Székely Nép, 1922 (40. évfolyam, 1-103. szám)
1922-05-14 / 38. szám
38. szám. SZÉKELY NÉP 1922. május 14. A sepsiszentgyörgyi képviselőválasztás folyó hó 28-ika körül fog megtartatni. Nálunk, amint már múlt számunkban is közöltük, Sándor József lesz a magyarság hivatalos jelöltje, kinek jelölését a kolozsvári központi bizottság ismételten tudatta a helybeli pártvezetőséggel. Valószínű nálunk is, hogy a román pártok nem állítanak ellenjelöltet s reméljük,hogy a magyarok közül sem fog senki akadni, aki „pártonkívüliség”, vagy más címen érdemeket akarna szerezni a magyarság egysége ellen intézett önjelöltetésével. Sándor József ma egész Erdélyben a legnélkülözhetetlenebb székely ember, aki valóban sokat használhat a magyarságnak. Tökéletes román nyelvtudása mellett egész életét a közpályán töltötte , jobban ismeri a romániai viszonyokat, mint maguk a született románok. A legnagyobb objektivitás mellett is megállapítható, hogy az ő jelölése a központi bizottság részéről a legszerencsésebb választás volt. — Az orosz jegyzék: Genua, május 11. Az orosz memorandumot tegnap reggel Genuába hozták és letisztázták. Az irásmunkák azonban olyan sokáig tartanak, hogy a válasz délután öt óra előtt nem készülhet el. A válasz busz gépírásos oldal. Kiszivárgott hírek szerint, az oroszok a hozzájuk intézett emlékirat első pontját visszautasítják. Fenntartást jelentenek be a második pont ellen, míg a harmadik és negyedik pont iránt előzékenységet tanúsítanak. Ami a hetedik pontot illeti, azt az orosz válaszjegyzék nem tartja kielégítőnek. Elhalasztották a génuai konferenciát. Az ellenséges vélemények éles kialakulása miatt a genuai konferenciát az angolok és oroszok megállapodása szerint öt hónapra elhalasztották. kész, a Mikó-kollégium tanára német eredetiből egy gyermekszíndarabot dolgozott át, belátván azt az óriási hiányt, mely a gyermekek által előadható színdarabok terén ma nálunk fennáll. Paedagogiai szempontból is igen nagy fontosságú, hogy már a kis germekek tanuljanak be színarabokat s ezeket a közönség előtt játszák is el. És nagyban növeli a gyermekek önbizalmát, bátorságát, amire, ha az életbe kikerülnek, igen nagy szükségük van. De — amint a szerző előszavában is kiemeli — ma az erdélyi iskoláknak anyagi támogatásra is szükségük van s a legegyszerűbben az iskolák ezt szinielőadások rendezésével érhetik el. Ez a kedves kis könyv, mely még felnőtteknek is élvezetes olvasmányul szolgál, a fenti szempontokon kívül tárgyánál fogva is igen üdvös nevelő hatású a gyermekekre. Tartalma dióhéjban az, hogy két kis fiú, kiknek nem nagyon ízlik a tanulás és az engedelmesség, egy meséskönyv kápráztató leírása hatása alatt elhatározzák, hogy ők is elutaznak Bergengócziába, hol a házak csokoládéból és cukorból vannak. El is szöknek hazulról és sok mulatságos és szomorú kalandon mennek keresztül, míg végre bűnbánóan hazatérnek és megfogadják, hogy ezután jó kis gyermekek lesznek. Maga a színdarab 5 rövid felvonásból áll, nyelvezete gördülékeny, könnyen betanítható. 12 szereplőre van szükség benne, tehát minden elemi, vagy alsóbb középiskola növendékei által könnyen előadható. A legnagyobb dicséret hangján írhatunk a szerző kiváló munkájáról, mely föltétlen irodalmi értéke mellett erdélyi magyar irodalmunkat egy értékes kis könyvecskével gazdagította. A könyv finom papírra, tiszta nyomással jelent meg és az ára a mai viszonyok közt a legminimálisabb: mindössze 5 Lei. Megrendelhető a szerzőnél Sepsiszentgyörgyön (Mikó-kollégium.) A könyvet melegen ajánljuk az összes elemiés középiskolák figyelmébe, valamint mindazoknak, akik gyermekeiknek élvezetes és tanulságos olvasmányt akarnak juttatni. Dr. K. K. Josa Manci szintén, Álcáin Pedro személyesítője variációs énekével jól mulattatott. A társulat általában kiváló quantánokkal rendelkezik s már a bemutató előadással meghódította a közönséget magának. Reméljük, hogy a szezon többi előadásait éppen olyan szép nagy közönség látogatja, mint az elsőt, ami annál is inkább valószínűbb, mert a művészgárda a legjobb darabokat vette fel műsorába. Örömmel regisztráljuk azt is, hogy a komolyabb irányú és irodalmi becsű darabokat szintén szinte hozzák. Még csak annyit, hogy a kiváltó társulat megérdemli a legmelegebb támogatást. • Pénteken este félig telt ház előtt Rostand világhírű darabja, aSasfióka ment. Igen gondos előkészítés mellett a tásulat valóban nagyon szép előadásban mutatta be a véges-végig erősen drámai lüktetésű darabot. Minden egyes szereplő olyan jó volt, hogy nem is kellene külön kiemelnünk egyiket sem, mégis Marosi Gézának intelligens, még a jelentéktelenebb részleteknél is finoman kidolgozott alakításáért elsmerésünket fejezzük ki. Irodalom és bűvészet. © Andrási Tivadar : Utazás Bergengócziába. (Szerző kiadása, nyomatott Sepsiszentgyörgyön a Jókai-nyomda r. t.-nál.) Egy valóban hézagpótló könyv hagyta el a sajtót. Andrási Tivadar ref. rel SZÍNHÁZ. Fehér Imre színtársulata május 11-én a kellemes muzsikájú, egyébként nem nagy igényű Offenbach című operettel kezdte meg előadásait. Nyilván a rendelkezésre álló rövid időnek tudható be, hogy a jól szervezett társulat szépre való törekvései nem a legtökéletesebben sikerültek. Dicsérettel említhető meg Rennerné Halász Baba jó játékáért és szép, jól iskolázott énekéért. Marosi Géza is nagyon jó volt és Bo • * * © Színházi Iroda közlései: Szombaton, folyó hó 13-án a szenzáció erejével fog hatni .Cigánygrófnő“ operett újdonság bemutatása. A darabban Halász Baba kreálja a fő női szerepet, mely bizton szimpátiával találkozik a színházlátogató közönségnél. Ezen előadás másik fő érdekessége az, hogy Fehér Imre színigazgató is fellép egyik parádés szerepében. Vasárnap, folyó hó 14-én két előadás lesz. Délután az „Obsitosz táncos operett kerül színre az operettszemélyzettel , míg este Géczy jellegzetes népszínműve: „Amit az erdő mesó!“ fog nagy érdeklődést kelteni, annál inkább, mert Fehér igazgató újólag fellép. Hétfőn, folyó hó 15-én Lengyel Menyhért „Taifun“ című színműve kerül előadásra. Kedden, folyó hó 16 án Halász Baba és Fehér Erzsi felléptével az „Ezüstsirály“ van műsorra tűzve. Hisszük, hogy ezen darab iránt óriási érdeklődés lesz, már csak azért is, mivel úgy Halász Baba, mint Fehér Erzsi személye teljes garancia az est teljes sikerére. Hosszú életemben azt tapasztaltam és ítéltem, hogy a létekből lehet bármilyen nyelven beszélni, — de a szírből is, melyben nem csalatkozunk, csakis az édes anyanyelven szólhatunk. Éppen azért, szépen kérem, legyen megengedve nekem, hogy gondolataimat magyar-székely anyanyelvemen mondjam el, mely öregségemben is éppen olyan édes, mint a csecsemőnek az anyai tej. Kegyelmességed, tisztelt uraim ! Az elhangzott gondolati mozgalmak közepette eszembe jutott a harmónia bölcsészet nagy mestere, Herdernek haldokló szavai: .Adjatok eszmét, hogy tovább éljek !* A nagy ember haláltusájában elfeledte, hogy meg van az éltető eszme olyan régen, milyen úton és olyan úton, milyen régen, — kezdetét vette az ember teremtésével és végzete lesz az ember pusztulásával. Ez éltető, de áldozatot követett eszme a keresztényi szeretet, soha meg nem szűnő melegével. Kegyelmességed tegnapi egyik válaszában szép hasonlatban jelezte az szeretet hegyére való különböző irányú menetel törekvéseit, — kívánom, hogy mint főpásztor, népét a fennre, a mindnek találkozójára vezesse Isten dicsőségére és népe boldogságára.A gondolatok rokonságában eszembe jut a nagy román költő. Alexandria egyik költeménye a „Ginta latina“, melynek szívlehelete ,a latin fajnak Isten képviselete.* A román nemzet szívlelje meg költőjének e mondását, valósítsa meg, hogy az Istent, igy a szeretetet, mely egy és ugyanaz, kedvesen képviselje. Emelem magyar poharamat Kegyelmességed tiszteletére, kívánva, hogy a pásztori szeretet fáklyája kezében ki ne aludjon, hanem az éjszakát is nappallá tegye, — emelem poharamat a román nemzetre és nagy költőjének lehelt szeretetére, hogy ezeknek melegében elfeledhessük árvaságunk szentelt fájdalmát. Éljenek ! Ezt követte az érsek szívélyes köszönete s a jelenvoltak lelkes elismerése. Zágoni közjegyző beszéde a görö köi metropolita bankettjén A múlt szombati felszentelési ünnepségeket követő banketten felszólalt Zágoni Gábor helybeli közjegyző is s ott a következő beszédet mondotta: Vasárnapi levelek. Aogyságon Asszonyom, Örömmel olvastam hozzám intézett nyilt levelét és mivel prédikációit mindig meghallgattam, most is szívesen vettem, ámbár nagyon is erősen ledorongolt. De nemcsak én olvastam örömmel, hanem sokan mások is, akik valósággal jubiláltak, mondván, hogy: „no, Igazmondó is megkapáa magáét, megérdemelte, miért elegyedik az asszonyok dolgába.” Azonban, hogy jó tanácsát megfogadom-e, az már más kérdés, mert nehéz dolog az, hogy az ember az asszonyokkal egyáltalában ne foglalkozzék. Kedves levelére azonban már most kijelenthetem, miszerint lehetetlen az, hogy én a múltra ne hivatkozzam. Ha Brassóba jár, ne sajnálja a fáradságot és tekintse meg vételkötelezettség nélkül női- és férfi divatcikkekben, szövetekben, női- és férfi fehérneműekben, harisnyákban stb. dúsan felszerelt raktárunkat KLEIN JÓZSEF és FIAIBrassó, a Solvetox-utca, 12-4. (a róm. Isatb.. templommal szemben.) X legrolcsóbb napi árais! O Szolid. Iriszolgrábláus !