Szegedi Híradó, 1870. július-december (12. évfolyam, 78-156. szám)
1870-10-12 / 122. szám
Helybeli újdonságok. I Bakody Lajos első nagy hangversenyét ma tartja, és pedig, ami igen helyes, a színházban a színtársulat közreműködése mellett. E hangverseny műsorozata következő: I. Nyitány, Tell Vilmos operából. Előadja a színházi zenekar. II. Sonate pathethique (c. moll) Beethoventől. Zongorán előadja Bakody L. Ill . afüzér, előadja Kovácsáé. IV. a) „Aufenthalt“, dal Schuberttől (átírta Liszt Fer.); b) Serenade, Bakody L.-től; c) „Ez a világ amilyen nagy“ (átírva Bakody L.-től.) Előadja a hangversenyző. V. Szavalat , előadja Tímár. VI. a) Sextetto, Luciából; b) Szózat (átírva Bakody L.-től.) Előadja a hangversenyző. E műsort megelőzi „Egy csésze bea“ 1 felv. vígjáték. ** A szegedi ifjúsági kör 1. hó 9-én megtartó évi közgyűlését szép számú tagok jelenlétében. Az alakuló három év lejárván, a kör mindenekelőtt kimondó, hogy újra megalakul, azután az alapszabályok egyik pontja fölött történt magyarázó eszmecsere s erre nézve abban történt megállapodás, hogy az ifjak, ha megnősültek is , tagjai lehetnek a körnek. Ez alkalommal egyszersmind a tisztválasztás is megejtetett, és pedig a következő eredménynyel: Elnök lett Zombory Antal, titkár Lévay Ferenc, igazgató Benke Ferenc, pénztárnok Marossy Mór , ellenőr Heszlényi József. A választmány a következő tagokból alakíttatott meg : Huszka Ödön, Szluha Ágoston, Zsótér Andor, Muskó Sándor, Czapik János, Pillich Kálmán , Felmayer János, Gerencsér László, Babarczy Ferenc, Kátay László, Bérczy Antal, Erőskövy János, Nagy János, Vadász József, Petrás Antal és Novák József. A Sipos Orbán Jászberény város orsz. képviselője mint kiadó aláírásával előfizetési felhívást kaptunk: Pásztor Ferenc költeményeire. A kiadó e költemények műbecsére vonatkozólag egy nevesb írónknak szerző egyik költeményére vonatkozó leveléből következő sorokat idézi: „Oly jóízű , zamatos magyarsággal, tiszta népies észjárással, minővel te e verset írtad, Petőfi „Lehel*-én kivüll egy magyar költemény sem dicsekedhetik.“ — A mű, mely mintegy 10—11 nyomott ívre terjed s melynek tartalma — úgymond a kiadó — zengzetes nyelven a szeplőtlen honszerelmet s egy minden szép és nemesért lángoló ifjú kebel szenvedéseit, élettapasztalatát és forró szerelmét sugározza vissza, s. évi november 20-ig okvetlenül meg fog jelenni. Előfizetések, valamint megrendelések is írtjával elfogadtatnak. A tehetséges szerző, néhány év előtt még szorgalmas munkatársa lapunknak,s most a „Jász-Kunság“ szerkesztője hozzánk is küldött be mutatványul egyet szebb költeményei közül; sajnáljuk azonban, hogy anélkül is túlbő anyaghalmazaink közt mellőzni vagyunk kénytelenek, miután verset, ha csak nem alkalmi, közölni nem szoktunk , de kiadandó költeményeire annál inkább fölhívjuk a költészet barátainak figyelmét és pártolását. A színigazgató urat fölkérjük, legyen szíves megsúgni a színháztulajdonos uraknak, hogy színházukban , Magyarország legdrágább színházában, a felső páholyok még mindig oly rondák és rongyosak, hogy az már csakugyan plusquam disznóság, nem is számítva az itt is , ott is kiálló szögeket, melyek ugyancsak kezére dolgoznak a ruhaművészetnek. Tehát egyfelől piszkolnak, másfelől szakgatnak, így aztán nem csuda , ha — úti figura docet — alig felébe kívánkozik bérlőközönség. A szegedi csizmadiák kivívták a makói tanács „ősi“ intézkedése ellenében, hogy ezentúl a makói vásárokon vasárnap délután a csizmadiáknak is szabad a vásár. Az ez ügyben tett fölfolyamodás ugyanis a belügyminisztérium által Csanád megyéhez leküddetvén, ez jelentést kívánt Makó városától, mit a polgármester meg is tett, melyre a f. hó 4-én tartott megyei közgyűlésben az a végzés hozatott, hogy miután a csizmadiák vasárnapi árulása minden alapos ok nélkül csupán „ősi szokásból“ tiltatik, ezen a szabad ipar elveivel meg nem egyező tilalom föloldoztatik és a csizmadiák a többi iparosokkal hasonló szabad árulásra följogosíttatnak. A végzés egyúttal meghagyja Makó város polgármesterének, hogy ez intézkedést közhírré tegye. ** Megvadult tehén. Múlt vasárnap délután nagy rémületet idézett elő néhány utcában egy tehén , mely neki vadulva futott a palánki templom- és búzatéren keresztül, mindent dühösen megtámadva, mi csak útjában állott, úgy hogy a járókelőknek hacsak testi épségeket kockáztatni nem akarok, futniok kelleelőle. Egy tíz éves leánykát az út közepén földhöz vágott, s különös szerencse, hogy súlyosabb sértések nélkül ott hagyta a földön. A neki vadult állathoz senki sem mert közeledni, még akkor sem, midőn ez egy udvar nyitva levő kapuján befutott. Az összecsődült csoport hideg borzalommal bámult az állat vad dühén, mígnem egy mészáros kutyájával megjelent, s 10—12 egyén segélye mellett végre sikerült a földre teríteni s megkötözni. Kifogott hulla. Vasárnap egy férfihullát fogtak ki Röszkénél a Tiszából. Tisztességes ruházata volt, szürke kabát, fekete pantallon, zsebeiben egy tárca 3 krral, egy zsebkés, zsebkendő B. F. betűkkel, egy szemüveg és egy kérvény Félegyháza hatóságához , Fejes Márton aláírással. Azért számláltuk el e nála talált tárgyakat, mert a hulla nyaka majdnem kettévágva s arca olyannyira összetörve találtatott, hogy nem csak ráismerni, de még életkorát meghatározni sem lehetett s kétséget nem szenved, hogy a szerencsétlen a legkegyetlenebb erőszaknak lett áldozata. A hullát hétfőn a helybeli kórházba szálliták. H.-m.-vásárhelyi apróságok. A „V. K.“ hírei szerint H.-M.-Vásárhelyen gőzfürdőt akarnak létesíteni — ezer fitos részvények útján. (Nem lesz sok ?) — A tiszai vasúti hidegőnél már annyira készen van, hogy két hét múlva már a kézzel hajtható kis kocsik keresztül mehetnek rajta. Tehát a vasúti forgalomnak átadása s ezzel a szeged-csabai egész vonalrész megnyitása sem lehet messze. A távirati összeköttetés a múlt héten Szeged és Vásárhely közt egy kis időre megszakadt. Oka az volt, hogy a Tiszán keresztülmenő sodronyoknak egy szegedi terhes hajó neki ment és elszakító. A 8-dik honvédzászlóalj 1-ső százada, mely vásárhelyiekből áll, f. hó 7-én érkezett haza az őszi gyakorlatokról. A század Matók Béla főhadnagy és századparancsnok vezetése mellett zeneszóvá és nagy néptömeg kíséretében vonult az indóháztól a városba. Parancsnokuk búcsúbeszédet tartott hozzájuk , melyben inté őket, hogy polgári kötelességeiket is oly pontosan teljesítsék, mint a katonáit teljesítik. Színház. Szombaton , okt. 8-án színre kerültek. „A miniszter előszobájában“ dramolett, a színlap szerint itt először, a valóságban azonban még csak nem is másodszor. Ezt követte „A házi kereszt“ vígjáték, s záradékul, a „Pajkos diákok“ operette. Az első darabban Szeles mint (Knabe) mutatta be szép alakító tehetségét, amely neki , szorgalmas tanulmányozás mellett, igen szép jövőt igér. Ő a szegény agg hivatalnokot nagyon találóan ábrázolta s játékán átgondoltság és bensőség tükröződött, csupán a frappánsabb jelenetekben nem tudta kellő érvényre emelni; igy pl. hogy szerepéből csak két pontot emeljünk ki — ott, hol a holdkóros anya éjjeli katasztrófáját elbeszéli és ott, hol megtudja, hogy folyamodványa ad acta létetik, van szavalata ellen némi észrevételünk. Eme két fő mozzanat t. i. az, mely a szegény öreg Knabe lelkét leginkább megragadja és megrázza. És ép e két lelki vihart nem láttuk Szelesnél határozott alakban kifejlődni. Ha az előbbi jelenésnél elbeszélését nem mindjárt oly átható hangon, hanem nyugodtabban kezdi, és csak később, az előadás folyamában előbb-előbb haladva, az emlékezetében megelevenülő látomány által természetesen előidézett és a mindinkább fokozódó izgatottság egyre emelkedőbb hangját alkalmazza, a kitörést pedig egész utoljára tartja fönn, akkor sokkal nagyobb hatást idézett volna elő. Ellenben az utóbbi jelenésnél, midőn a reménységét megsemmisítő iratot olvassa, a fennebbivel és ellenkezőleg, mindjárt az elején kellett volna a legerősebb fájdalom kitörése által megmutatnia a villámot, mely a legiszonyúbb valóság vakító fényével oszlatja széjjel az eddigi homályos érzelgést, s mintegy megfoghatóvá teszi a szegény öreg ember lelki kimerültségét és leroskadását. Szóval, az érzelem kitörését az első jelenésben a monológ utolján, a másodikban pedig, ellenkezőleg annak legelején kellett volna alkalmaznia. Utolsó jelenése azonban, melyben a leánya utáni vágy minden egyébb érzelmet, háttérbe szorít nála, kitűnően sikerült. A vígjátékra, mely ismételve is kellemesen mulattatott bennünket, kevés észrevételünk van. Császár ma is ugyanazon kedves sz.aloulas Norderose báró volt. Lukácsyné ura is szeretetremétó Lórin Adél volt. Kuthy (Feves Emil) fájdalom, ma sem vett kevésbé desperátusállásokat, mint a minap. Máár Julia (Emeline) játékán azonban előnyös változást észleltünk, amennyiben t. i. ma többet merített önmagából, nem úgy, mint a múltkor, amidőn egészen egy ideáljának varázshatalmában volt, kiért rajongni látszik, s kit mi is nagyon szeretünk ugyan, de csak eredetiben. Az operetteben nagy örömmel láttuk Timárt , a páratlan Fleck-et, hogy mennyire szereti a közönség még ma is ez operettet, s benne régi kedvencét, kiváltó szerepében, azt eléggé bizonyítja a zsúfolásig megtelt ház és a Tímár megjelenésénél szűnni nem akszó tapsvihar. De valóban felülmúlhatatlan is ő e szerepében, csak az a kár, hogy ez a „Fleck“ annyira belevette magát az ő játékába, hogy az majd minden szerepén kisebbnagyobb mértékben előtűnik. Frinkét a kedves Bényeiné sok szellemmel és ügyességgel adta; ő volt az előadás egyik éltető szelleme, csak azt sajnáltuk, hogy a, ő felvillanyozó játéka, nem valamivel nagyobb testületbe önthetett lelket, mint z itteni kevés számú pajkos diákoké volt. Megyeri Emma (Brand) szerepében, sajátíthatott volna el valamennyit Frinke életelevenségéből. Kovács Mórné (Lizi) valamint Orsy (Antal) is dicséretesen feleltek meg feladatuknak, s különösen Kovácsné, ki érzelmes énekrészeit igen élvezhetőleg adta elő; játéka is megjárta, csakhogy az igazi Lizi a világért sem engedte volna magát a pajkos diákok által úgy körülkerítetni, ölelgetni és csókolgatni, mert az az ő Antalját nagyon szereti. A karénekek szintén meglehetősen mentek, csakhogy bizony kevés a karszemélyzet. Készakarva hagytuk legutoljára Geyert, a darabnak e jellemalakját. Ezen oly kevesek által talált és többnyire fonákul fölfogott szerepet, Komi vés adta, és pedig elismerésre méltóan, reá elmondhatjuk, hogy ő a legjobb Geyerek egyike. Alakítása kitűnő volt, s kivált szerepének első felétől, melyet valódi művészettel játszott, a világért sem mertünk volna ama túlzásokra következtetni, melyek által szerepének vége felé a szivarozásnál, midőn a füst után ugrándozva kapkod, és a sörivásnál, mit az asztalba fogózkodva , a legburleszkebb modorban hajt végre — levonta a jó hatást, mit korábbi, valóban művészi játékával reánk gyakorolt. Felelős szerkesztő: Nagy Nándor. HIRDETÉSEK. Értesítés. Alólirt a fekete sas-utcában levő féri-7 női- és gyermek-lábbeliek a legjelesebb gyártmányú bébsi árukkal Ujonnan fölszerelvén, a n. é. közönség figyelmébe ajánlja a jelen idényre készült, posztóval béllelt csinosan és ízlésesen elkészített női-és gyermeklábbeliket, továbbá férfiak számára minden minőségű őszi és téli idényre készült topánokat. Legfinomabb minőségű báli és mennyaSSZonyi Cipők a legjutányosabb árak mellett kaphatók. Fiúk számára különösen szép kiállítású lengyel Csizmák nagy választékban találtatnak. Megrendelések igen pontosan és gyorsan eszközöltetnek. Mely tisztelettel 609—16—3 W i l h e r m R. Idei termés eladás. Ó-Becsén egy ottani szálláson van f. 1870. évben termett tisztabuza 1300 kereszt, árpa 700 kereszt, zab 800 kereszt, mind ez kinyomtatlan kévékben s kazalokban jól összerakva van, s igy a mint van szabad kézből eladandó. Bővebb felvilágosítást ad Csakovácz György ügyvéd Szegeden 685-31. , 1 681—Körfejtési hirdetmény ácsmunkára. A magas m. kir. közmunka és közlekedési minisztérium 1870-ik évi szeptember 26-án 4954. sz. alatt kelt rendeletével: Bács-Bodrog megyében, nevezetesen Zatán és Adán, — Torontálmegyében Török-Kanizsán, — továbbá a titeli határőrségben a zsablyai révháznál 4 vízmérce újbóli felállítása engedélyeztetvén 1134 írt 94 kr költség erejéig. Megjegyeztetik, miszrint T.Kanizsán, Zentán és Adán felállítandó vízmércék egyszerű két egymást segélyző tölgyfa oszopzatból, még a zsablyói révháznál felállítandó vízmérce négy egymást istápoló oszlopzatból állani fog. Az építési tervezet, költségvetés valamint a részletes építési feltételek a szokott hivatalos órák alatt alábbi öt m. kir. mérnöki hivatalnál megtekinthetők. Az illető szabályszerű árlejtés f. é. október 27 én Török- Becsén a hivatal helyiségében fogmegtartatni, mire a vállalkozni akarók ezennel meghivatnak. írásbeli ajánlatok is, az árverést megelőző ideig elfogadtatnak, melyeknél, valamint a szóbeli árlejtésnél 5% határoztatik bánatpénzül. Török-Becsén 1870. évi október 7-én. Magyar kir. mérnöki hivatal. Zsindel-eladás. Aluljegyzésnél palánkban a Kálvária-utcában, Szalma Jósef volt kereskedési helyén, a buzaszentelő földnek átellenében a legjobb nemű zsindel, ezre 1 forintjával kisebb s bármily nagy mennyiségben valamint megrendelésre épületfa is kapható. Helybeli és vidéki megrendelések gyorsan és pontosan teljesittetnek. //*/. Masa István 680—22 fakereskedő Szegeden. Vásári látogatás. Üzleti viszonyaim úgy alakulván , hogy vásárok látogatására ismét képesítve vagyok, tisztelettel jelentem a t. c. szegedi közönségnek, hogy férfirohar asztrammal a jelen vásárra megérkezem , s ajánlom a legszebb s legizlésesebb francia s magyar szabású kész férfiruhaneműeket, 20*-val olcsóbban mint bárhol . Vásári raktáram a városházból vezető járda mellett. Bajusz József: 542*-9 E A Mayer G. A. W.-féle hires fehér mellszörp mindig legjobb minőségben kapható: Szegeden Kischer és Schupper urak kereskedésében. 561—16—15 Dittmar R. lámpa- és fémár úgy ára Bécsben jelenti, hogy az uj árjegyzék kiadása megtörtént. Olcsóbb és jobb gyártmány mint minden versenyzőnél. Ajánlásra méltók is az uj és kitűnő szerkezetű Dittmar R.-féle patent közegek, Jupiter-égetők laposbéllel, argantláng előidézésére. gíf A t. c. közönség érdekében kért ank figyelmet, hogy minden égő, mellékelt gyárjellel van ellátva.