Szegedi Napló, 1921. december (44. évfolyam, 495-528. szám)

1921-12-04 / 501. szám

Németország nem kap moratóriumot. London, december 3 Kitűnően informált forrásból kapott hír sze­rint az angol kormány elutasította a németeknek adandó moratórium eszméjét, egyidejű­eg azonban ki­dolgozott egy másik ugyanilyen értelmű nyilatkozatot, amely jelen­tékeny könnyebbséget nyújt Német­országnak a jóvátételi fizetések te­kintetében. Az angol politikusok most tapogatódznak, hogy a francia kormány milyen magatartást tanú­sít ebben az ügyben. Téli séta a városon keresztül. Még mielőtt eltűnnék, az aláb­biakban legalább futó hangulatát akarjuk ittmarasztani, a puhaságát és a régi romantikát, amely fejköd­ők láttára rövid pillanatokra. Esz­tendők óta először maradt nálunk a novemberi Ló. Eltemetett boldog idők emlékeit hozta, cs­argós szá­nok suhanását selyem takaróján, a tiszta és ragyogó téli napsütéseket és a ködpárás alkonyatokat, a hő­­hullást megenyhült délutánokon. Fölpirosló arcokat varázsolt elő a szomorodott embertömegből, szív­­rőlszakadt kacagást, amely puhán és szárnyason sza­ad végig a pa­tyolatba öltözött sikátorokon. A barna és sülyedt utcák ezer nyomo­rúságát omló hermelinpalásttal ta­karta be most is a novemberi hó, elfödte kicsinyke időre a kínt és a reménytelenséget. Még mielőtt eltűnnénk, elmondjuk most róla e futó k­épeken keresztül, mint formálta át ezt a nagy ma­gyar végvárost, hogy azok, akik áhítattal állanak meg néha a finom hangulatú tájak szemléletében sé­tájuk alatt, visszaérezzék a kegyet­len tél átsuhanó mosolygását is. Kék pántlika, fehér menőben. A közúti híd tetejéről, a karcsú ívelésű vasbordák fölött úgy néz ki a tájék minden részlete, min­t va­lami csodálatos, finomvonalú minta túzsorozat. Északra könny­űkék pá­rák emelik a horizont fölé a falut, karcsú tornyával, széldsalmaival és a jegenyével szegett utakkal, a pasztózus vonalak mind erősebbek lesznek az előtér felé, a felsővárosi templom rózsaszínű tornya már élesebben szökik el­ a képből, az egésznek pedig szinte a lelkét adja a kék pántlika, a város alá kanya­rodó folyó, a fehér hómezőben. Most jégtáblák vonulnak csöndesen a sodrában kerekre koccogtatva egymást, a part­­mellett már áll a jég. Apró tisztások képződtek a vizen és vadkacs­ák, meg bogár­­vöcskök sziesztáznak benne rajok­ban — téli madár faunája a ma­gyar foly­óvizeknek. Az egész re­­n­dekbe készült rézkarc benyomását kelti, délre a va­hid sürü oszlo­­p­aival, a téli kikötővel, a Stefánia­­sétánnyal és a rakpart-palota sorá­val. A fehérnek, a kéknek és a halvány lilának csodálatos árnya­lata játszadozik a déli rövid napsü­tésekben, még a házsorok barna vonalait is lágy tónusokkal öleli körül a langyos, arany sugarakat ontó téli nap. Sipkák a fákon és a tetőkön. Melegek és lágyak, holott jég­kristályok milliói alkotják. Furcsa szőnyegek és sapkák, amikkel a bőkezű időszak húzott a fákra és ír tetőkre. Néha az emberekre is hóeséskor, vastagon és bőkezűen, mintha a nyomorúság rongyait akarná betakarni. Az utak meg­­gyérült fái alázatosan hajolnak meg a teher alatt, elfakulnak a barna tetők is és a tornyek hegyes szög­letei puhára görrbölyödnek. Csak az ember útjait veri föl a szürkés fekete sár. Szénkókkal birkóznak a tanyai lovacskák a város útjain, a piacokon a régi hétköznapi sür­gés, a boltok, irodák és kirakatok is a régiek és mégse illenek most bele a téli képbe. Csak a hósapkák és hólepedők szépek most é­s a téli alkonyatban a zuzzanrás platánsor a Széchenyi téren, amikor az ír­­lámpák rőtvörös sugarakat küllőz­nek az álmodozó verébsereg közé és alant prémekbe burkolt alakok topognak a kivilágíto­ hangverseny­­termek felé. Hajnalban pedig, ami­kor ádventre csendít a külvárosi harang, nesztelenül nyílnak föl sor­ban a kiskapuk és megindul a hí­vők vonulása a templomok felé. Szánkók, vagonok és karácsonyfák. Futó képeket ígértünk, ime még egy a sok közül. Olvadni kezd a hó, délután két óra, a hivatalokból hazafelé mennek a tisztviselők. A csoport osztóboltja felől fekete­kabátos alak szánkót, bűz maga után. kis gyerekszánkó, rajta né­hány kiló burgonya, liszt és zsír, a havi fejadag. A csoportkönyves tisztviselő az alak, a szánkó után a gyermeke ballag, iskolaköny­vvel a hóna alatt. Másik kép : Vagonok az állomá­sokon. Tetejü­kről leolvadt a hó és hatalmas jégcsapok szegélyezik kö­röskörük Oldalából egy káli bacsó nyúlik elő és ruhák száradnak az ajtóban kifeszített madzagon. A téli vagonlakás ez, benn tífuszban fek­szik a menekült családja, a piros cédula messze kiabál a vagon ajta­jából. A végtelenségig rajzolhatnák a tél vidám és szomorú képeit, a sorozat végére még csak egyet teszünk: Kirakat a Bel­városban. Karácsonyfa ékeskedik az üvegtábla mögött, rajta aranyiülatas diók, szólók és selyem angyalkák vannak. A kirakat előtt, az utcán lét rongyos clercista. Szemeik a vágytól lázasak, az egyik reflex­­morgásokkal csipkedi a képzelt fi­nom szórd­zemeket és cukorkákat. Lékrefagyott ujjacskáit ütemesen vrzi a szájához és kis állaposai mozognak a képzelt élvezet gyönyö­rűségében. Úgy érezzük, hogy ez a két gyer­mek mindazt jelképezi, ami magyar bizakodás, keménykedés és hit a szép jövendőben, a tavaszban és a beteljesedésben. S­Z­H­G­E­D­­­ÍNI­A P . 0 Vasárnap, 1921 december. 4 Bécs mintha kihalt volna. Az idegenek elmenekültek: Bécs, december 3. A tegnapi nap Bécsben mindenütt nyugodtan telt el. A munkát az egész vonalon újra elkezdték, még a tegnap sztráj­koló kommunista üzemek is újra munkába állottak. A város olyan, mintha kihalt volna. Az összes ven­déglőket és kávéházakat, áruháza­­kat és üzleteket bezárták. A ven­déglők és kávéházak kénytelenek voltak kb. 12 000 alkalmazottat el­­bocsátani. A rendőrség a kommu­nista párt helyiségeiben házkutatást tartott és lefoglalta a terhelő ada­tokat és a kommunista vezérek kö­zül többet elfogott. A tegnapi nap folyamán Felsőausztriából megérke­zett a védőrség, amely m­egszáltotta a várost. A munkaadók kötelezték magukat, hogy az eddigi élelmiszerárak és az önköltségi árak között mutatkozó különbözetét pótlék formájában al­kalmazottaiknak ki fogják fizetni. Az élelmiszer hozzájárulások teljes megszüntetése január 1-én lép életbe. A Bristol-szállóban történt fosz­togatások alkalmáva­ a magyar vendégek is nagy károkat szenved­tek. Guttmann bárónőtől milliókat érő holmit raboltak el. Murányi Alfréd földbirtokos szobájába, amely­ben nagy értékű XIX. századbeli dohányszelence-gyűjteménye volt szintén behatoltak a fosztogatók, de Murányit magukhoz tartozónak hitték s tűrték, hogy zsebrevágja saját ékszereit és megszökjön. A rend­őrségnek tudomására jutott, hogy a fosztogatás után nagy murit csaptak A vendéglősök áll­áspontja az, hogy állami és tartományi hatóságoknak kell a károkat megfizetni. Az utcai tüntetések következtében az idegenek pánikszerűen hagyják el Bécset. A nyugatra ráeslők zsú­folva vannak a vonatokon s a szállók, amelyek hetek óta zsúfolva voltak a legutóbbi 48 óra alatt majdnem teljesen kiürültek. A szobarendí­léseket táviratilag mond­ják le. Úgy lászik, hogy a Nyugat­ról Bécsbe való utazás teljesen meg fog szűnni. Bécs, decem­ber 3. A pénzügyi bizottság m­ai ülésén, mely a késő esti órákig tartott Gürtler ige­i éles szavakkal támadta meg azokat, akik hazaáruló szándékkal valutá­­kat gyűjtenek és a közt ezzel meg­károsítják. Bármennyire sajnos is, a tegnapi zavargás, mégis tényleg a lakosság legnagyobb része nem nézhette ölbetelt kézzel, hogy egy kisebb rész, a spekulánsok csoportja meggazdagodjék a mások bőrére. Kijelentem, hogy a tegnapi zavar­gásoknak tulajdonképen a speku­lánsok az okai. Bauer dr. a szociáldemokraták nevében elégtétellel vette tudomá­sul Gürtler fejtegetéseit. . . Teljes tájékozatlanság az ingatlanvagyonváltság körül. December 7-én lejár a határidő, de még most sincs végre­hajtási utasítás. Az ingatlanvagyonváltság h­­tár­­ideje december 7 én lejár. Tehát már csak egy-két nap választ el a határidőtől, a váltság tekintetében azonban még ma is a legteljesebb bizonytalanság, tájékozatlanság ural­­kodik. Az ingatanvagyonváltságr­ól szóló törvény ugyanis még szep­tember 7 én megjelent, a végrehaj­tási utasítás azonban még ma sem érkezett le a szegedi pénzügyigaz­gatósághoz. Hegedűs pénzügyminisz­tersége ide­jében ilyen eset nem történhet­ett meg, a részvényvagyon­­váltságról szóló törvényt például kellő időben követte a végrehajtási utasítás. Most azonban fejetlenség van a pénzügy­minisztériumban,­­ nincs pénzügyminiszter. A törvény szerint aki december 7-ig befizeti a vagyonváltságot, ab­ban a kedvezményben részesül, hogy ezer koronában számítják egy mázsa búzáját. Teljes a bizonyta­lanság azonban afelől, hogy vonat­kozik-e a kedvezmény azokra is, akik részletben zójják le az ingat­­lanvagyonváltságot. Azt sem tudja még a pénzügyigazgatóság, — mert nincs végrehajtási utasítás —, hogy legalább a határidőig befizetett részletre vonatkozik-e az ezer ko­ronás kedvezmény. Bethlen István gróf miniszterelnök néhány nappal ezelőtt nyilatkozott ugyan az ingat­­lanvagyonváltságról, ez a nyilatko­zat azonban a bizonytalanságot csak részben oszlatta el. Saját jegyzésű no­ztifikált hadi kölcsönkötvénnyel is leróható fe­lerészben a vagyonváltság a tör­vény értelmében. Ezzel szemben az állampénztár és az adóhivatalok hadikölcsönt nem akarnak elfogadni. Természetesen emiatt is nagy a zú­golódás. Csak a napokban jelent meg a figyelmeztetés, hogy december 7 én lejár a határidő. Az érdekeltek valósággal megrohan­ták ez állam­pénztárt, fölvilágosításokért azonban hiába fordulnak az illetékes ható­sághoz, bizonyosat az sem tud mon­dani. Szegeden sok ezer embert érint C£ a kérdés. Mintegy 15mil­liárd koronára becsülik Szegeden a föld ■ ingatlanvagyonváltságot. Cipészmesterek olcsó és megbízható bevásárlási forrása Sándor borkereskedése és cipősarokgyára Budapest, Vb­l, 5tábly­ u. 5. szám. Telefon József 5­36- 1 Rókus-kórház mel­lett) Vidéki megrendelések gyorsan eszközöltetnek. 1931 Garantált, jó minőségü Bermann-féle 1599 a Merkúr ruh­afesték. Ára 3 korona. belvárosi - moli Telefon: Igazgatóság: 2­58. Pénztár: 6­82 Vasárnap egy napig! Az áldozat. Egy asszony kálváriája hat felvonásban. Főszereplő: POLA NEGRI. — Azonkívül: A Tan­ital Hercel Sőn­e« Kitűnő vígjáték négy felvonásban. Fősze­replők : 0851 05WALDA és HUSZÁR _________KÁROLY (Pufi)___________ Vasárnap az előadások 3, fél 5, 6 fél 8 és 9 órakor kezdődnek. Hétfő és kedd. Két kiváló film ! Pánik a Városk­att. Páratlanul érdekfeszítő és izgalmas amerikai dráma hét felvonásban. Főszereplő: Agnes Ayeres. Azonkívül: Legszebb kaland színmű öt felvonásban. Főszereplő : EMMY WEHLEN. Előadások kezdete fél 5, fél 7 és fél 9 órakor.

Next