Szegedi Híradó, 1869. július-december (11. évfolyam, 52-104. szám)
1869-10-31 / 87. szám
de lakott is érte, mert a karzat igen büszke magatartást tanúsított irányában. — E darabbal az első bérlet bezáratott, és ámbár annak második felében az elemek összeesküvése a színházi látogatást csökkenté, mégis egész biztonsággal állíthatni véljük , hogy Aradi úr, a közönség igényeinek számbavétele mellett, annak pártfogását nem fogja nélkülözni. K. L. jegyesek. k Ő Felsége útjáról eddig a következő tudósítások vannak: A Pestről elindult vonat f. hó 26-án reggel 5 órakor érkezett Baziásra, hol ő Felsége egyenesen a pompásan diszitett hajóra szállott. Útközben II.Kiki Bdátfca lakosság mozsárlövésekkel s cigányzenével riasztotta föl éjjeli nyugalmából a királyt kíséretével együtt. Orsovára 26-án éjjeli 11 óra után érkezett ő Felsége s három percre kiszállván, fogadta a karansebesi püspök, az ezredes, a kath. papság s a hatóság tisztelgését. Vercserován Cogolnbceanu romániai miniszterelnök tisztelgett. — Baziástól kezdve mindenütt nagy ünnepélyességekkel várták. Orsován a romániai miniszterek, továbbá egy román lovas hadosztály tisztelegett. Turnu-Severinben fogadta ő felségét a török hatóság, Várnában pedig Haidar effendi, bécsi török nagykövet üdvözlé. Mindenütt diadalívek emeltetnek. — Rustsukba 27-én érkezett ő felsége, s onnan írják, hogy a romániai határon és Giurgenoban nagy ünnepélyességgel fogadtatott. A romániai miniszter ő Felségét a kalafati, widdini és szilisztriai várakba, melyek igen fényesen voltak kivilágítva, elkiséré. — Konstantinápolyból távirják 29-ikéről. Király ő felsége tegnap délben a sultániak „Sultanie“ nevű yachtján ide érkezett ; a sultán által a fedélzeten üdvözöltetett és a dolma bagdese palotába kísértetett. A király azonnal viszonozta a sultán látogatását, a felsége bevonulásánál számos austriai gyarmatos volt jelen. A kikötő lobogókkal vala díszítve. Előkészületek létetnek kivilágításra. Király ő felségének öt Lloyd közös ment eléje. * Király ő felsége már jóváhagyta a honvédlovasság új fegyverzetét. A lovasság ezentúl a karabélyt nem a nyereghez csatolva fogja viselni , hanem a halvádon, mint a francia lovasvadászok. A kardot pedig nem övhöz erősítve, hanem a nyereg baloldalára csatolva fogják viselni. A töltéstáska, mint a gyalogságnál, övhöz csatolva viseltetik. Azonkívül még revolverrel is föl lesz szerelve a lovas, melyet szijjon hord. — A kath. autonómia szervező-gyűlése szántára készített választási szabályzatot a király elutazása előtt szentesítette. * Horváth Mihályt a prímás, a kultuszminisztérium útján, a tribunáczi vár. püspöki méltóság adományozása végett ajánlotta. Nagyon sovány kárpótlás, címet nyerni a 48-diki magyar kormánytól nyert püspökség helyett. *A Karagyorgyevics-tragoedia utolsó jelenete elől nem sokára felgördül a függöny. Strokay Boldizsár főügyész mint közvádló, vádlevelében Karagyorgyevicsra a tripartium II. r. 43. c. 5. §-a és 44. c. 4. §-a értelmében a halálbüntetést, Trifkovics Pálra 15 évi, Stankovicsra 20 évi súlyos fogságbüntetést kér kimondatni. Egyveleg. III. Napoleon levele, midőn még nem volt császár. A franciái most azon igen érdekes levelet olvasgatják, melyet jelenlegi uralkodójuk 1848-ban, mint Bonaparte Lajos intézett a franciákhoz. — Nem uj dolog ez, ismerte akkor minden francia, de mostani emlékezetbe hozatala igen tanulságos. Az érdekes okmány így hangzik: „Franciák! drága polgártársaim! Válaszolok azon fölszólításra, melyet haztfiságomhoz intéztetek. A küldetés, melylyel megbíztok, dicső s én tudni fogom teljesíteni. Áthatva lévén elismeréstől vonzalmatokért , fölajánlom nektek életemet, egész telkemet. Lelkem a tiétek ezentúl, mint azon férfiúé , kinek dicsősége besugarazta szavazataitokat. „Fivérek és polgárok! Nem pretendenst üdvözöltök körötökben. Nem hiába elmélkedtem száműzetésem ideje alatt. Egy pretendens dögvész. Én nem leszek a ti dögvésztek, s nem leendek soha sem hálátlan, sem becszetelen. Mint republikánus, mint őszinte és lelkesült demokrata állok elétek. A század férfiának nagy árnyékát szólítom tanúmul azon fogadalmakhoz, melyeket itt ünnepélyesen leteszek : „Franciaország gyermeke leendek ezentúl is mindig, mint voltam eddigelé. „Minden franciát testvéremnek fogok tekinteni mindig. „Mindenkinek joga az én jogom leend. „Kultusomnak tárgya a demokrata köztársaság, melynek papja leendek. „Sohasem fogom megkisérleni, magamra venni a császári bíbort. „Száradjon el a szív keblemben azon napon, melyen elfeledem, mivel tartozom valamennyiteknek, mivel tartozom Franciaországnak. „Örökre némuljon el szájam, ha valaha egy szót, egy blasphémiát ejtenék ki a francia nép republikánus fensége ellen. „Átkozott legyek azon napon, melyen gyöngeségben megengedném,hogy nevem utalma alatt olyanokat terjeszszenek, melyek ellenkeznének a demokrata elvekkel , amelyeknek vezetniük kell a köztársaság kormányát. „Vérpadra legyek kárhoztatva azon napon, melyen mint bűnös és áruló megkisérleném a nép jogainak csorbítását, akár beleegyezésével csaljam meg, akár akarata ellenére , hatalommal és erőszakkal tegyem is ezt. „S most higgyetek bennem, mint én hiszek bennetek, és hangozzék föl valamenynyiünk szívéből ugyanazon kiáltás, mintegy az éghez intézet ima : „Éljen a köztársaság mindörökké ! Bonaparte Lajos.* Ro z 8 kedvelt s teljes árakon fizettetett. Árus serfőzésre alkalmas , keresett, az etetésre tóban gyenge üzlet Kukorica még mindig szilárd üzletű s meglehetős forgalomban részesül. Zab változatlan szilárd Mai hetipiacunk ismét gyengén volt látogatva Árjegyzéseink múlt tudósításunk óta változatlan maradtak. Hivatalosan jegyzett piaci árak okt. 30-án 18 frt 80—87 fontos tisztabúza mérője 4 frt 70 kr 80 fontos elegybuza mérője 3 frt 60 kr. 78 fontos rozsbuza mérője 2 frt 65 kr. 70 fontos árpa mérője 2 frt 35 kr. 46 fontos zab mérője 2 frt — kr. 80 fontos ókukorica mérője 2 frt 60 kr 80 fontosó kukorica mérője 2 frt 60 kr Új kukorica mérője 2 frt 20 kr Köles mérője 2 frt. -- kr. Krumpli mázsája 1 frt 60 kr Szalonna mázsája 32- -33 frt. Disznózsír iccéje 54 kr. Olvasztott tehénvaj iccéje 56 kr Lenmagolaj iccéje 50 kr. alotti trónzúrfolyam okt. 30-án. 5A metalliques Nemzeti kölcsön 1860-ki sorsjegy Bankrészvények 59.60 Hitelintéz részv. 69. 94 20 708.Louison Ezüst . . Arany Villila.*. Október 28. Szeged 7 8' 0'" 0 fölött Nyilttér.*) Köszönetnyilvánítás. Alólirott sornevú kötelességét teljesíti, midőn szívből eredt köszönetét nyilvánítja mindazoknak, kik néha édes anyja Farkas- Szalay Borbálának temetési végtisztességéhez hozzájárultak; különösen a t. tanító uraknak, kik a kellemetlen idő dacára fáklyavivőkus készséggel megjelentek. Szeged, okt. 30. 1869. Kókay-Farkas Mária , okt. tanítónő. Figyelemreméltó ajánlat! A nagy pén.kisoraolások részvételeiéhez, melyek jelentékeny nyerési esélyeket nyújtanak, és melyeknek hozása már jövő hó 9-én kezdődik, a legolcsóbb, valódi eredeti sorsjegyek is, , 3V, vagy 7 fijával osztr. bankjegyekben szerezhetők a pontosságáról ismeretes S Steindecker & Clomp. cégű bankház által Hamburgban. 14—4 HIRDETÉSEK. *| Az e rovatban köztörtékért nem vállal felelősséget a Szerk. Felelős szerkesztő: Nagy Sándor. 7533. 638—3—3|7597. sz. 649—3—2 Árverési hirdetmény. Árverési hirdetmény. Szeged sz. kir. város gyámi törvényszékének 1869. évi október hó 15. napján 7353/1869. szám alatt kelt végzése folytán közhírré tétetik, miszerint szegedi lakos Regdán János s k. k gyermekei tulajdonához tartozó a szegedi telekkönyv 2140/9. Zs. lapján jegyzett 43., 45. szak. 1649 f. sz. a. 3900/ll. h. Szatymaz tájékán fekvő 900 frtra becsült szőlőnek a tulajdonos-társak kérelme folytáni elárverezése elrendeltetvén, ennek foganatosítására első határidőül folyó évi november hó 6-ik napjának, szükség esetében másod-határidejéül f. évi december hó 11 ik napjának mindenkor délelőtti 10 órája a szegedi telekkönyvi hivatal előtti azon kijelentéssel tűzetik ki, hogy az első árverésnek netán eredmény nélküli elmúltával a fentebb körülírt ingatlan javak a becsár 10 lf-jának bánatpénzképeii letétele mellett, a második árverésen becsáron alól is el fognak adatni. , A becslevél és árverési feltételek az árverés alkalmával a végrehajtó bíróság által elő fognak terjesztetni, illetőleg felolvastatni. Egyszersmind pedig azon jelzálogos hitelezők, kik nem ezen hatóság székhelyén vagy annak közelében laknak, felszólíttatnak, hogy a vételár felosztása alkalmával leendő képviseltetések végett ezen hatóság székhelyén megbízottat rendeljenek és azok nevét és lakását az eladásig jelentsék be, mert ellenkező esetben a részükre hivatalból kinevezett gondnok által fognak képviseltetni Végre a pridis 433. és 466. §-aihoz képest felhivatnak mindazok, kik a fentebb körülírt javak iránt tulajdoni vagy más igényt, avagy elsőbbségi jogokat érvényesíthetni vélnek, igénykereseteiket a hirdetmény közzétételének utolsó napjától számítandó 15 nap alatt ezen telekk. hatóságnál nyújtsák be, különben azok a végrehajtási átverés foganatosítását nem gátolván, igénylők egyedül a vételár fölöslegére fognak utasíttatni. Szeged szab. kir. város gyámi törvényszékének 1869. évi okt. 15-én tartott üléséből. Kutasai Ferenc, kiküldött tanácsnok. Szeged sz kir. város törvényszékének f. évi 7597. sz. végzése folytán közhírré tétetik, miszerént özv. Kovács Ferencné részére Abraháui Józseftől lefoglalt következő ingóságok 600 frtra becsült 2 ló, 150 frtra becsült két és fél éves csikó, 100 frta becsült Wertheim-cassa , 15 frtra becsült íróasztal, és 30 frtra becsült ingaóra, 1869. évi nov. hó 17-én a városi széképületben készpénz fizetés, és a becsár kikiáltása mellett el fognak árvereztetni, mire a venni szándékozók ezennel meghivatnak. Szegeden , 1869. évi október hó 22-én tartott polgtervszk. ülésből. Ligeti Dániel, főbíró. Mindenszentek napi ajándékul ajánlja aluljegyzett cukoriteményü Ízletesen és díszesen készült kalácsait és tortáit leszállított áron, 10 krért és feljebb. Egy legalább négy latin osztályt jó sikerrel végzett ifju, gyakornokul felvétetik Rohrbach Antal gyógyszertárába Szegeden. 644-3-3 Jutalmat nyert Párisban 1807. 654-1 Alacs György, cukrász. RichterF. urnák Stettinben. A múlt évi dec. 21-én szives levelével küldött üveg Mayer G. A. W.-féle fehér mellszörp szüleimnek lélekzetszorulási rohamoknál igen jó szolgálatot ten, és kérem, szíveskedjék nekem ismét egy 2 talléros nagy üveggel küldeni. A járulékot stb. Tisztelettel Eichsttadt Gyula, Szegeden egyedüli raktár Fischer és Schopper urak kereskedésében. Hamisítás és utánzás ellen biztositvá az 1858. december 7-iki 130/645. sz. a. cs. k. pens által. SZEGEDI NIIISOLIMIIN». Alólirott ezennel értesítem a t. c. közönséget , mikép a rókuson fehérló utcában 628. sz. alatti házban Idtő, gyógyhatásúnak bizonyult széksós fürdőben f. 1869-ik évi november hó 1-ső napjától kezdve a következő fürdési árak lesznek megállapítva: u. m Egy széksós fürdő egy káddal...................— frt 60 ^r. r ,, t, két „ ..... 1 tt I» „ ,. i, három ,, t 1 », 5' ,, Bérleni lehet 10 egy kádas fürdőre................................................5 frt. 15 „ ,, , ............ 1 c^ 30 ,, ,, ................................................14 „ Megjegyeztetik, miszerint minden fürdőkád a fentebbi dijak mellett csakis egy személy által használtathatik, azonban ha $ a szülők apró gyermekeiket magukkal egy kádba füröszteni akar. `ják, ez esetben minden egyes gyermek után egy 30 kros gyermek jegy váltandó. ›$› Tisztaság és pontos szolgálatért továbbra is jótállva, a fürdő a közönség szives pártfogását kikérem. Kiss Márton, 650—3—2 ifjú Windisch Ferenc ügyvezetője . Az emberek ezrei Ügyes börzei műveletek által gyorsan és imádság nélkül oly gazdagsághoz jutottak , mely legmerészebb várakozásukat is jóval felülmúlta, és e tekintetben naponta a legmeglepőbb eseteket látjuk. És ezen nyereséges üzlet csak kiváltság legyen bizonyos kitüntetett körökre nézve? — Hogy a börzétől távol álló magánosok számára is hasznot hozó részvétet lehetségesitsek , G é p o 1 n j. 136 U. Bécsi stearingyertyákat,1 St B. Qualité superieure, narancs- vagy rózsaszínű papírba csoma-3 golva. 641—320 Salon asztali gyertyákat, templomi gyertyákat, petroaa B V uleum , ligronne, astral-olajat, benzint legjobb minőségében és legolcsóbb gyári árakon ajánl *r © a* WAGENMANN GUSZTÁV o 2. 7? cs. k. első petroleum tisztázó- és stearingyertya-gyára Bécsben® 3 ©: Glycerin-szappan, CD börzei ügyletekre irodát nyitottam, hol mindenki (Bécsben avagy vidéken) egy kis, 100—200 frtnyi betétei által, a papírok emelkedése vagy esésébe hasznot húzhat, anélkül, hogy e papírokat megvennie vagy beszereznie kellene. Tisztelettel meghívom tehát a t. c. közönséget, különösen a mostani alacsony árfolyamoknál, szíves megbízásokra, melyeket pontosan és szilárdan eszközölni fogok. Programmokkal ingyen, értesítésekkel készségesen szolgálok. cím: Carl Stein, Comptoir fúr Börsengeschälte, 576—13—11 Wien, I., Tiefer Graben 17. 238 25 124 40 121.75 5 96— Üzleti tudósítás. A szegedi Lloyd -társulat tánsürgönyei. Berlin, okt. 30. Változatlan irány : kész búza 57nov. 57Ws, tavaszra 611/,, rozs 48/,, 47, 455/, tallér. Páris, okt. 30. Lisztben csendes üzlet. London, okt. 30. Korlátolt forgalom, lanyha hangulat. Zürich, okt. 30. Csekély vételkedv, változatlan árak. Hamburg, okt. 30. Búza lanyha, rozs bágyadt üzlet. Pest, okt. 30. Gyenge üzlet, árak fentartva maradtak. (A. Szeged, október 30-án 1881) Időjárásunk e héten át nagyobb részt nedves volt, a mérséklet hideg. Bár mennyire óhajtandó volt, hogy földeinket esőzések megáztassák, még annyival inkább aggasztó azon körülmény, hogy alig múlik el egy nap, hogy ne esnék s az őszi munkálatokat félbe ne szakítaná; előrehaladt időszakunknál fogva megtörténhetik, hogy az eső megszűntével erős fagyok következnek be, s ez a búza elvetését teljesen lehetetlenné tenné, már pedig mindeddig igen kevés búza van elvetve. Folyóink az esőzések folytán napról napra áradnak s teljes terhekkel utazhatók, a közlekedés utainkon pedig majdnem lehetetlenségnek mondható, oly rozzant állapotba vannak helyezve. A külföldi gabnapiacok hangulatában e héten lényegtelen változás volt észlelhető: minden nagyobb gabnapiacok készletekkel túlhalmozva vannak s ennek folytán az áremelkedő nem lehet tartós, a tengeri kikötőkben naponta nagyobb szállítmányok érkeznek Amerikából, hol az idén igen bő termés volt. A pesti gabnatőzsdén hazára nézve a malmok részéről igen jó vételkedv tapasztalható s ára szilárdan fentartja magát, más szemeséletben kevés üzlet jön létre Vidéki piacaink rész utaink miatt kevés behozatalokban részesülnek, s az üzlet teljesen pang. Helybeli gabnaüzletünkben az irány folytonosan szilárd, s minden szemesélet jó kelendőségnek örvend Búza valamint belföldi úgy külföldi kereskedők számára meglehetős keresletben részesül, készleteink igen gyérek, a forgalom tehát szűk korlátok között mozog, a hetiforgalom összesen 20—25000 mérőre tehető, árkeletű 5- 10 krajcárral javult._____________