Társalkodó, 1834. január-december (3. évfolyam, 1-104. szám)

1834-01-29 / 9. szám

Halvány árnyak lét­ölű soh­ajjal Lejtnek a’ goth-oszlopok körül, Megrendűl a’ vész’ borúja kill — ’S visszazúg az éj rá­bús morajjal. Néz, szorong a’ lányka, néz mezőn — 's fel- Tárul a’ szent ház’ nagy ajtaja, És nevet hall, melly varázs erővel Mint nyíl reszkető szivére hat. Küzd, eseng, néz, — ’s rendje’ szent leplében, Lángszemekkel, mint rém zordonon, Halványan, mint hold uj sírokon, Gáza’ hőse tün-fül ellenében. Ulrich száll a’ hitszegő ’s nyomában Mint bün-díj, gyors villám-fény lével; Száll, — mint eszköd bérezek’ távolában, Ébren alva álma’ rémivel, „Netta! Netta! vedd a’ hitszegőrül Vedd ah ! vissza súlyos átkodat! Oh ne tűnj ! nyújtsd béke-jobbodat; Nézzd ah! vérköny hull a’ bűn’ szemébül!“ „Ulrich! Ulrich!“ félsikolló magán kül Süllyedezve kéj ’s kin’ árjain Netta, ’s hőse’ jég-keblére szédül, ’S békecsókja elhal ajkain. — Ébred az, — ’s hogy a’ menny vijra zendü­l, Nettát látja a’ hűz kebelén, Látja ’s elhal; — el a’ lámpafény — ’S a’ magány szentházban néma csend ül. — Kenne. A’ ZSI­D­Ó-CSALÁD, VAGY A’ JANCSÁKOK’ ELTÖRLESZTETÉSE. (Folytatás.) Viradni kezde. ..Benőni közel a’ serailhoz egy ház’ kőudvarán eszméle-föl. Mintegy húsz dühös Jancsár állá őt körül,­­vérszomjas tekintettel, ’s meg­ismervén a’ zsidót, őt meggyilkolni készülőnek; de egy altiszt, kinek arczán mérni szelidség mutatkozék, oda lépett ’s csilapitólag imigy szólt: „Nem jól cse­­lekesztek barátim, hogy a’ hitetlen ebet minden ki­hallgatás nélkül más világra külditek;­engedjétek őt nekem ált, meglehet, hogy pénz van nála. A’ szerencsétlen Benőni önkényleg nyujtá oda, a’ mit készpénzben magánál hordozott; az lista kiosztá ha­­ditársi közt, kik most megelégülten távozának­ el. Benőni jegy gyémántgyűrűt huzott­ le újáról ’s ál­tad­á az listának, ki ezt elvevő ’s aztán szelíden szóla: „Boldogtalan! mi gonosz szellem hozott téged ez órában ide ? Allahra mondom , én nem kívánom az ártatlannak vérét, siess innét, mielőtt a kelő nap véresen tűzi sugárit Stambulra !; két ember fog ki­sérni !“ — Az usta elsiete s nem sokára két vitéz­zel téré vissza. „Kisérjétek e’ szerencsétlent a’ ha­la­tb­a , szóla parancsolólag ; ő nektek gazdagon fog megfizetni­­'­ — Ő itt maga emelé­ föl a’ beteget, és susogva mondá: „Emlékezzél Ibrahimra!“ Benőni a’ Jancsárok’ karjaira hajolva, tántorgott lakása felé, hol oltalnazóit herczegileg jutalmazá­ meg; ’s miu­tán eltávoztak, sírva dőlt Leila’ karjai közé. Az erős férfiú’ hangos fájdalma Leila’ keblét még jobban szorongatá, mint azelőtt. Ő nem tudta, hogy Benőni földi reményinek, sőt éltének sírján * kesergett. Az éjjeli főbesujtás, fekvése a’ hideg ut­­czaköveken most, — midőn lelke a’ közel rémüle­tek alul menekült — jelenték szomorú következési­­ket; egy forró láz Benonit ágyba döntő. Az elhagya­tott Leila kétségbeesve imádkozék Istenhez. Szava őrjöngés’ hangzavarja volt ’s tudta nélkül szitkos és istenkáromló. S valóban szerencsétlensége, mint lát­­szék, legfőbb pontra lépett, mivel a’ köz lázongás­ban egy európai orvos, egy belföldi bakim sem ha­­gyá­ el hajlékát, hogy betegeknek segédelmül legyen. A’ nap vérpirosán lévő sugárit a’ keleti felhők közül. Valamint a’ méhsereg a’ fának azon ágát, mellyet a’ királyné fiatal népének gyűlhelyül válasz­­ta, hangos dongással először tágasl­ ’s végre mindig keskenyebb körben szállja körül, míg az egész raj egyesülten egy eleven szőlőfürthöz hasonlít ’s igy erősen egymáshoz csipeszkedve, halk zúgással az el­fogadó méhészre várakozik, úgy a’ Jancsárok is az ő védjeikkel,­­— a’ teherhordók ’s hajósakkal együtt — a nagyur’ serailját, mindig sűrűbben zúgák kö­rül ’s most a’ reggeli nap’ jeltű­zénél — mozgásokat vevőn a falakon belől észre — hallgatva várák a’ nagy dráma’véres kifejlését, mellyet már századok óta, ők magok idézőnek lassankint a’ történet’ meze­jére. — A’serail’ kapuji hirtelen kitárultak. A’ top­­schi-baschi (árgyuzók’ parancsnoka) gyakorlott ’s dü­höngő vitézei’ szárnyán sietett a’ lázadók’ sűrűn bo­nyolult homloksora’ elibe. Tíz, könnyű kartácsgo­lyókkal töltött, álgya egész hadrendeket vala halom­ra döntendő. A’ Padischah’ kezében lobogott a’ Landschak­scherif, Mohammed’ szent diadalmi zász­lója , mellyet a’ császár most Mehemet aga-basá­nak e’ szavakkal adott­ által: „Alláhnak átka sújtja ■ a’ lázadókat; a’ nagy próféta vésztőkét kivánja; ő általam követője által reád bízza e’ munkát!“ A’ Jancsár-aga mint a’ főváros’ igazgatója ’s egyik az első országnagyok közül, hadserge előtt lekapá fe­­­­jéről tollas sisakját, magas méltósága’ jelét ’s porba sújtván lábaival tipródék azon, ’s az uj hadtudomány’ vezéri kalpagját tevé­ föl. Tompa jajkiáltás keletke­zik itt a’ Jancsárok’ bőszült csoportiban. Az enyé­szet’ martalékául kijegyzett hadtest’ alvezéri mind- ‘ nyáján fővezérük’ példáját követők. Mahmud sultán egyptusi öltözetben , tettüket rivalgó fenhangon di­csérte. A’ hírnökök ezeren iramiának a’ város’ ne­gyedin keresztül ’s bődülő hangon szálltának minden­

Next