Színházi Élet, 1934. május 27–június 2. (24. évfolyam, 23. szám)

1934-05-27 / 23. szám

EGY ÚR : Fogalmam sincs róla. DETEKTIVNŐ (rácsap a kérdésével): Mit játszottak akkor a moziban ... Na, mit ját­szottak akkor? EGY ÚR : Nem tudom, kérem. DETEKTIVNŐ : Persze, mert nem nézte a filmet ... Ez egy keresztkérdés volt, megfog­tam vele . .. Legyen nyugodt, nálam hiába tagad én megyek tovább a magam útján. EGY ÚR : Csak már elindulna arra az útra. KATÓ (bejön). EGY ÚR : Csókolom a kezedet, drága Kató. (Hozzásiet, kezet csókol.) KATÓ (közben): Szervusz, Mucus. DETEKTIVNŐ (a telefonhoz rohan) : Halló ... Igen, itt a bestia . . . Rohanjon, nagyságos asszony. . . Száguldjon.­­Leteszi a kagylót és KATÓ (kedvesen): Késtem? Nem haragszol? EGY ÚR : Dehogy haragszom, drágám. Istenem. Itt vagy ... Én olyan boldog vagyok. KATÓ : Én is. Szeretsz? EGY ÚR : Nagyon. KATÓ : Örökké szeretni fogsz? EGY ÚR : Örökké. DETEKTIVNŐ : Ahogy maga téved. EGY ÚR : Édes Katókám. (Nagyon hosszú kézcsók* ) DETEKT­ÍVNŐ (idegesen figyel, majd ener­gikusan): Abbahagyni. KATÓ : Tessék? EGY ÚR : De kérem. KATÓ (az Úrhoz): Mondd, mi akar ez lenni? DETEKTIVNŐ : Majd mindjárt meglátja... Ajaj, miket fog maga itt látni... Te jó Isten, miket ! (A pincérhez, aki a jelenet közben bejött.) Maga fölhívhatja előre a mentőket, nehogy dk éss­enek­ EGY ÚR : Kérem, én utóljára figyelmezte­tem, vegye tudomásul . .. DETEKTIVNŐ : Vegye maga tudomásul. .. Most már minden hiába, most már nincs taga­­­dás . .. nincs menekülés ... a felesége ebben a pillanatban itt lesz és véget vet ennek a házas­ságtörésnek. EGY ÚR :'A­ feleségem? KATÓ : Mucus, hát te nős vagy? EGY ÚR : Nem vagyok nős. DETEKTIVNŐ : Mucus, ne tagadd ! Mucus, te nős vagy. EGY ÚR­: Már tegez is? DETEKTIVNŐ : Ajaj . . . Miket fogok én még itt csinálni? KATÓ : Istenem, hát nős vagy ! És én hittem, hogy feleségül veszel és odaadtam ma­gam neked. DETEKTIVNŐ : Odaadta magát? Hogy némelyik nő milyen­­ szerencsés. EGY ÚR : Kató, esküszöm, én nem vagyok nős. DETEKTIVNŐ : Ne hazudj, házasságtörő . . . Ne hazudj . .. Rögtön itt lesz a feleséged és agyonlő . . . Akkor majd meglátjuk, hogy nős vagy-e vagy nőtlen. (Kinéz.) Már itt is van. BALAJTINÉ (besiet). DETEKTIVNŐ : Itt vannak a pimaszok. BALAJK­INÉ : Hol? EGY ÚR (Balajkinéhoz): Csókolom a kezedet Vilmácska. . „ „. . BALAJTINÉ (kedvesen): Szervusz Károly. EGY ÚR : Remekül nézel ki... milyen csinos vagy . . . pardon engedd meg, hogy a meny­asszonyomat bemutassam .. . DETEKTIVNŐ (közéjük lép): Mi az, hogy szervusz? És mi az, remekül nézel ki? ! Lelőni és BALAJTINÉ : De kérem, kegyed téved DETEKTIVNŐ : Én nem tévedek ... én ki­nyomoztam, kegyed lelövi, mint egy ebet. . . BALAJTINÉ : Ez az úr nem a férjem . . DETEKTIVNŐ : Mi az hogy nem­ a férje? Már kegyed is kezdi. Én nyomoztam . .. meg­állapítottam, hogy a férje .. TM nem lehet segíteni... EGY ÚR nevetve­: Pardon beleszólanom ... „ „_.„ . . DETEKTIVNŐ : Nem 1 ön rögtön le lesz lőve ... épp most beszéljük meg a dolgot. EGY ÚR (kedélyesen): Hát mielőtt lelövetne, csak azt akarom tudomására hozni, hogy én a nagyságos asszony első férje voltam, de mi már két éve elváltunk egymástól. DETEKTIVNŐ : Te Jóisten, akkor én félre­nyomoztam . . . micsoda blamázs . • • hogy egy Kukucskaival, hogy történhetett ez meg? ! Én ezt jóvá fogom tenni. Én még ma megkeresem a jelenlegi férjét... de annak aztán jaj . .. kegyed már özvegynek tekintheti magát. . . EGY ÚR : Nekem volt a legkellemetlenebb... úgy-e ez a jelenet a menyasszonyom előtt. DETEKTIVNŐ : Igen ... ez határozottan pech volt... EGY ÚR : Ezt kegyed egyszerűen pechnek nevezi. . . Ami itt történt, az egy disznóság ! DETEKTIVNŐ : Bocsánatot kérek . .. Félre­nyomoztam . . . Ilyesmi megesik az emberrel... Ne tessék haragudni... És nem tehetek róla. EGY ÚR : Hát én tehetek róla talán? .. . Talán a menyasszonyom tehet róla? KATÓ : Én azt­án igazán ártatlan vagyok. DETEKTIVNŐ : Ártatlan? Túlozni azért nem kell kicsiké ... FÜGGÖNY A SZÍNHÁZI ÉLET EGYES SZÁMÁNAK ÁRA: Magyarország: 60 fillér. — Ausztria: 0.90 schilling.— Jugoszlávia: 10 dinár. — Csehszlovákia: 5 ÍK. — Románia: 20 lei. — Olaszország: 3 líra. — Anglia: 1 shilling. — Németország: 60 pfennig. — Amerika: 20 cent. NEGYEDÉVI ELŐFIZETÉS: Magyarország: 0.60 pengő. — Ausztria: 9 schilling. — Jugoszlávia: 120 dinár. — Csehszlovákia: 00 év. — Románia: 250 lei. — Olaszország: 85 líra. — Anglia: 10 shilling. — Németor­szág: 6.50 aranymárka. — Amerika: 2.50 dollár. A többi országok: 10 pengő. (Az előfizetési díjak Magyarországról postautalványon küldhetők be, vagy pedig átutalhatók a Színházi Élet 41.856. számú postatakarékpénztári számlájára. Külföldről bankátutalással, vagy főbizományosaink ezen most már szabad nekem útján, vagy postán kérjük.) FÖBIZOMÁNYOSOK: Ausztria: Paul Gassner, Wien, I. Wollzeile 3. Für Österreich: Herausgeber und verantwortlicher Schriftleiter: Pereszlényi Pál, Wien, II. Sterneckplatz 11. Telefón: H. 46—5—80. — Franciaország: Libraire Universum. J. Gondol, Paris 33. rue Mazarine. — Olaszország: Librerla Adria, Trieste, Via del Coroneo 13. — Belgium: Agence Déchenne, Bruxelles, Rue de Persil 16—22. — Jugoszlávia: Agentur Avala A. G., Beograd, Kralja Ferdinando 2. — Csehszlovákia: Novitas, Bratislava, I­lha ulica 15. — Ruszinszkó: Pallas Könyv- és Lapterjesztő Vállalat, Uzhorod. — Románia: Pallas Könyv-és Lapterjesztő Vállalat, Cluj (Kolozsvár). — Anglia: Liberairie Européenne, London, W. I. 28. Rathbone Place. — Törökország: Eugenio Parovel, Istanbul Istiklal Caddise 495. — XI. S. A.: Kerekes Bros 208 East 86­ th Street, New York (»Szabadság«), Cleveland O. 4232 Lorain Rue. — Argentina: Alexander Barna (Délamerikai Magyarság) Buenos Aires, Casilla Correo 1483. — Uruguay: Schulhof Eugénia, Casilla Correo 1165, Montevideo. 132

Next