Pákh Albert (szerk.): Szépirodalmi Lapok, 1853 (1. évfolyam, 1-51. szám)

1853-05-08 / 37. szám

578 SZÉPIRODALMI LAPOK. [ 1853. VIDÉKI ÉLET. (Erdélyből). — Kolozsvár, april 28. —­­ Jók a m­é­asz. „Lecouvreur Adriennedben kezdé meg­ vendégszereplését. A Hetilap sze­rint, midőn a második felvonásban kilépett, szűn­ni nem akaró taps s éljenzés fogadta. A harma­dik felvonás végén háromszor , a negyedik és ötödik után pedig még többször is kihivatott.— Szóval a kolozsvári közönség, mellynek Jókainé régi kedvencze s iránta, mint „földijéhez“(?)két­­szeres érdekkel viseltetik, valóságos elragadta­tásban van. — A Hetilap azonban igen különös bókkal kedveskedik derék művésznőnknek. — „Honnan jött — úgymond — hogyan játszik, arról szólani bántalom lenne művészi nagy ne­vére.“ — Az ifj. L­e­n­d­v­a­i újabb föllépései szerencsésebben sikerülnek. „Egy tündérrege“ vígjátékban, mint Rodolpho érdemlett kihívá­sokban részesült. — A kolozsvári színházat há­rom évre Kaczvinszki vette ki; az első most áprilben kezdődött meg. A társulat, melly drá­mát és operát egyesít, már nagy részt átesett a megalakulás kinain s derék tagokat számlál. A közönség részvéte folytonosan élénk, s mi jellemző, a páholyok mindig telvek, m­íg néha a földszinten többen is lehetnének. — Ugyan­csak a Hetilapban több számon keresztül Kő­vári László igen érdekes czikkeket közöl az erdélyi színészet történetéből. A többek közt szerinte a legelső magyar színház a­­lapköve 1804-ben téteték le Kolozsvárit. Tel­két öt mágnás vásárolta s e következő kikötés­sel adta át az országos bizottmánynak: „hogy mihelyest ezen telekre nem Theatrum építtet­nék , vagy felépülvén a Theatrum másra fordit­­tatnék vagy pedig idegen nemzetbeliek a ma­gyar társaság kirekesztésével vagy annak ká­rára játszanának abban : azonnal jussok legyen­­ magoknak s haereseiknek kezeiket a Theatrumra tenni s a contractusban stipulalt öt ezer rsrtig magokat tövényesen is excontentáltatni “ — A színészek akkori fizetéséről ezt olvassuk : a hi­res zeneszerző Lavota János­nak, ki a szín­ház karmestere volt, havidija 50 v. ízt., az első komikus Jancsó Pálé 30 v. ízt. stb. Károly-Feh­­érvár, april 20. — „Az itteni püspöki könytárnak egy külön osztálya— írja egy utazó az említett lapba — csupán ma­gyar és erdélyi történeteket illető kéziratokat tartalmaz. Itt találtam meg az Apor Péter mun­káját is sat. Itt van 1508-ból egy igen érdekes zsoltáros könyv, mellyet beregmegyei halabori pap Bertalan irt. A bibliák sorai közt van a Rá­kóczi Györgyé is, rajta saját kézirata, a hely és évszám, midőn annak átolvasását végezte. És van, mi igen nevezetes: egy evangeliumos könyv a kilenczedik századból, arany betűkkel finom pergamenre irva. — Igen sajnos, hogy e könyvtárnak olvasószobája még nincs helyre­­s visszaállítva. — Dr. Ötvös, a rejtelmes leve­lek megfejtőjel. Rákóczy korából, jelenleg Cse­rei kéziratával foglalkozik, a ,,Nemzeti könyv- t tár“ kiadásával hasonlítja össze, csoportos ki­hagyásokat és hibákat jegyez és ír ki. (A nem­zeti könyvtár kiadása Cserei eredeti kézirata szerint történt: várjon Ötvös úr hitelesebb pél­dányt kir-e?Ez már második felszólalás e tárgy­ban. Óhajtandó hogy az illetők a Nemz. köny­­tár kiadóival közöljék jegyzeteiket. Minden­esetre kárt vele nem tesznek). Tor­da*, april 11. — Egy kertben, midőn csemetéket ásnának ki, szobordarabokat talál­tak, a többi közt egy nyakában eltörött művé­szileg vésett Bacchus-főt, egy fehér márvány férfiderekat, egy nőderekat fej és láb nélkül, mellynek öltönyén igen szép a redőzet. Az ása­tás folyvást tart. Nem kellene megfeledkezni a nemzeti múzeumról. Békési levelezőnk írja: Vas Gereben leg­újabb népszerű vállalata, általában elég meleg pártolásra talál mindenütt, bár az általa koráb­ban kiadott „Falu könyve“ sokaknak nem tudta tetszését megnyerni. Mi igen használhatóknak tartjuk azon tanácsokat, miket Törük­ János ur az uj mezőn Vas Gereben előtt elszórt. Jó lesz ha beboronálja, itz magot ád, ha kikér. Orlai Pethies Samu, hazánk és megyénk művész fia, néhány nap óta köztünk mulat. A debreczeni hosszabb tartózkodása után szülei­hez tértet, sikerült egy időre megnyernünk, s vetekedve ülünk teremtő ecsetének. Il­hetően rább­andjuk őt, még külföldre utazása előtt, egy a békési templom számára készítendő oltárkép festésére. — *. *

Next