig szerelmes volt, méghozzá többekbe. Olykor az isten tudja, milyen indulatoktól vezéreltetve dalba fogott, jóllehet a helyzetet semmiképpen sem lehetett dalos jellegűnek minősíteni. A ravaszabbak tudták, hogy ezte a meglepő fordulatot az operett konstrukciója kívánja, de a gyöngédebb kedélynek, akik készpénznek fogadnak minden vakmerő állítást, a diplomáciai karra vonakozó ,szigorú megállapításokkal térnek féltizenegykor otthonukba. Ne feledjük ki azt sem, hogy a fiatal urakon kívül szerepeltek öreg diplomaták is, nem kevésbbé szerelmes természetűek, de oly sort jelöltetett ki számukra, hogy lassan kint megszokatván már puszta megjelenésük derültséggel találkozott. A nagy misztériumból ennyi volt az egész, amihez hozzájutottak a tömegek. Valami pótlást adott a fölokosító sajtó is, de ugyan mi köszönet volt benne ! Változtatott-e a helyzeten a háború? Többet hallottunk a diplomatákról, de bölcsesebbekké nem váltunk. Ennyi volt az egész. Láttuk nagy nevek viselőit, akiket félelmetesen vagdostak békeidőben tudatlan fejünkhöz, hallottuk cselekedeteiket s megszűnt minden rettegésünk. Istenem, hiszen nem olyan mumusok a diplomaták, Jámbor öreg gyerekek, egyszer már meg kell hogy játszák magukat s ha nem a mi költségünkre megy a játék, miért ne gibicelhetnénk szívesen! Azt szokták mondani, hogy nem a népakarat kezdi a háborúkat, a királyok is ártatlanok ezekben a szándékokban, mert a diplomaták lelkén szárad minden fölidézett bűn. Hát meglehet, hogy így van. Királyokat félre lehet vezetni, népakaratot meg lehet hamisítani. De az elintézés már a népé, a hadseregeké, azé a hatalmas szellemé, amelynek fölibe még sosem kerültek diplomaták. Tisza István miniszterelnök, aki egy olyan világtörténelmi nappal, mint amilyen pózmenten igazi férfi, az őszinteség csodálatos hangján rombolja most össze a sok-sok diplomata-babonát. — Ha megverjük az oroszt, mi leszünk a balkánon a legnagyobb diplomaták. Ha az oroszok vernek meg bennünket mi leszünk a legostobábbak. Napról-napra derültebb lélekkel, a jövő fokozódó reménységeivel eltelve állapítjuk meg, hogy közeledünk ennek a diplomáciai tudásnak irigyelt, rettegett nagysága felé. Nem egyoldalú nagyzolás ez, gyönge kis embernek maga dicsérése. Az benne az igazi érték, hogy hasonló megállapításra kénytelen az egész világ. Az amelyik ellenünk van épp úgy mint a társunk, továbbá a respektusnál ránk tekintő kívül állók. (Saját tudósítónk cenzúrázott táviratai.) Asquith nagy beszéde az angol alsóházban. Az antant balkáni politikáját a görög király buktatta meg. ROTTERDAM, november 3. Az angol alsóházban Asquith miniszterelnök megtartotta feszült érdeklődéssel várt beszédét, amelyben beszámolt a helyzetről. — A láthatár korus volt, mondta Asquith — de kitisztult. Anglia gigászi sikereket vívott ki. Az angol flotta megtisztította a tengereket. Nem mint izolált tényt, hanem mint a nagy sztratégiai kérdés egy részét érinti a Balkán-kérdést, amelyet a legújabb események tettek aktuálissá. Az angol kormány azt hitte, hogy Görögország eleget fog tenni a Szerbiával való szerződéses kötelezettségének. Venizelosz szeptember 21-én százötvenezer embert kért Franciaországtól és Angliától, ezzel szemben ki volt kötve Görögország mozgósítása. Venizelosz azonban csak október másodikán járult hozzá formális tiltakozás mellett az antant csapatainak partraszállásához. Negyedikén Venizelosz kijelentette, hogy Görögország ragaszkodik a Szerbiával kötött szerződéséhez. Konstantin király azonban megtagadta a görög miniszterelnök kijelentésének megerősítését. Venizelosz lemondott, az új görög kormány nem hajlott a semlegesség föladásához. A szerbek utolsó erőfeszítései: GENF, november 3. A Matin jelentése szerint Gyokovics tábornok vezetésével két újabb divíziót útnak indítottak erős angol-francia csapatokkal, nagykaliberű ágyúkkal, Gallwitz előnyomulásának feltartóztatására. Véresen visszavert orosz támadás a Dnyeszternél. BÉCS, november 3. A Neue Freie Pressének jelentik Csernovicból. A Dnyeszternél nagy harcok folynak. Az oroszok a balpartra akartak visszavetni bennünket. Kilencsoros rajvonalban támadnak. Géppuskáink valósággal lekaszálták az oroszokat, akik súlyos veszteséggel visszavonulnak. Az ántánt uj offenzivája a Dardanelláknál, BUDAPEST, november 3. Az Estnek jelentik Berlinből: A Vossische Zeitung jelentése szerint az ántánt új offenzivára készül a Dardanelláknál, Egyiptomból erős csapatok érkeznek Gallipolira. A törökök minden előkészületet megtettek a támadás meghiúsítására. ■ A béketárgyalásokról elterjedt híreket megcáfolják. LUGANO, nov. 3. Lyoni jelentés szerint a spanyol miniszterelnök megcáfolja azokat a híreket, amelyek szerint a spanyol kormány a központi hatalmak megbízásából béketárgyalásokat kezdett volna. Hivatalos jelentések. Vezérkarunk jelentése. BUDAPEST, nov. 2. (Távirat.) (A miniszterelnöki sajtóirodától. Orosz hadszíntér: A Stripa-harcvonalon a harcok tegnap is egész nap tartottak. Az ellenség nagy haderővel támadott és Bieasavánál, amelyen tagolt rohamoszlopokkal betört állásainkba, tartalékaink azonban gyors ellentámadással visszavetették, amely alkalommal az elkeseredett ellenség utcai harcokban súlyos veszteségeket szenvedett; itt kétezer oroszt fogtunk el. A Szir alsó folyásánál az oroszokat tovább szorítottuk vissza. Nagy lőszerkészlet igénybevételével nagy orosz támadás összeomlott. Olasz hadszíntér: Tegnap a görzi szakaszon újra heves harc folyt, amelyen olasz részről több, a tiroli és karinthiai arcvonalról oda irányított gyalogdandár is részt vett. Az ellenség ezeket az erősítéseket harcba állítva, Görznél mindenáron át akart törni. A tegnapi támadások nemcsak a görzi hídfő, hanem Klava körül és Monte San Michele mindkét oldalán fekvő terület ellen is irányultak. Az olaszokat, akik öszszes eddigieket messze fölülmúló veszteségeket szenvedtek, visszavertük. A Podgora magaslaton egyes árokrészek birtokáért még folyik a harc. Délkeleti hadszíntér: Csapataink a montenegrói határon szám helyen támadásba mentek át.Elfoglaltuk Proglov és Urlovac határszéli magaslatokat, Artovactól délkeletre és Bilecától északkeletre a Vardaron levő magaslati állást, amely a környéket uralja. Visegrádtól délkeletre az általunk elfoglalt vonalon visszautasítottuk a montenegróiak támadásait. Kövess gyalogsági tábornok hadserege elérte a Hozzegától északra levő területeket, áthaladt a cacak—kragujeváci vonalon. Gallwitz tábornok hadserege Kra- ■ gujeváctól keletre és Kagodinától északra fekvő magaslatokon harcban áll. Német hivatalos jelentés: BERLIN, november 2. (Távirat.) a nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Az ellenségnek Butte de Tahure ellen intézett erős és meglepetés- Heier altábornagy.