Társalkodó, 1839. január-december (8. évfolyam, 1-104. szám)
1839-05-29 / 43. szám
sabb részei, a’ messze fekvő Hindostan, a’ még alábbfekvő fűszerszigetek, végre legvégső szélén fekvő China’ termékei azok, mellyek mint nélkülözhetlen életszükségek Európát fáradatlan erőködésre szólitgatják Ázsiába. Már a’ romai világ is aggodalmas érzéssel látta , nemes érczei’milly roppant summáját (szokott fölvétel szerint 440,000 f. sz.) nyelik el évenkint e’ becses életszükségekért hátulsó Ázsia’tartományai, ’s majd alig hihető azon mozgalom, mellyet Európának a’keletindiai termények utáni elnyomhatlan sóvárgása minden irányban maga után vont. Elég ez részben megjegyezni, hogy a’keletindiai becses termékek’ (fűszerek, drágakövek, finom gyapot-kelmék’s a’t.) igen nagy része egy után a’ persa tengeröblön, azután Euphrát-’s Tigrisen fölfelé, Diarbekir-en keresztül, más után pedig bel-karaván-utakon Herat’s Balkh, azután Taurison át a’ feketetenger’ pártjáig, névszerint Trapezuntig lőve ; ’s hogy e’ tárgyakat olcsóbban kaphatá innen az olasz kalmár , mint a’ sokkal egyenesb ’s rövidebb utón, Aegyp’uson v. Syrian át; mert először kevesebb kézen fordultak meg az áruk ’s e’ miatt olcsóbban vásárolható, ’s mivel másodszor kikerülő az akkori aegyptusi sulfánok’ kincstárába fizetett nagy vámot,—ez okból látjuk , kivált Olaszországban, gyakran megújulni múlt századokban azon javaslatot, hogy az egész keletindiai világkereskedés Euphrát’ hosszában a’ fekete tenger’ partjaihoz vezettessék. ’S valamint egy részről Hindostane’ tenger’déli partjaira szállító küldeményeit, másrészről sok, olasz kereskedő által egyes napi járóföldekre , már a’ 14. század’ első felében pontosan kimért karaván-ut chinai árukkal (selyemkelmékkel, rhabarbarával ’sa t.) vezetett e’ tenger' éjszaki partvidékire. Krimi Soldatából indult ki az európai becserélt termékek’ viszfuvarja Tanán Don’ torkolatánál— 's Astrakánon — Volga torkolatánál — keresztül Urgenczbe, Oxus folyamnál (a’ka-épi tenger’s Arako közt a’ mai Chinán át) egy városba, melly akkor kereskedési szerződéskötésre igen kedvezőnek rajzoltaték; honnan 35 nap múlva Otrar városába a’ Siri folyamnál, hol a’ teherhordó tevéket szamarak válták fel; innen 45 nap alatt Armalekóba (Almaleg) Turkestanban; innen 70 nap alatt már chinai határba, Kamekuba (Chamec-Tscheu), innen 50 nap alatt Hoanghóhoz, China’óriás folyamához , Kassai (Kissen) városába — hol papirospénz már akkor ezüst becsben keringett , — ’s innen 30 nap alatt Pekingbe lehete jutni. A’ mélyen fekvő tíindostan , a’ molukkok’’s kelet’legszélsőbbb birodalma, China, szakadatlan élénk karaván-utak által szoros kapcsolatba hozatván a’ fekete tengeri révekkel,, egy nagyszerű közlekedés’ lánczával, melly átövezi Ázsia’ óriástestét’s e’ beltenger’ egyes városiban leli feloldását — nem ezé azon titkos varázserő, melly e’táj fölött nyugszik, ama’aizman, melly erőszakosan húzza ide a’ kereskedőt’s fényes sükerrel koronázza munkásságát ? A’dunai gőzhajózás kivonhat-e szélesb ’s gazdagabb alapot? Az e’ táji kereskedés’ egész fontosságának képét fejezze be a’ történeti tett dolgok’ további folyama. Fáradhatlanul volt elfoglalva Genua a’ feketetengeren kereskedés’ hasznai kiürítésével; de , bárha alárendelt fokon, mert régibbek valának Genua’ összeköttetései ’s gyarmatai, mellette áll mindenhol Velencze, fáradsággel küzdve éber, hatalmas, irigy vágytársa ellen; ekkor Dandolo Henrik , hires velenczei vak dogé, fiatalkori erővel teljes bajnok, olly korban, mellyben gyermekké lesznek az őszek , keresztesek’ hadával megjelenik Konstantinápoly előtt ’s 1204 ben ostrommal beveszi azt. Vitéz szövetséges segélyével fényes túlnyomóságot ad a velenczei fegyvernek, az archipelagus Velencze tulajdona, alá rendelt rangjáról egy csapással parancsoló hatalomfokra lép a’ fekete tengeren ’s az eh hez közeledés kizáró hatalmában van. Méltán mondhatni: Dandolo régi személyes méltánytalanságot beszélt meg Konstantinápolyon; a’ bizánczi udvar régóta volt megtorlandó a’ kereszteseken elkövetett némi titkos árulás miatt; nemes nagylelkűség’ eltökélése lehetett, végre a’ fegyveres beavatkozás ’s annak el nem tűrése, hogy egy fejdelem védtelen essék áldozatul dicsvágyó körzete’árulási fondorkodásinak ; — de mindez , vegyük bár legnagyobb kiterjedésben, változtathatott-e legkevesbbet is a’ kormányértő merész dogé’ cselekvésmódjában , ha csupán Velencze’ hasznát tartá is szemeiért ? Igaz , hogy tette veszélyes példát adott, mert Konstantinápolynak eddig győzhetlen falai, minden barbársereg’ ijedelme, ostrommal foglaltattak el, a’ római világbirodalom’ fővárosát, mellynek nevéhez a' hajdani rémületesség' varázsa folyvást tapadva volt, az ellenséges had bátor magrohanással győzé meg; de nem ronthatjuk el büntetlenül az emberek’ ’s nemzetek' nagyságruli képzelmöket, ’s így történt, hogy Konstantinápoly, bevétele’ pillanatától, megszűnt gát lenni a’ barbárok’ előnyomuló csordái ellen ’s kétszer kellett megtöretni a’ viharnak nemes Vindobona’ falain, hogy mentiek maradjanak Németország’ vidékei a’ pusztítástól, melly ellen utóbb Velenczének is bajjal kelle küzdeni; pillanatra azonban fényes siker vívaték ki.— A’szörnyen meglepetett, ’s legbensőbb életmunkásságában megbusított Genua pedig szivelheté e nyugodtan mély hátratolatását ’s folyvást növekedő veszteségit? — E’ kis köztársaság’megtörhetlen dacza 57 évig csak léptenkint hátrál ’s 1261ben genuai hajók ’s bölcsen kiszámolt előkészületek szintolly váratlanul hozák vissza Konstantinápoly’ palotájába a’görög császárok’régi (nicaeai) házát, mint 1204 ben görög trónra ülteté Velencze a frank császárt ’s magához voná ezen uj helyzet’ minden hasznát; egy éj— és sikerült a’ könnyű megrohanás; következett reggel látta már a’ tökéletesen eszközlött zendülést, ’s Genuát hajdani helyzete’ hasznainak birtokában , ’s a’ feketetengereni kereskedés’ kulcsait hatalmában. ’S milly gyorsan mutatkoznak ennek következményei! Dandolo Jakab még 1264 ben nehezen kivívott diadalt nyer Trapani mellett a’ genuai hajóhad fölött, de Spinola Miklós alatt már 1294ben az Ajaccio melletti nevezetes tengeri ütközetben genuaiaké a diadal, ’s 1298 ban Lambo Doria alatt az adriai tengeren a’ város’ szeme előtt uj győzelmet nyernek a’ Dandolo Andrástól vezérlett velenczei hajóhadon. Velencze 85 gályát, 16,800 foglyot ’s holtat veszt, végromlás’örvényéhez van sodratva , ’s mi világos czikket foglal magában a’ következett évi békekötés ? ,,Tizenhárom évig egy velenczei hadihajó sem evezend Syria’ ’s a’ feketenger’ partjainál. Ezek valának t. i. a’ jólét’ ’s hatalom’ féltékenyen őrzött forrásai. Genua remekül oldá meg feladását, de mi sajnos állapotban jelenik meg Konstantinápoly, két hatalmas, — kereskedési hasznok miatt egymásra irigykedő— idegen hatalom közti csupa lapjává törpülve! Még Konstantinápoly elestekor is, midőn 1453ban az utolsó Palaeolog férfias harczban a’ benyomult törökök ellen véresen, de dicsően zárta be a’romai császárok’sorát, átcsillognak a' fekete tenger’ becses vidékeérti kalmáririgykedés’hatásai. Genua reményié , hogy az uj vad győző újra ki fogja zárni Velenczét mindazon haszonból, mellyeket az, a’görög császárok kegyelése alatt, lassan kint nyert; ’s míg a’kegyetlen bánás Konstantinápoly bevétele után, minden velenczei