Színházi Hét, 1910. november 6–13. (1. évfolyam, 2. szám)
1910-11-06 / 2. szám
2. OLDAL I/mnuázius 2. SZÁM Bataille a „Színházi Hét" olvasóinak. — Párisi munkatársunktól. — •A Páris legelőkelőbb negyedében, az Avenue du Bois de Boulogne 14. számú palotájának első emeletén fekszik Bataille hétszobás lakása. Csütörtök délután fél kettőkor fogadott dolgozószobájában. Egy íróasztal, egy sakkasztal, két karosszék és egy alacsony, széles pamlag képezi a bútorzatot. — Köszönöm, hogy fogadott, Mester . •— mondom neki — annyival is inkább, mert mint levelében írja, nagyon el van foglalva. Ismeri a „Vierge folle" budapesti szereplőit? — Egyiket sem ismerem. Sohasem voltam Budapesten. Hát az új magyar színműirodalomról tud valamit ? — Sajnálom, de a magyar irodalmat egyáltalában nem ismerem. Mi, francziák, nagyon elzárkózunk a külföld elől. Hisz még az olyan zseniket, mint Svinburne, is alig fordítják le francziára. Olvasom ugyan néha a „Mercure de France"-ot, a hol valami de . . . de . . . — Igen, valami de Gerando ír a magyar irodalomról. De okosabban teszi, ha nem olvassa el. Hát a magyar politika? — Arról bizony szintén csak annyit tudok, amennyit a „Figaro" vagy az „Echo de Paris" ír. Magyarokkal, sajnos, nem érintkezem, az egyetlen magyar ember, akit ismerek : Ábrányi. Igaz, mondja kérem, hogy fogadták Budapesten darabomat ? — A közönség rajongással, a sajtó némi tartózkodással. Berlinben is. Olaszországban óriási sikere volt, de tudom, hogy ott a színház csak mulatság. — Éppúgy, mint Angliában. — Angliáról ne is beszéljünk. Képzelje csak, a „Femme me" angol átdolgozásában a hősnőt a darab végén kibékítik a festővel. Ilyen szentimentális hülyeségeket kíván az angol közönség, szegény fordítóim hát nem tehetnek róla. — S mi a tervei, Mester, a közeljövőre nézve ? — Négy új darabon dolgozom. Tóth igazgató úr már szerződést kötött velem mind négyre nézve. Januárban vagy februárban lesz a Porte-Saint-Martin-ban a legújabb darabom premiereje. A darab czíme: „ L'enfant de l'amour", főszereplői pedig Réjane, Guitry és Signorét. A „ Maman Colibri"-t is felújítják. — Hol? — Pardon, de ez még titok. Csak annyit mondhatok, hogy egyik yard-színházban. Apropos, Madame boule-Réjane november 3-án elutazik, tudtommal Budapesten is bemutatkozik Fanny Armaury szerepében. Remélem, meg lesznek vele elégedve. Németországban Berthe Bady-nak tartottam fenn ezt a szerepet. Eddig tartott az érdekes intervjú. Búcsúztam, s az udvarias Bataille a világért el nem mulasztotta volna, hogy kikísérjen. Révész Andor. mt