Temesvári Hirlap, 1923. március (21. évfolyam, 47-73. szám)
1923-03-22 / 65. szám
kivánja, hogy Románia nemcsak egyse- ges, ilpmegn ismele ti állfaxa is. Man dire soil azt is kér:. Imgy /. nemzetéi álcám“ megjelölést is laissák be. az alkotmányba. •• 'Both. Hans Ottó d.r. sajnálja, hogyMandrescu megtette ezt. az indítványt. A mult tapasztalatai után a leghatározottabban kell a nemzeti állam teóriájával szemben állást foglalnunk, mert abban a legveszélyesebb politikai gondolatok jutnak kifejezésre. A szónok ,az eredeti szöveg érdekében száll silba, azonban a kamara Mandrescu javaslatát fogadja el. Binder Vilmos dr. a harmadik szakasznál kifejti, hogy a szövegezés félreértésekre adhat okot, amennyiben a nemrománok által való egyszerű parcellázások és földátruhizások is telepítéseknek volsának tekinthetők és ennek folytán ,a következő szövegezést ajánlja: Románia területe nemromán telepitőkkel, akiket a kútfőkből hoznak, mankolónizálható. A javaslatot elvetik. A negyedik szakaszt változatlanul elfogadják. Az ötödik szakasznál Connorth Artúr dr. a „román“ kifejezést ,román állampolgár“ kifejezéssel kívánja helyettesittetni és “hivatkozik Európa egyik legismertebb jogászának, Zierssonának teóriájára és ennek érveivel indokolja meg javaslatát. Hivatkozik arra, hogy Jerga pártjának tagjai szintén ezen a nézeten vannak. Conworth ajánlatát a kamara elveti. A hatodik szakasznál a többségi szónokok között a nők jogai felett rendkívül izgatott vita támadt, aminek következtében az illést fel kellett függeszteni. Az ülés újbóli megnyitása után szavazásra került a sor és a szakaszt heves jelenetek közben változatlanul elfogadták. Több liberális képviselő tiltakozva hagyta el a termet. O laltfelflíBF ptlSf^lSIc iTyltefl^öSsilc o. feörievcircii» — Nessra voit <a piispölcnctl laő^Iciuttaiíl&s. — Mlirf taxiiţt iuallpiattíáfe: is»!. —. A el ki t £MB&S£su — .Äfe0©yo565Ö«l<äse saselrlirti «a BsiJrlevéjUben nem voit geam!, ami ’WPtSCy «ea. rotit áko. n«§ip. «árdUsl&oI elften, veié volna. — r(Bajáti tudósitónktól) Az Aibli napokban egyes lapok igen sokat foglalkoztak Glattfelder Gyula dr. püspök ügyévél és megírták,hogy a püspök lakásán a sziguramea emberei házkutatást tartottak , s hogy a püspököt ismételten a szigurancára idézték. Akadt bukaresti újság, amely azt adta hírül, hogy Glattfelder dir- püspököt a bmbakörlevél egyes, kitételei miatt hadbíróság elé állítják s hogy nincs kizárva az sem, hogy esetleg letartóztatják. Fölkerestük ma Glattfelder dr. püspökök s megkértük, hogy e kincs a belétekre vonatkozókig nyilatkozzék. Apüspök készséggel adott felvilágosítás és a következőket mondotta: — A házkutatásról szóló hír éppen olyan légből kapott, mint vele kapcsolatban a többi is. A szigurancához nem kaptam idézést és a sziguranca részéről senki sem lásd nálam sem házkutatási, sem pedig más ügyben. Mikor a bnasukörlevél eredeti szövegének közlése miatt négy temesvári lapot lefoglaltak, engem is megidéztek a vizsgálóbíróhoz- Faredescu József dr. vizsgálóbíró első szavai azok voltak hozzám, hogy nem mint terheltet, hanem csak mint tanút hallgató, s tudatta, hogy jogom van a tanúvallomást megtagadni. Mikor kijelentettem, hogy vallani akarok, azt a kérdést intézte hozzám, hogy miképpen jutottak a lapok a körlevél teljes szövegéhez? Elmondtam, hogy miként máskor is, most is elküldtem a körlevélgépírásos másolatait aszerkesztőségeknek, melyek azt leközölték .Magam csak március 9-én délután értesültem, hogy a körlevél mint nyomtatány -cenzúra köteles és hogyabból a cenzúra bizonyos kitételeket törölt. A lapok azonban akkor már megjelentek és nem értesíthettem őket a cenzúráról. Magam azonban alkalmazkodtam a cenzúra kívánságaiban és a körlevelet az előírt kihagyásokkal küldtem meg az egyházmegye papjainak- Ennyit vallottam a vizsgálóbiró előtt s kérdésére még hozzátettem, hogy meggyőződésem szerint a körlevélben semmi olyan nem volt, ami Románia vagy a román nép érdekei ellen volna. Azóta engem senki elbihen asagügyiben nem hallgatott ki. Megkérdeztük azután a püspököt, mi igaz abból, hogy elutazása elé nehézségek merülnek fel- A felelet ez volt: — Az elutalásom a rendes repatriálási eljárás szerint történik s mivel ha még nincsen elintézve, talán ebből származtak a különféle kombinációk és kitalálások Semmi akadályt nem gördítenek távozásom elé, mert hiszen ez a kormánnyal való megegyezés alapján történik, irataim a rendes hivatalos utat teszik meg s úgy: tudom, hogy az ügy most akolozsvári repatriáló rovata előtt van- Minden percben várom az elintézést , mihelyt az megérkezik, azonnal elutazom. 1923 május 22. uuMiiiuiiA'ixiaEHratugggssEmaKss^ wmss^ssiissmsmmt W (*), ki) Az első címent szállitmányok szétosztására vonatkozó intézte desenfiéi, megjegyezvén, hogy a rákövetkező szállitmányostat a város iniveneki és mérnöki hivatala ugyanolyanszellemien tartozott szétosztani és — meg vagyok gyilződlve róla-- hogy így is tette. Ezekből mindenki világos képet alku ihat magának :az ügygép. Fogadja az igen tisztelt szerkesztőség szaves,,égőét,! hálás köszönetemet. Ing. St. Vidrighin, 1979. szám ign. 1920. Uzinele de fier si Domeniile din Reşiţa Societate Anonima kérvénye jelenleg Timisoara város által kereskedelmi internátus céljára használt belvárosi Hungária szálloda féle épületének hivatali helyiségéül leendő átengedése, illetve ezen épületnek a „Biroulde Martbuige“ által ezen célra leendő kiutalása iránt. •Határozat: A városi tanács, tekintettel ts nagy városgazdasági érdekre, mely ahhoz fűződik, hogy hoinania mare ezen legnagyobb ipari vállalata városunkban elhelyezkedjék, tekintettel továbbá a Ministerul Industriei şi Comerţului 1912 augusztus 6-án kelt 27691. számú leiratára, hozzájárul ahhoz, hogy a Timisoara város közönsége által bérelt belvárosi Hungária szálloda féle épület az Uzinele de fier si Domeniile din Resita Societate Anonima Timisoara felállítandó vezér- és kereskedelmi igazgatósága irodahelyiségeinek ideiglenes elhelyezése céljából a Biroul ele D’artiruire által következő ,két telek mellett adassák át, illetve utaltassák ki. 1. A volt. Huzgária-féle szálloda, csakis, ideiglenesen utaltatik ki az Uzinele de flex si Domeniile din Eesita Societate Anonimanak- irodahelyiségeinek elhelyezése célja- bál, vagyis arra az időre, míg e vállalatnak tuniszsiai vezér- és kereskedelmi igazgatóságának végleges elhelyezése céljából ,tervbe vett belvárosi Szent György-téri épületi építésének folytatása, illetve fölépítése ,befejezést nyer. .2. Az. Uzinale de fier si Domeniile .dipresita Societate Anonima a Timişoara ,város és a volt Hungária szálloda féle épület tulajdonosa között fennálló bérleti szerződés össo©» .feltételeit ^,megállapodásait, az épület • kiutalásától annek y.áiszaho.e.látásáte textndn időre, magára nézve kötelezőtek .elfogadja én .a .lenti szerződéssel Timişoara ,árok-a róttkötelezettségeket .pontosan taćieşiţi. 3. Miután a kérdéses épület ,csak ideig'Lenoseiii utaltatik ki az Uzinele de figr si'■Domeniile din Eesita Societate Anoniumnak, amennyiben a várositanács azthatározná, hogy a volt Hungária szálloda épületből áthelyezett ,kereskedelmi iskolai internát is újból oda visszahelyeztessék, köteles teázgz Uzinele de fier si Domeniile din Eosita Societate Anonima, a Timişoara város tanácsának bármikor bekövetkezendő ez .iránti ,felszóllásától sikítandő 3 .hónap psulva a volt Hungária szállotai .egész épületét jelenlegi, internátusi célra megfelelő állapotban, minden néven nevezendő másfél mondás és ellenmondás nélkül Timişoara város közönsége szabad ..rendelkezésére viszszabocsátani. 4. Miután a volt Hungária szálloda féle épületben levő internátus ideiglenesen a Timisoara-Gyárváros, .a Simista ,Bernud- (Magyar-) utcai iskolábanhelyeztetik át, ezen iskolának internátusáljaira való átalakítási, berendezési, valamint az iskolának újbóli jelenlegi állapota való visszahelyezési költségeit ,és úgyszintén az internátus átköltözési költségeit köteles egyedül az Uzinele de fier si Domeniile din Resita S.A. sajátjából fedezni. A Serviciul ■Teehaie al oraşului jelentése szerint fenti célra az Uzinele de fier si,Domeniile din Eesita S.-A. egyelőre 50.000 (ötvenezer) koronát befizet a városházi pénztárba. 5. Köteles az Uzinele de fier si Domeniile din Eesita S.-A. a vált Hungária szálloda tulajdonosától oly kötelező nyilatkozatot kieszközölni, mely szerint a háztulajdonos jelen határozat feltételeit elfogadja és ezekhez kötelezően hozzájárul. 6. Jelen átadásból felmerülő minden néven nevezendő közköltségek, mint esetleges belvegült tekék egyedül az Uzinele de,fier si" Domeniile din Besita G.-A. .terhelik. "Mirel a Biroul de Cart imire, a Bervimii technic al oraşului, a jelen határozat szerinti átadáshoz való közreműködéseés épületek jelenlegi állítpprylMji műszaki felvétek végett, az UşiueU?ie fief şi j. tani yjj file din 1,’Qsia S.-A. Linksz Jjjnj dr. igazgató tpzéb gáj Telejijunk és Épijö K.T. timi- MiUir.-i cég, a Serviciul Contencios 'és Nívójáé Dies "direct.' Internatului' érteselnek. De a Primarda (lrasului. Timisoara, 12 'Aug. 1920. L. §. neutrn Eibhiarspful: Nistur 4U.;p. consilier eommml. ixorutşs- Géza Temevár szab. kir. város 1b. főügyésze, a temesvári. ügyvédi., kamara titkára. Temesvár, ms február 17. Tek. Vidrighin Szitai városi vizvezetéki és csatornázási .igazgató urnák Temesvár. Mit.ihiltgy .Grünwald Testvérek budapesticég feperesnek Tortopsvár szab. kir. városi közönsége ellenül temesvári kir. törvényi.ék . előtt 3351/1913 p. k. a. 3,390.063 ko- Fggyf v8 fillér tőke és jgr. iránt folyamatba tett perében az alperesi perimípkint önösen kívül munka és fáradsággal ’ készítettük és ennél fogva csak ■ jogos '“és igazságos, hogy abból az összegből, amely e perből kifolyólag nekem mint a város perbeli képviselőjének akár bírói megállítoá is, akár egyezmény útján járulni fog, ön is 10észesüljön. Ugyanazért ezennel kötelezőleg kijelentem, hogy a fenti címeken e perből, nekem járandó összeg felét már most tulajdonjogilag munkadíj címén önnek átengedem és az esetre, ha e perből kifolyólag nekem még életemben lesz bármi cimen iszonyó, annak felét Önnek át fogom adni, illetve kifizetni; ha pedig e perből kifolyólag a fenti telmeken örököseimnek járnának, munkahv és költségek,ön jogosult,az e cimuteptájielnik járó fele összeget tőlük köve,tenni és pirpkőseim kötelesek. ..ezt a most önnek 'lek.ö.telezett munkadijösszeg. Önnek kiadni, .'illetve kifizetni. Ezenfelül még kötelezettnek érzem magam még arra is, hogy önnek e perbeli munkásságáért köszonetemet nyilvánstag emnek. iggZgató u.ra.ffik..k0s,zséges Korai»» Géza, vár. alfigyász.degjegyzem, hogy az első fokú bíróság 60.006 lélben állapitotta meg az ügyvédi honoráriumát, ezt azokban .'m.msgiolió Bho»tei’ir feni fpolgármesteri mihőségekiben épp azért, miért érdekeivé Voltam. Ing. S. Vidrighin,T. Városi' ■'ui.arupkscjg Tories, vár. .Értesítjük,hogy b. elméro Tordárál.17,60 ,q cement ,f,off mé£órk.ezni, mely a követedképpen os^tsudo fel: a) a városi mérnöki hivatal kap Az utóbbi .három azzal a .kdtQlQ^lt^Attel .kapja a cementet, hogy ebből Löfflernek Brandor, Kocsár,és Klug kőmüvesmestereknek együttesen UX) ,mj*t Muntyan kőmüvesmesternek 50 g-t tartoznak átadni, mely eladásnál legfeljebb5% hasznot számíthatnak. Tisztelettel: Ing. S. Vidrighin m. p. Tekintetes városi mérnöki hivatal Temesvár. A Tordai cemeitgyár általföladott és ny. önök címére érkező 6 waggon a jS. termi cementből 2 waggon a Temesvári Telekbank ésÉpítő E.-T. és 4 waggon Polgár A.-cég részére kiadandó,. Ezen mennyiségből Polgár A.-cés Eohn A. és Pia cégnek 40 q Ifj. Beiter Simon cégnek 40 q Viederker és Társa .cégnek 40 q Holländer Miksa cégnek 40 q Vas és Társa cégnek 49 q a temesvári Ipartestületnek 200 q eeiléhtet tartozik átadni 100 kgr.-ként 60 korona árban zsákok nélkül. Temesvár, 1919 október 29. Ipf. .,S. Vtelrigbín. m., P .Mendese» goldápkból » városnak ,nyeresége ■ volt. Vf..tte , # cVI4«|jtht.tti belőle löö f.pt b) városi gi^nnyek kupruik belőle 150,.fi c) » Tojekbitu kap belőle' 600 p-t .d) Bolgár-cég .kftp ..belőle 162.5.fi t e) Kuhn, gyárvárosi kereskedő kap ..belőle íj .Csaszigk dr. kupr^iek* 150 gl .is.sztjsexi ..1762.6. (i ;IcSs’lgfíiIn 5 «illeKÍG: felksoss.öl'p vá..il safer & ~ V i d r 1 g Ji i a Sztán volt főpolgárfbh&ier a következő sorokat intézte hozzánk: .. A Temesvári Hirlap igen tiszteit szerkeszt&é.ö'ének • V." Tiankoara. .Engedne meg, hogy, tegnapi közleményére ja következőkben reflektáljak. Igaz ,ugyan, hogy a „Nadeje lea‘‘ heti..Jap ,.ugy hírlik“ iningján különféle, ■ .képtelennél képtelenebb vvádakkal illetett; igaz továbbá itz is, hogy P^etresze a vezér felügyelő ur — akit városunknál a rigátbeli adminisztrációk vezettetje — ezen vádakra nézve véleményemet meghallgatota; ezzel szemben azonban nem kevésbé igaz, hogy _ elemem semmegy hiú- sem egyéb vizsgálatot nem folytattál", - dttanúk folytán lehetetlen, hogy nevezett vezériffelügyetu a néki imputált kijelentéseket megtette légyen és — ha mégis megtette volna — illetéktelenül cselekedett, Kiette polgári ténykedésemet jülieibakesen esakiis az erre hivatott j&siÉm batons äaaihtiÖ.ai ste íj—— jj Ha netán ellenem vizsgálatot tesznél folyamatba, ki fog derulni, hogy nehéz ivükben miképp lehet olcsón ellátni egy várost sáváb ’ liszttel, cukorral, zsírral, hussah ruhával ’és egyéb szükségleti cikkekkel'Ki fog derülni, hogy miképp siet a népimk mtíuiktmikakint biztositani a szükségek "építőin és gesnent beszerzésével,"de ki fog derülni azonfet az is,’ hogy miképp lehet dolgozni e térn kölcsönvett ú pénzzel, olcsón is ,mégis oly nyereséggel, mely fedezte a műegyetem millióit, mely fedezte t az azóta teljeseltalt utcarendezéstek költségeit, mely :lehetővé tette a Városi Takarékpénztár tőkeemelését, valamint a Vigosi temetkezési vállalat és aszínházépítési alap létesitését .is. Ezek mind kifognak derülni, mert az igazságot meg lüket ugyan .kisérelni eltiomályositani, de meg senkinek nem sikerült. Az igen tiszait publikum rtájjékoztatására ■ közlöm egyben: a.) A resicai műveknek átenged: tt épületre vonatkozó tanácsi határozatot. )■ Komdiss Gézsa ügyvéd adósliov® ,JAJ-L TEMESVÁRT HÍRTLAP