Szegedi Híradó, 1869. július-december (11. évfolyam, 52-104. szám)
1869-12-19 / 101. szám
szén helyénvalónak látjuk. — A vízvédő bizottmány egyszersmind már most felhatalmaztatott a tanács által, hogy a töltésekre felügyelendő alkalmas , a vízvédelmi munkálatok közül jártas egy vagy két egyént alkalmazhasson.Mai számunk mellett küldjük szét a „Szegedi asztalos ipar-részvénytársulat“ üzleti körlevelét, melyet a t. közönség figyelmébe annál is inkább ajánlunk, mert tapasztalásból tudjuk, hogy e társulat nemcsak ígér, de ígéreteit beváltani is szokta. Mai számú ok harmadik melléklete a „Darázs“ című helybeli élclap jövő évre szóló előfizetési fölhívása. Ez eleintén szerényen dongó „Darázsinak szárnyai félév alatt úgy kinőttek, hogy újévtől kezdve már eddigi alakjában havonként 3-szor helyett 4-szer, azaz mint hetilap fog megjelenni az eddigi árak mellett, ami mindenesetre életképességét bizonyítja. Hogy ez élclap rövid félév alatt mily széles körben keltett figyelmet maga iránt, az aradi német lap után újabban tanúsítja a távol vidéki „Vasmegyei Lapok“ című hetilap, mely egyik közelebbi számában úgy ajánlja azt, mint amelynek célja „nevetségessé tenni a túlzókat és szájaskodókat“, s ígéri, hogy onnan is többen írni fognak bele. — Ajánljuk azok figyelmébe, kik a komoly dolgok mellett a mulattatót is szeretik. Kárász Benő csongrádmegyei főispán úr, a kórházi szegények újévi megváltása fejében 5 irtot küldött szerkesztőségünkhöz, melyet illető helyre át fogunk szolgáltatni. Az új gyógyszerészi állomások elnyeréséért a f. hó 15-én lejárt pályázati iahatáridőig négyfolyamadó jelentkezett; kettő : Szujó Béla és Kiss József, kizárólag a felsővárosira, Ambrózi Ferenc mind a felső-, mind az alsóvárosira, Reimholtz Ferenc csupán az alsóvárosira folyamodtak. A két első közt előreláthatólag nagy küzdelem lesz. Kiss József arra vonatkozólag megemlíthetjük, hogy volt alkalmunk látni mind elméleti, mind több éven át elsajátított gyakorlati szakképességét igazoló bizonyítványait, melyek oly kitűnőek, hogy tulajdonosát versenytársai közt alighanem az első helyre emelik. Mi egyébiránt örülünk rajta, hogy e pályázat — a többi városi pályázatoktól eltérőleg — elegendő szakképzett versenyzőt vonzott ide, úgy hogy nem csak választani, de válogatni is lehet. A segédlévéltárnoki állomás már be van töltve. A tanács f. hó 17-én tartott ülésében 6 szavazattal őriási Gyulát választá meg Glück Emil táncmester, ki e szakmában évek óta bebizonyított kitűnő ügyességgel bír, a napokban érkezett városunkba, s mint rendesen ez időtájon, most is megkezdi tánctanítási óráit. Tekintve azon szép eredményeket, melyeket a növendékek oktatása körül az általa évenkint rendezni szokott díszes gyermek-bálokban fölmutatott, jó lelkiismerettel ajánlhatjuk őt a t.szülők és nevelő intézetek figyelmébe. Föh ivás. A szegedi ifjúsági kör mindazon tagjai, kik tagsági illetékeikkel hátralékban vannak, tisztelettel fölkéretnek, hogy e fölhívás keltétől számítandó 15 nap alatt szíveskedjenek tartozásaikat annál bizonyosabban befizetni, mert a mondott idő sikertelen eltelte után e lapnak hasábjain névszerint fognak arra ismét fölhivatni. Szeged, dec. 16-án 1869. * Az elnökség által. Színészet. Szombaton Komáromi Lajos jutalomjátékául a már általunk nagyjában jellemzett „Vas-álarcos“ került színre. A házi megtelte, a lelkesült fogadtatás, a díszes koszorú, az őszinte, gyakran ismétlődő taps, mindannyi jelei voltak azon meleg rokonszenvnek, melylyel a közönség e művész irányában viseltetik. A darabban három alak bilincseli le érdekünket és figyelmünket: a szerencsétlen vasálar■ cos (E ö r y), a hozzá elválhatlanul csatolt d’Aubigne (Komáromi), ki eleve Richelieu elleni gyűlölet- és nagyravágyásból, de később valódi barátsággá vált mély részvétből mindent elkövet, hogy azt megszabadítsa és jogaiba visszahelyezze; és végre Marie (Gózon Ida), ki akarata ellen Gaston rész szelleme. Komáromi d’Aubigne jellemét, mely eleve a férfias évek erélyéből, a mindinkább lankadó korral pedig a csapások által nagyra nőtt rokonszenvből meríti bátorságát és tántoríthatlanságát, művészileg faragta ki. Míg az első három felvonásban a kevéssé vonzalmas makacs összeesküvőt híven ecsetelte, a két utolsóban mint öreg halász ás agg börtönőr valódi művészetre emelkedett, a nélkül, hogy erős színeket használt volna, mert az egész külső apparátus csakis a jeles maszkban állott. Eöry, ki ittléte óta másodrendüségévől mindinkább kibontakozott és Mirabeau-ja után már néhány igen sikerült alakot állított elénk, ez est tehetségének magaslatára emelkedett: erő és szerelemtől duzzadó ifjúságától egészen teste és esze összeomlásáig feszült figyelemben és szorongatásban tarta a közönséget. Megrázó volt a hang- és némajátéka, midőn tíz év után először szabadul meg a sasalarctól. Az előtérbe lépők közül igen dicséretesen működtek még Gózon Ida, Tóth (St. Mars), és Marosi (Aucion). Gyallai Ida (udvarhölgy) szemfényvesztő toilette által tűnt föl.— A rendező Komáromi volt és dicséretesen kell kiemelnünk, hogy a felvonások és képek gyorsan váltották föl egymást és hogy a darab kiállítás- és összevágóságra nézve minden igénynek megfelelt. Vasárnap „Szökött katona“ adatott. Szigligetinek ez igen régi és igen sikerült népszínműve , mely minden utána következőnek mintegy mintaképül szolgált, minap Pesten századik ismétlését érte. Talpraesettségéről tanúskodik elavulhatlansága és azon körülmény, hogy még középszerű előadás, mint az itteni volt, sem képes hatását tönkretenni. Hamy a számájába vágó Lajost annyira elejtette, hogy Szép Gergelye óriásként tűnt föl mellette. Aradiné föladatának csak első felét oldotta meg sikeresen ; a pesti szalonban semmikép sem volt helyén. Marosi, bár mennyire becsüljük benne egy bizonyos komikum erőt, mint kovácsinas és tigris nem volt szerencsés ; az ily szerepekre való erő Aradi társaságában hiányzik. Fodorné (Camilla) csak egyetlenegy jelenetben volt élvezhető, midőn férje gyanújt, a nevetve csillapítja. A legsikerültebb alakok voltak Harányiné (Korpádiné), Szathmári (Gémesi) és Tóth (ezredes). Vezéri (Monti) semlegesen játszott. A „Zrínyi kávéház“ eleven illustratiója volt Goethe szavainak: „Wenig Witz und viel Behagen“. Hétfőn Feuillet Octave ismert régibb darabja : „Erdő szépe“ került színre. Az előadás csak Komáromi (Albin) részéről emelkedett a közönségesség fölé, ki finom magatartás és még finomabb humorral játszta szerepét. Eöry (Pálma) gyenge, heves momentumokban majdnem rekedt hangja, nagyobb mérvű kifakadásokra alkalmatlan és így csak a gyengéd mozzanatok sikerültek. Gózon Ida (Luiza) a költőtől távol sem szándékozott mérvben prózai és ennek folytán száraz volt. Eöry (Morei) igen későn hevült fel és így nővérével csaknem egy lépést tartott. Sokkal jobban voltak betöltve a mellékszerepek Marosi (Hugo), Szathmári (Farkas), Kövesi (Jób) és különösen Tóth (Hoel) által , ki a zárda előtti jelenetben kitűnő volt. Vezéri (Didier) ismét semlegesen játszott. Kedden „Utazás Chinába“ , szerdán „A kicsapott diákok“ ismétlése. Csütörtökön adatott: „A tücsök“. Az előadás mint a színház , hideg, és mint a kis számú köszönség, bágyadt volt. E ö r y né a címszerepben sem a vadságot, sem a kéreg alatt lobogó nemes érzelmeket nem tüntette ki elég tisztán és az egész jellem fonalát oly lazán tartotta, hogy ugyanegy jelenetben egyik hangulatból a másikba esett. Eöry (Landry) feltűnően kevés bensőséget fejtett ki, és szerelmi vallomását is , hogy atyja Halmynsk irányában használt kissé durva, de találó improvisatiójával éljünk, csak kutyakötelességből tette. Hamy egészben véve jó Didier volt és a túlságos bolondériát is megbocsájtjuk neki, mert legalább egy kevés humorral fűszerezte e különben szomorú előadást. Gonda a maszkon kívül semmit sem tett Barbeaud apáért és egyszer Didier fiára, ki szerencsétlenségre egy egész mondatot elsikkasztott, dühösen rákiáltott: „Fogd be a szádat !“, mire ez lélekjenettel felelt: „hisz én úgy sem szóltam semmit“. No, de máskor szóljunk annak idején !— Horányiné, ki a vén Fadette szerepére úgyszólván született, sajnálatunkra a tragédia coburnusait alkalmazta. Sághyné (Madelon), Virágháziné (Barbeaud anyó), Földesi L. (Manón) és Sághy (Martinean) is játsztak . Szerepeikből keveset hallottunk, mert sokat ásítoztunk. Pénteken majdnem üres ház előtt a „világhírű“ (?!) olasz törpe Magri testvérek produkálták magukat egy francia párbeszédben, vívás-néma jlenet- és kettős táncban. A dialóg tiszta francában, de sok pathoszszal folyt, a néma jelenetben jellemző taglejtést és arcjátékot, a táncban elég komikumot fejtettek ki; a vívás megítélésébe nem bocsájtkoztatunk. A törpék elegánsan öltözött csinos parányi emberkék, kik — bár mint curiosumok az egyszeri megnézést megérdemlik — nem a színpadra valók. A „celebri nani* vagyis a híres törpék előadásai közt az igen mulattató „Süketnek kell lennie adatott, mely a förtelmes idővel dacoló néhány szál embert folytonos nevetésben tartá. A jutalomjátékok egymást űzik. E hét egyik napján Pataki Frigyes, második karmester és kartanító kerül a sorra. A műsorozat igen tarka és okot ígér, adatni fog pedig: „Egyetlen leány“ vígjáték; „Tíz férfi s egy nő“ Operette; a „Troubadour“ egy felvonása, melyben különösen a karnak lesz alkalma magát kitüntetni. Továbbá: „Serenade“ Schuberttől postakürtön ; „a legszebb szemek“ Stighellitől citerán és „a két svájci harang“ Patakitól, előadva ugyanettől. Végül a már múlt évben köztetszésben részesült pohárjáték fog produkáltatok — Herz, was begehrst du mehr ? Azt is megemlítjük még, hogy a karácsom ünnepek alkalmával szinrekerül a Budán köztetszéssel fogadott „Miatyánk isten“ népies színmű, és „Sz. István király“, Dobsa Lajos jeles tragoediája, utóbbi uj kiállítással. K. L. j egyesek. * Az országgyűlést, hir szerint, f. hó 23-dikától január 8-dikáig elnapolják. Eszerint az 1870. évi költségvetés ez évben csakugyan nem fog letárgyaltatni. — A honvédelmi minisztériumnak egy körrendelete tudnul adja, hogy nemcsak a tartalékhoz tartozó, hanem azon egyének is, kik tartós szabadsággal otthon tartózkodnak, akár engedélyhez kötött, akár szabad iparágakat, mesterségeket, kereskedést űzhetnek — mi azonban behívás esetében nem ment föl a rögtön megjelenés kötelezettségétől, valamint abból származó bármi kötelezettség a katonai kötelmek teljesítésére semmi szín alatt se folyhat be. *A szentendrei kerületben, mint a „P. N.“ biztos forrásból hallja, majdnem egyhangúlag Rajner Pál belügyminisztert léptetik föl képviselöltnek. Ha elfogadja, az ottani baloldal aligha fog ellenjelöltet fölléptetni. f Luzsénszky Pál b. volt oz 7. képviselő , az ellenzék* egyik jelentékeny tagja s kitűnő hazafi, a napokban meghalt. Áldás emlékére I * Marosvásárhelyen Nagy Samu helyébe Rháday István deákpárti választatott meg a Marosszék egyik képviselőjének. * Lónyay József szintén deákpárti» Munkácson követté választatott. A szavazás két napig tartott. * Az alsó-dabasi követválasztásnál fölmerült ismeretes kihágás alkalmából a pestmegyei tervszék többeket, többi közt Gyurcsak plébánost, Bicskei Józsefet s több földbirtokost különböző időtartamú börtönre ítélt volt el. Ezek föllebbeztek, s a kir. tábla valamennyit fölmentette. * Az árvizek pusztításairól még egyre jönnek a szomorú hirek, különösen a felső Tiszavidék színhelye e borzasztó csapásoknak, de a kisebb folyamok sem maradtak hátra, így nevezetesen a Szamos garázdálkodása folytán Ujfalusy Miklós szatmármegyei főispáni helytartó a megye dec. 6-iki közgyűlésén bejelenté, hogy az egész szamosközi járás a Szamos és más vizek kiáradása folytán víz alatt áll; több község el van borítva a víztől. Számos kisebb ház összedült s a lakosok vagyonukat az elemeknek martalékul hagyva most szabad ég alatt éheznek és fagynak. A főispáni helytartó azonnal aláírási iveket osztott ki a megyei bizottmány tagjai között. * A hirlapbélyeg eltörlése a Lajthán túl is közel várható. Még a félhivatalos „Neue Fremdenblatt“ is az eltörlés mellett is. Nevezett lap arra utal, hogy Franciaországban is el fogják törölni, don Carlos a spanyoloknak hasonlókép megígérte és Poroszország még a jelen évben el fogja törölni, pedig ott hirdetési adó sincsen. Csak Oroszország s néhány kisebb állam fog hátramaradni. — Csak örvendhetünk azon, hogy mi ebben Európa legtöbb országait megelőztük. Igaz, hogy nekünk talán mindannyi közt legnagyobb szükségünk volt reá. (h ) Szeged, december 18 árt 1889. Időjárásunk e héten folytonosan nedves volt s csak ma változott derültté, a mérséklet őszies. Veteményeinkre időjárásunk csak kedvezőnek mondható, kivált az elkésett vetésekbe, mert a nedvesség a csirát erősbiti, ellenben egy rögtöni tartós fagy nagy károkat okozhatna, mert földeink tökéletesen át vannak ázva s a gyenge csira minden lepel nélkül sokat szenvedne. Folyóink ismét áradnak, s e hét elején mutatkozott jég teljesen elenyészett. A külföldi gabnapiacok hangulata e héten kevés változást szenvedett. Angolországba még mindig nagy tengeri szállítmányok érkeznek s a belföldi gabna árakra nyomást gyakorolnak, az üzlet kissé élénkebb ugyan, az árkeret azonban nem változott. Franciaországban a vásárlási kedv kissé javult, anélkül, hogy az árak feljebb mentek volna, a liszt ára ellenben emelkedett. Délnémetország piacai lényegtelen változásokat jeleznek, a Rajna melletti vidékek szilárd hangulatot tanúsítottak. Vidéki gabnapiacainkon az üzlet ismét bágyadt, mert az esős idő beálltával a behozatalok megint megszűntek. A pesti gabnatőzsdén a hangulat fé héten át kissé javult, noha több nagy cég fizetési képtelensége folytán a hitel ismét ingadozóbb lett; a kérdezősködés belföldi malmaink részéről csekélyebb lett; miután több malmok az őrléste mostoha időben megszületni kénytelenek voltak, ellenben a kiviteli kereskedők jobb vételkedvet tanúsítottak, s nagyobb mennyiségű árut vásároltak. Helybeli gabnaüzletünkben az irányzat múlt tudósításunk óta élénkebb, s minden szemesélet iránt meglehetős kérdezősködés létezik. Búzában a forgalomkészletek s behozatalok hiányában korlátolt s az egész héten alig 10,000 mérőre terjedhetett, árkelete átlag 5—10 krajcárral feljebb ment. Rozs üzlete, áru hiányában bágyadt. Árpa serfőzésre alkalmas, teljes árakon kel, etetésre való elhanyagolt. Kukorica úgy azonnali, mint későbbi eladásra élénken keresett. Zab változatlan szilárd. Hetipiacaink a többször említett rész utak folytán gyengén látogattatnak. Mai jegyzeteink következők : Búza 86—89'/, fontos 4 frt 70 kr. „ 85—89 '/3 „ 4 frt 50 kr. Rozs 78—80 fontos 2 frt 70 kr. Árpa 66—72 fontos 2 frt 25 kr. Kukorica 82—89'/, fontos 2 frt 50 kr. Buj 82-89”, „ 2 frt 20 kr. Zab 44—52 fontos 1 frt 60 kr. Hivatalosan jegyzett piaci Jirak dec. 13-án 1869 86—87 fontos tisztabuza mérője 4 frt 30 kr. 80 fontos elegybuza mérője 3 frt 60 kr. 78 fontos rozs mérője 2 frt 70 kr. 70 fontos árpa mérője 2 frt 35 kr. 46 fontos zab mérője 2 frt 10 kr. 80 fontos ó -kukorica mérője 2 frt. 25 kr. Köles mérője 2 frt. 25 kr. Krumpli mázsája 1 frt 40 kr. Marhahús fontja 24 kr. A juhus fontja 10—12 kr. Sertéshús fontja 22 kr. Disznózsír iccéje 50 kr. Szalonna mázsája 26--27 frt. Lenmagolaj iccéje 60 kr. Borsó iccéje 10—12 kr. Lencse iccéje 10—12 kr. Bab iccéje 6 kr. Egy darab tojás 3 kr. Bécsi pénzárfolyam dec. 18-án. 5* metalliques Nemzeti kölcsön 1860-ki sorsjegy Bankrészvények . 59 65 . 69.80 . 96.20 . —731. Sorshúzás. Temesvárott, dec. 18. 77 47. 71. /. 05. Vita 11 . §. december 1 9 Szeged 18' 3' ’ 0 " 0 fölött. Szerkesztői üzenet. — Ifj. Sz. .1 urnak. Pest. A cikk jönni fog, a beszély kéziratával szolgálhatunk, ámbár számítottunk rá, hogy jövő év folytán fölhasználatjuk. Felelős szerkesztő: Nagy Sándor, hitelintéz, részv. London . . . Ezüst . . . . Arany . . . • 25 390 124. 121.35 584s / KÖZGAZDÁSZAT! ROVAT. — „Ungarischer Actionär.“ Ez címe egy német nyelven, de magyar szellemben , Lichtenstein F. Lajos szerkesztése mellett Pesten megjelenő hetilapnak, mely főleg a magyarországi népgazdászat, forgalom, pénz- biztosítási, vasúti s főleg kereskedelemi ügyekkel foglalkozik, s tekintélyes munkatársai és széles körű összeköttetései folytán szép pártolásnak örvend. A kereskedelmi világhoz tartozó olvasóinknak ajánljuk e lapot, melyről a hirdetési rovatunkban közlött előfizetési fölhívásban bővebbet találnak. Üzleti tudósítás. A szegedi Lloyd ■társulat társurgimyei. Berlin, dec 18. Változatlan Irány, kész búza 56, jan 59 '/,, tavaszra 60'/,, rozs 443/,, 413/,, 440, tallér Marseille, dec. 18. Csendes üzlet. Páris, dec. 18 Csekély vételkedv, árak fentartva Triest, dec. 18. A gabnaárak változatlanok. Zürich, dec. 18 Lanyha forgalom. Hamburg, dec. 18. Szilárd hangulat, kész búza 108'/,, jan, 108'/,, tavaszra 109'/,, rozs 751/,, 75'/,, 77'/, mark banco, Pest, dec. 18. Mint rendesen a hét utolján, lanyha irányzat, árak változatlanok.