Színházi Élet, 1924. október 26–november 1. (14. évfolyam, 43. szám)
1924-10-26 / 43. szám
32 Operaházunk Hamupipőkéjéből a bukaresti Operaház ünnepelt drámai primadonnája lett Heltai Ida , a román királyi pár kedvence Amilyen csendben ment el ezelőtt egy évvel, épp olyan szerényen érkezett meg a napokban Heltai Ida, aki három évig volt drámai szopránja Operaházunknak, anélkül, hogy a Carmen Micaelaján és egy-két beugráson kívül itt szóhoz juthatott Tavaly nyáron azután volna. Heltai elfogadta a bukaresti állami operaház ajánlatát és elutazott Romániába. Ez az egy évi bukaresti szerződés a legfényesebb sikert hozta meg a művésznő számára, mert az Operaház Hamupipőkéjéből a bukaresti Operaház ünnepelt drámai primadonnája lett. Az ottani sajtó nem győzi magasztalni Heltai Idát és Patti Adelinához hasonlítja kvalitásait. Munkatársunknak alkalma volt Heltai Idával beszélgetni és ennek alapján alább néhány érdekes adatot közlünk karrierjének elindulásáról. — Tavaly nyáron édesanyámmal összepakkoltam és sírva hagytam itt Pestet. Bukarestben igen előnyös szerződés várt az állami Operaházhoz és mohón feküdtem neki szerepeim román és olasz nyelven való megtanulásához. — „Brunhildát" énekeltem először : komoly, nagy sikerről számolt be a sajtó és az Opera igazgatósága is kitüntető figyelemmel készítette elő további művészi érvényesülésemet. A szezon folyamán „Pillangó kisasszonyt" és „Aidát" énekeltem. — A királyi pár estélyeire is hivatalos voltam nem egyszer. Az első udvari hangversenyem alkalmával érdekes epizód is történt. — A hangverseny során több áriát és dalt énekeltem, olaszul, románul, németül és utolsó számul egy Grieg-dalt — magyarul. — A dal eléneklése után a királyné magához hívott és megkérdezte, hogy milyen nyelven énekeltem az utolsó dalt, mert ez tetszett neki legjobban. — A magyar fonetikai varázsaszó puszta is nagy győzelmet aratott. A román király percekig beszélgetett velem és biztosított elismeréséről. — Én nem politizálok. Úgy is tudja mindenki rólam, hogy a pesti Operaháznak voltam tagja. Senki sem vett észre és csak mesterem : dr. László Géza tartotta bennem a lelket. Csak azt nem értik meg, hogy Pesten nem jutottam szóhoz. helyeket. Különösen Nizza került az angol-amerikai invázió középpontjába, ugy hogy a strandon meg a diic helyeken alig hallani már francia beszédet. A fürdő igazgatósága, hogy még jobban lekösse látogatóit, angol angol-amerikai színtársulatot szerződtetetett, amelyangol és amerikai darabokat fog játszani. A franciák mindent elkövetnek Nizza teljes elangolosítására. Ez ugyan furcsán hangzik, de így van. Mert fő az üzlet HELTAI IDA Angol színtársulat Nizzában Az angolok és amerikaiak, mint ismeretes, valósággal elárasztják a francia fürdő SZÍNHÁZI ÉLET 11 hű. 6 zeneszerző fis 6 tervező készitette az új Ritz Revuet new York uj szenzációja Szeptember végén mutatták be a newyorki Ritz új revüjét. Hogy mi minden van ebben az óriás revüben, arról halvány fogalmat alkotunk magunknak, ha megnézzük a revü színlapját. Nem kevesebb, mint 11 író, 6 zeneszerző, 6 tervező és 15 főszereplő neve szerepel a színlapon. A kisebb szereplők száma több százra rúg. ———^^— fl Farsang neuworh&an Gilbert miller magyar darabjai New York, 1924 szept. Gilbert Millerék legközelebbi újdonsága Molnár Ferenc „Farsang"-ja lesz. A főszerepet a gyönyörű Elsie Ferguson fogja kreálni, aki tavaly Biró Lajos „Az utolsó csók"-jának főszerepét játszotta. Gilbert Millerék, úgy látszik, specializálnak magyar darabokban. Tavaly a Hattyú, két évvel ezelőtt a Cárnő, most a Válóperes hölgy, aztán jön a Farsang, Antónia és még egy Molnár és még egy Vajda darab.