Szeged és Vidéke, 1917. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1917-01-02 / 1. szám
HIMNUSZ ÉS A SZÓZAT. Szívünket még most is csapkodják a Himnusz és a Szózat forró hullámai, amelyek mint lángoló vörös folyam hömpölyögtek IV. Károly király trónja körül a budavári Mátyástemplomban. Kölcsey Himnuszát dugta-harsogta az orgona, amikor Habsburg-Lotharingiai Károly fejére tették Szent István koronáját. És e szent hangok erősítették meg a király esküjét. Az „Isten áldd meg a magyart!“ .. . visszhangozta minden magyar szív, midőn Szent György szobrának erkélyén fölesküdött a király. A Himnuszban, ebben a mi szent dalunkban összeforrt a királyi lélek a nemzet lelkével. Ó bűvös ének, csodatevő hangok, hatoljatok le a királyi szív legmélyire és változzatok vérré, mint a mi testünkben ! Himnusz ... Szózat. .. Király. A koronázás mesebeli, tündéri pompáját mint égi fény aranysugarai ragyogták be a halhatatlan hangok. Király ! Erős a mi bizodalmunk Benned, mert a Himnusz volt az imádságod, amikor esküre nyílt az Arkad. Dobok pergését, kürtök harsogását, sok évszázados udvari ceremóniák nehéz ércfalát keresztültörte a mi dalunk, amelynek a magyar lélekben van kiapadhatatlan forrása. Lehull, szétporlad előtte minden akadály, a leküzdött múltat, szebb jövendőbe vetett hitünket és törhetetlen akarásunkat szimbolizálja. Aki csak egyszer hallotta, akinek csak egyszer a szívéig hatolt — mindörökké rabja. A király akarta hallani a Himnuszt, amikor a szent korona fejét érinti. Király és nemzet összetalálkoztak e dalban, amely érzéseiket is egybefűzte. Milyen boldog Ígéret ! Az egész ország, mint valami fantasztikus kórus harsogta a Himnuszt és az egész ország könnyezett. A király arca büszkén fölragyogott. Megkoronáztatott És a koronával a fején, a dombra lovagolt, kardvágást tett a négy világtáj felé. A szív még most is a Himnusz ütemére dobbant. Magyarok! A koronázás fényözönéből juttassunk néhány szerény sugarat a költők emlékének. Vörösmarty Mihálynak és Egressy Béninek, a Szózat költőjének és zeneköltőjének, Kölcsey Ferencnek és Erkel Ferencnek, a Himnusz költőjének és zeneköltőjének. Az ő ihletett lelkükben fakadtak életre a drága hangok, amelyek most a nemzethez vezették a királyt. Az ő képzeletük álmodta a múltból a jelenbe e csodás képet. Emlékezzünk a költőkre. It. Qy. Reklamációt, amely a lap késedelmes, vagy nem pontos kézbesítésére nomatkozik, szíveskedjék akár telefonon, akár levelezőlapátján hozzánk jelenteni. SZEGED ÉS VIDÉKI. 19január 2 Az ántánt válasza: BUDAPEST, január 1. Az ántánt tíz állama szombaton este adta meg válaszát arra az ajánlatra, amelyet a középponti hatalmak december 12-én tettek s amelyben hivatkozván Magyarország és Ausztriának, Németországnak, Bulgáriának és Törökországnak a harctéren elért letagadhatatlan sikerére, valamint arra, hogy ellenálló erejüket a háború további folytatása nem törheti meg, s javaslatot tesznek a béketárgyalás megkezdésére. Mint ismeretes, ajánlatunkkal foglalkozott már a francia, az olasz, az orosz és az angol külügyminiszter. Lloyd George december 19-iki beszédében hivatkozott arra, hogy a középponti hatalmaknak nem ismeri a feltételeit és fölállította a maga követelései gyanánt a régi jogrend télelyreállítását (restitúció), a teljes elégtételadást (reparáció) és minden jövőben elkövethető jogsérelem ellen hatásos garanciákat. Az antant válasza mindenekelőtt harcban álló ellenfeleink egységét hangoztatja, nyilvánvaló célzással a különbékéről elterjedt híresztelésekre. Miután a háború kitöréséért való felelősséget régi logikája szerint a középponti hatalmakra hárítja, kijelenti, hogy az ajánlatot nem tekintheti igazi békeajánlatnak, mert nincsenek meg benne a béketárgyalás megkezdésének föltételei, nincsen megfogható konkrét tartalma, miért is az antant hatalmai nem foglalkoznak vele. Amit a válasz ennek kapcsán ajánlatunknak a szövetséges és semleges közvélemény megtévesztéséről, a háborús térkép átmeneti voltáról, a gazdasági ínségről mond, mind alárendelt szerepet játszik a mellett a tény mellett, hogy az ántánt konkrét javaslatot vár. A válasz közli ezután az ántánt általános föltételeit. Körülbelül ugyanolyan keretben mozognak, mint Lloyd George beszéde. Követeli a reparációt, a nemzetiségi elv (mint mondja: a nemzetiségek alaptörvényének) elismerését, a kis államok védelmét, végül a jövőre nézve preventív intézkedéseket „a világ biztosságára nézve. Föltűnően foglalkozik a válasz Belgiummal és fölállítja a belga király és állam külön föltételeit: a reparációt és a garanciákat. Hogy a restitúció a válaszjegyzékből maradt-e, vagy pedig a nyilván hiányos tudósításokból, nem tudjuk. Belgiumon kívül az egyes antantállamoknak külön-külön való háborús céljáról nem esik szó. Az antánt követelései Görögországgal szemben. GENF, jan. 2. A Havas-ü ügynökség jelenti: Franciaország, Anglia és Oroszország, a három védőhatalom követei december 31-én jegyzéket nyújtottak át a görög kormánynak. A jegyzék követeli. hogy a görög haderő olyan állományra szállíttassák le, amely föltétlenül szükséges a rendőri szolgálat elvégzésére, továbbá minden hadiszert Peloponesosba szállítsanak s a görög hadseregnek Peloponesoson kivül ne legyen hadiszere. 2. A tartalékosok egyesülési és gyülekezési joga betiltassék, a fegyverviselési tilalom életbe lépjen. 3. A szövetségesek különféle felügyeleti jogai visszaállíttassanak. 4. Mindazon személyek, akik királysértésért, zendülésért fogságban vannak, szabadon bocsáttassanak. Azok, akiket a december 1-én történt támadás alkalmával igazságtalanság ért, kártalaníttassanak. 5. Az első hadtest parancsnoka állásából elmozdittassék. A jegyzék kilátásba helyezi, hogy ha a kormány e követeléseket elfogadja, az antant a blokádot megszünteti. Rasputint meggyilkolták. GENF, január 2. Pétervárról jelentik. Rasputint, a cár legbizalmasabb emberét meggyilkolták. A merénylő állítólag egy udvari körökhöz tartozó arisztokrata. A pétervári rendőrség titokban, kezeli az ügyet. Skandinávia és a béke, STOCKHOLM, december 30. A két skandináv állam, amennyire az eddigi hangulatból megítélni lehet, valószínűleg együttesen és egyöntetűleg fog a béke kérdésében állást foglalni és eljárni. Hogy milyen irányban, arra akar utat mutatni a krisztiániai Tidingen, amely azt mondja, hogymiután Németország eredeti álláspontját abban a válaszban, amelyet Wilson jegyzékére adott, föntartotta, a többi semlegeseknek nincsen okuk arra, hogy Wilsonhoz csatlakozzanak. mmmtmammmmmmmmmmmmmmmmmmmutamÉnyek és szétségek. BERLIN, december 30. A Lokalanzeiger, a béke kérdésével foglalkozva, közli többek között a Politiken kopenhágai lap véleményét, amely szerint az északi államok békejegyzéke a semleges államok arra irányuló erős akaratát juttatja kifejezésre, hogy mindenáron békét óhajtanak. Ez mindenesetre szintén örvendetes jel, jegyzi meg a Lokalanzeiger, de az a remény, hogy a békére irányuló kezdeményezésekből már most ki fog derülni a béke maga, a semlegesek őszinte segítsége dacára, egyre fogyatkozik. A szegedi ügyvédi kamara újéve: Rósa Izsó dr. elnök üdvözlése. A szegedi ügyvédi kamara küldöttsége hétfőn délelőtt tisztelgett Rósa Izsó dr. országgyűlési képviselő, a kamara elnökénél, hogy újév alkalmából kifejezze jókívánságait. Végman Ferenc dr., az ügyvédi kamara titkára tartotta az üdvözlő beszédet, meleg szavakkal juttatva kifejezésre az ügyvédi kar bensőséges szeretetét és nagyrabecsülését. A szegedi ügyvédi kamara negyvenkétéves fönnállása óta harminchárom éven át vitette az elnöki székbe Rósa Izsó dr.-t. Akit ilyen hosszú ideig méltat változatlan bizalmára a kamara, annak igazán érdemesnek kell lennie az elnöki tisztségre — mondta Vegman dr. A kamara titkára beszédében még örömének adott kifejezést, hogy a kamara tagjai közül az elmúlt évben egy sem esett el a harctéren. Rósa Izsó dr. válaszában megköszönte a kartársak jókívánságait. Beszéde folyamán megelégedéssel konstatálta, hogy a szegedi kamara a háború ideje alatt is teljesítette kötelességét az országos ügyvédi nyugdíjintézettel szemben, a járulékok beszolgáltatásával. Az ország vidéki ügyvédi kamarái közül a szegedin kívül még csak a miskolci kamara fizette be járulékait az országos nyugdíjintézetnek. A szedi kamara is csak úgy juthatott ebbe a helyzetbe, hogy a kamarai segélyalap tulajdonát képező üres telek eladásából megtakarítható volt bizonyos összeg, amelynek a fölhasználásával negyvenezer koronát szolgálgattattak be az év végéig az országos ügyvédi nyugdíjintézet részére. A kamara elnökét aggasztja az a körülmény, hogy a háború végét még most sem lehet látni. Ha még ebben az évben sem érne véget a harc, komoly bajok keletkeznének a nyugdíjintézet körül, amelyet a művelt világ elismerésére és csodálatára tudott létesíteni a magyar ügyvédség. Rósa Izsó dr. annak a reményének adott kifejezést, hogy az eddig mintegy két millióra szaporodott hátralékot a nyolcezer magyar ügyvéd egyesült erővel pótolni tudja majd és el fogja hárítani a válságot. Az elnököt beszéde végén lelkesen megéljenezte a küldöttség, amelyet aztán a házigazda és felesége asztaluknál vendégül láttak. Dolgozni szeretősíasszonyokhoz! Alig egy pár órai munkával 2—3 koronát könnyen megkereshet, ha a délután 5 órakor megjelenő „Szeged és Vidékét“ árusítja, jelentkezni lehet a kiadóhivatalban, Kálvária utca 6. sz. alatt.