Katolikus gimnázium, Szilágysomlyó, 1882

Szerény nézetem szerint a túlterheltetésről hangoz­tatott panasz nem valami rosz­akarat sugallmra, s nem is minden megfigyelésre méltó ok nélkül terjed — s még jobban is el fog terjedni — a nagy­közönség külömböző rétegeiben. A túlterhelésnek csakugyan akadhatunk nyo­mára , nem ugyan a földolgozandó tananyag felhalmo­­zása miatt, hanem elsőrendűleg a tankönyvek mikénti föl­­használásában, továbbá a tanrendszerek különfélesége, va­lamint a házi felügyelet, illetőleg nevelés fonákságában. A­mi az első észrevételemet illeti nem szándéko­zom a felsőbb helyen engedélyezett tankönyvek tudomá­nyos rendszerét, művész összeállítását megszólni, azok értékéből legkevesebbet is levonni, sem a tananyag töme­gét, mely a középtanodák ifjaira ki van szabva, nem ál­lítom kifogásolhatónak; a vall. és közokt. miniszter azon czélja*) ellen, mit a gymnasiumok tanításának tervében tűzött ki, panaszt alig fog­­ emelni a nevelés szt. ügyét szivén viselő tanférfiu vagy honpolgár. Hiszen az előirányozott tananyag elsajátítását, azon szakokból, melyek a régibb tanrendszerekben is szerepel­k) A klasszikus népek életének és világnézetének ismerete, a meny­nyiben a gymnasiumban tárgyalt irodalmi művek olvasásából merítheti. Német nyelvből. Czél : a) Biztos nyelvtani ismereten alapuló megértése az újabb német irodalom műveinek. b) Azon képesség, hogy a tanuló az oktatás köréből vett tárgyról szóló magyar szöveget német nyelvre helyesen és szabatosan fordít­ani tudjon «) Hogy e vidéknek tanü­gy iránt érdeklődő közönsége a legújabb tantervezet szerinti középiskolákra vonatkozó kívánalmakkal megismerked­­hessék, a vall. és közokt. miniszter 1880. évi 16179. sz. a. kelt rendeletével kiadott tantervét czélszerűnek látom a következő pontokban közölni: Magyar nyelv és irodalomból. Czél: a) A nyelvtan alapos ismerete és azon képesség, hogy a tanuló oly tárgyakról, melyek tapaszta­latának és tanulmányának körébe esnek, világosan, szabatosan és stiláris ügyességgel tudjon szólani és írni. b) Irodalmi művek olvasásán, az aeszketikai alapfogalmak fejtegeté­sén és a műfajok elméletén alapuló ismerete a magyar irodalom fejlődésének. Latin és görög nyelvből. Czél: a) A tanulót a latin és gö­rög nyelvtan alapos ismeretére vezetni, és a kiszemelt klasszikus írók meg­értésére és szabatos fordítására képesíteni ; a latin nyelvben arra is, hogy ismerete köréből vett magyar szöveget helyesen tudjon latinra fordítani.

Next