Tolna Megyei Népújság, 1981. december (31. évfolyam, 281-305. szám)
1981-12-01 / 281. szám
2^D=PÜJSÄG Befejeződtek a magyarciprusi tárgyalások (Folytatás az 1. oldalról) szaggal, Franciaországgal és az NSZK-val kötöttünk — lehetővé teszi, hogy az egymás országában üzemelő vállalatok, cégek a jövőben csak az anyaországban adózzanak. Dr. Mankóla Imre igazságügyminiszter és Nikosz A. Rolandisz ezután aláírta az első magyar-ciprusi jogsegélyegyezményt. A dokumentum szabályozza a polgári, a családjogi ügyekben és a bűnügyekben a két ország igazságügyi hatóságai közötti érintkezést. Szarka Károly külügyminiszter-helyettes és Georgiosz Pelagiasz, a külügyminisztérium főigazgatója pedig jegyzékváltás útján megállapodott a vízumkényszer eltörléséről szolgálati és diplomata-útlevelekre. ‘Az egyezmények aláírásánál jelen volt a Külügyminisztérium több vezető munkatársa, jogéletünk számos vezető személyisége. Szpirosz Kiprianu, valamint kíséretének több tagja hétfőn délelőtt Budapest nevezetességeivel ismerkedett. Először a kelenföldi lakótelepre hajtattak, majd megtekintették a Várnegyedet, a Mátyás templomot, a Halászbástyáról Budapest panorámájában gyönyörködtek. A vendégeket elkísérte Szépvölgyi Zoltán, a Fővárosi Tanács elnöke. A délutáni órákban elutazott Budapestről Szpirosz Kiprianu, aki Losonczi Pálnak, a Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének meghívására — felesége társaságában — hivatalos látogatást tett Magyarországon. A ciprusi államfővel együtt elutazott kísérete, amelynek tagja volt Nikosz A. Rolandisz külügyminiszter, Georgiosz Pelagiasz, a külügyminisztérium főigazgatója és Harisz Vovidisz, az elnöki iroda igazgatója. A magas rangú vendéget és kíséretét ünnepélyesen búcsúztatták a magyar és ciprusi zászlókkal díszített Országház előtt. A Kossuth Lajos téren, ahol felsorakozott a Magyar Néphadsereg díszzászlóalja, a búcsúztatásra megjelent Losonczi Pál és felesége, Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Péter János, az országgyűlés alelnöke, Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára, továbbá az Elnöki Tanács, a kormány több tagja, politikai, gazdasági, kulturális életünk több más vezető személyisége. Az ünnepélyes búcsúztatás a katonai díszzászlóalj díszmenetével zárult, amelyet Szpirosz Kiprianu és Losonczi Pál együtt tekintett meg. Ezután úttörők virágcsokrot nyújtottak át a Ciprusi Köztársaság elnökének és feleségének, majd Szpirosz Kiprianu Losonczi Pállal együtt gépkocsiba szállt és díszmotorosok kíséretében a Ferihegyi repülőtérre hajtatott. A légikikötő betonján a vendégek és vendéglátók szívélyes búcsút vettek egymástól, majd Szpirosz Kiprianu különgépe a magasba emelkedett. * Losonczi Pálnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének meghívására Szpirosz Kiprianu, a Ciprusi Köztársaság elnöke 1981. november 27—30. között hivatali látogatást tett a Magyar Népköztársaságban. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Szpirosz Kiprianu ciprusi elnök az igen szívélyes légkörben és a kölcsönös megértés szellemében lefolytatott tárgyalásokon áttekintette a magyar—ciprusi kapcsolatok helyzetét, megvizsgálta a két ország baráti együttműködése bővítésének további lehetőségeit és véleményt cserélt néhány fontos nemzetközi kérdésről. A felek megelégedéssel állapították meg, hogy a Magyar Népköztársaság és a Ciprusi Köztársaság kapcsolatai örvendetesen fejlődnek. Megerősítették azon elhatározásukat, hogy a jövőben is a kétoldalú kapcsolatok elmélyítésén, a kölcsönösen előnyös együttműködés további bővítésén muzkálkodnak. Egyetértettek abban, hogy a magas szintű találkozók eredményesen járulnak hozzá a béke, az enyhülés ügyéhez. Egyetértőleg hangsúlyozták, hogy még jelentős lehetőségek vannak gazdasági kapcsolataik fejlesztésére, beleértve az ipari és műszaki kooperációkat, és hogy kölcsönösen munkálkodni kell e lehetőségek mindkét fél számára előnyös hasznosítása érdekében. A két elnök nemzetközi kérdésekről folytatott véleménycsere során megállapította, hogy nézeteik számos alapvető kérdésben azonosak, vagy egymáshoz közelállóak. A felek hangsúlyozták országuk eltökéltségét, hogy támogatnak minden olyan erőfeszítést, amely az enyhülés megőrzésére irányul és ellenzik a fegyverkezési versenyt. Elítélték a nemzetközi feszültség növekedését és a hidegháború újjáélesztését. A felek üdvözölték a Szovjetunió és az Egyesült Államok külügyminisztereinek New York-i találkozóját és azt a megállapodást, hogy a két nagyhatalom külügyminiszterei 1982 elején újabb találkozót tartanak. Kifejezték reményüket, hogy a nukleáris fegyverekről november 30-án, Genfben megkezdődött szovjet— amerikai tárgyalások mielőbb konkrét eredményre vezetnek. Szpirosz Kiprianu ciprusi elnök tájékoztatta Losonczi Pált, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökét a ciprusi kérdés legutóbbi fejleményeiről. A felek sajnálkozásukat fejezték ki, hogy az ENSZ határozatait és az el nem kötelezett országok Ciprusra vonatkozó nyilatkozataiban foglaltakat még nem hajtották végre. A felek síkraszálltak a fenti határozatok mielőbbi végrehajtásáért, továbbá minden katonai beavatkozás megszüntetéséért Cipruson. Meggyőződésüket fejezték ki, hogy elérkezett az idő egy nemzetközi konferencia összehívására az ENSZ keretén belül, amely megnyitná az utat a ciprusi probléma békés megoldására. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke megerősítette, hogy a Magyar Népköztársaság továbbra is támogatja Ciprus kormányának és népének azon erőfeszítéseit, továbbá minden olyan más erőfeszítést, amely a probléma igazságos, békés és tartós megoldására irányul. A felek méltatták az el nem kötelezett országok mozgalmának a nemzetközi életben betöltött szerepét. Ennek során a magyar fél elismerését fejezte ki azért a tevékenységért, amelyet a Ciprusi Köztársaság fejt ki az el nem kötelezettség politikáját folytató országok sorában a nemzetközi béke és biztonság erősítése érdekében. A felek aggodalmukat fejezték ki a közel-keleti fejlemények miatt. Elítélték az arab államok belügyeibe történő beavatkozásra irányuló törekvéseket és kísérleteket, az egyes államokkal szembeni fegyveres fenyegetést e térségben. Mindkét fél kifejezte meggyőződését, hogy minden népnek elidegeníthetetlen joga van arra, hogy külső beavatkozástól mentesen dönthessen sorsáról és maga határozza meg társadalmi, gazdasági fejlődésének útját. Ennek megfelelően szilárdan támogatják azokat az erőfeszítéseket,, amelyek az egyenlőség és kölcsönös előnyök jegyében, a nemzetközi gazdasági kapcsolatok igazságos, demokratikus alapokon történő átalakítására, egy új nemzetközi gazdasági rend létrehozására irányulnak. A tárgyaló partnerek kölcsönösen kifejezték elégedettségüket a Ciprusi Köztársaság elnökének látogatása alkalmával folytatott tárgyalások eredménye felett. Szpirosz Kiprianu elnök magyarországi látogatása és megbeszélései hatékonyan járultak hozzá a két ország kapcsolatainak elmélyítéséhez és jól szolgálták a béke és biztonság megszilárdítására irányuló törekvéseket. Szpirosz Kiprianu, a Ciprusi Köztársaság elnöke meghívta Losonczi Pált, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökét, hogy tegyen látogatást Cipruson. Losonczi Pál a meghívást köszönettel elfogadta. A látogatás időpontját diplomáciai úton később rögzítik. Habib Libanonban Philip Habib, az amerikai elnök közel-keleti különmegbízottja vasárnap Bejrútban találkozott Fuad Butrosz libanoni külügyminiszterrel, valamint Pierre Gemajellel, a falangista párt vezetőjével és Basir Gemajellel, a jobboldali párt fegyveres erőinek parancsnokával. Hétfőn Habib Safik El-Vazzan miniszterelnökkel tárgyalt. Az amerikai diplomata ez év májusa óta negyedszer jár a Közel-Keleten. Mostani körútja során ellátogat Szíriába, Szaúd-Arábiába és Izraelbe is. PANORAMA BUDAPEST A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására 1981. november 23. és 30. között látogatást tett hazánkban a Chilei Kommunista Párt küldöttsége Manuel Canterónak, a politikai bizottság tagjának vezetésével. A delegációt fogadta Óvári Miklós, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára. * " A palesztin nép melletti szolidaritás nemzetközi napja etlkalmából Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte Jasszer Arafatot, a Palesztin Felszabadítási Szervezet Végrehajtó Bizottságának elnökét. GYŐR Magyar—csehszlovák tárgyalások színhelye volt hétfőn a győri Rába Magyar Vagon- és Gépgyár. A magyar-csehszlovák gazdasági és műszaki tudományos együttműködési bizottság társelnökei, Marjai József és Rudolf Rohlicek miniszterelnökhelyettesek vitatták meg a kétoldalú együttműködés időszerű kérdéseit. WASHINGTON Tisztségének ellátásától való ideiglenes felmentését kérte Richard Allen, az Egyesült Államok elnökének nemzetbiztonsági főtanácsadója. Allent különféle - magas hivatalával nehezen öszeegyeztetlhető cselekményekkel, többek között közbenjárási díj és ajándékok elfogadásával vádolják. PÁRIZS :Mitterrand francia elnök hétfőn Claude Chéusson külügyminiszter és több más miniszter társaságában megkezdte kétnapos algériai látogatását. LUANDA Hatalmas tűz ütött ki hétfőn a Petrangol, állami tulajdonban lévő angolai olajfinomító Luanda külvárosában lévő üzemében - jelentette az angolai rádió. A tűzvésznek nincsenek áldozatai. KAIRÓ Tíznapi szünet után, hétfőn délelőtt Kairóban folytatták a Szadat egyiptomi elnök elleni merénylet vádlottainak perét. A tárgyaláson először a vádlottak tettek tanúvallomást és egy kivételével mindegyik ártatlannak vallotta magát A további kihallgatásokat zárt ajtók mögött folytatják. Árváltozások December 1-től megváltozik a hazai előállítású mosógépek és a centrifuga termelői és fogyasztói ára: az automata mosógépek 800—1000 forinttal lesznek olcsóbbak. Ugyanakkor a keverőtárcsás mosógép 180 forinttal, a centrifugai 210 forinttal drágul. A hazai gyártású kerékpárok ára átlagosan 10 százalékkal emelkedik. Örömünnep Teheránban Örömünnepet tartottak vasárnap Teheránban abból az alkalomból, hogy az iráni hadsereg visszafoglalta Bustaneh városát és — kettévágva az ezen a frontszakaszon állomásozó iraki csapatokat — elérte az iraki—iráni határt. A Bustaneh elfoglalásáról szóló hírt Bagdad cáfolta. Khomeini ajtollah, Irán vallási vezetője a győzelem alkalmából üzenetben üdvözölte a népet és a hadsereg parancsnokait. Az iraki határtól 12 kilométerre fekvő Bustanehet a teheráni jelentések szerint a „Jeruzsálembe vezető út" elnevezésű hadművelet során foglalták vissza a körzetben fekvő hetven faluval együtt. A teheráni rádió azt jelentette, hogy az iráni csapatok lerombolták a Naysan folyón felállított, hadászati jelentőségű hidat is, lehetetlenné téve egy esetleges iraki ellentámadást. A hadművelet lélektani jelentősége is igen nagy. A Khuzisztán tartomány székhelyére, Ahwazba vezető út mentén fekVU UUoU NCNI U £ HUM NIUIUINIUZ. legközelebb eső megszállt város volt. A 14 hónapja tartó háború során kétszer foglalták el az irakiak, és az irániak kétszer szabadították fel. Az INA hivatalos iraki hírügynökség vasárnapi újabb közleményében jelezte, hogy Iránban, a front déli körzetében folytatódnak a harcok. A jelentés szerint „az iraki fegyveres erők változatlanul harcban állnak az iráni egységekkel Sgsanguerp város térségében, harminc kilométerre az iraki—iráni határtól". Az INA közlése szerint az irániak 65 katonát vesztettek. A PARS iráni hírügynökség újabb jelentései viszont az iraki csapatok súlyos veszteségeiről szólnak. A PARS szerint „legkevesebb 1500 iraki katona vesztette életét, és 1100-an fogságba estek” az irakiak által megszállt délnyugat-iráni Bustaneh város ostromakor. A jelentésben az áll, hogy „az iraki csapatok kénytelenek voltak meghátrálni, azaz visszavonulni a határ irányába". 1981. december 1. Elhunyt Boros Béla 1981. november 28-án, 55 éves korában váratlanul elhunyt Boros Béla, a Központi Sajtószolgálat főszerkesztője. Viszonylag fiatalon, élete teljében ragadta el a halál. Élete összeforrt a párt, a kommunista sajtó szolgálatával. Hivatás, tudata és szorgalma hajtotta, nem kímélte önmagát. A napjainkban oly gyakori újságíróhalál, a szívinfarktus vitte el. Édesapja mesterségét folytatva a nyomdagépek világában vált emberré, kommunistává. A felszabadulást követően, 1945-ben, 19 éves korában lett a párt tagja... Szaktársai érdekvédelmét szolgálva 1947-ben előbb a nyomdászszakszervezet országos ifjúsági titkárai, majd szervezési osztályvezető-helyettese lett. Rövidesen a pártapparátusba került: 13 éven keresztül a Központi Bizottság munkatársaként dolgozott, jórészt a sajtómunka területén. 1963-ban bízták meg a Központi Sajtószolgálat vezetésével, s haláláig azon fáradozott, hogy a megyei napilapokat minél színvonalasabb írásokkal gazdagítsa. Mindent megtett, hogy tartalmas, értékes cikkekkel, interjúkkal, irodalmi anyagokkal, közérdekű információkkal lássa el a megyei lapok olvasóit. Tele volt kezdeményezésekkel, ötletekkel és munkatársait is erre biztatta. Az évek során megszervezte, hogy a Központi Sajtószolgálat telex- és telefotószolgálatával a hazai és nemzetközi eseményekről naprakész kommentárokat és képtudósításokat kapjanak a megyei újságok. Állandóan kereste az új és új lehetőségeket, hogy a lehető legteljesebben szolgálhassa az olvasók növekvő igényeit. Az irányításával működő sajtószolgálat hűséges segítőtársává lett a 19 megyei és a 3 városi lapnak, önmagával elégedetlen, munkatársaival szemben igényes volt. Szoros kapcsolatot tartott a megyei szerkesztőségekkel, a párt utasítását követve velük közösen határozta meg mindenkor a politikai és szakmai tennivalókat. Közéleti tevékenységének elismerését számos kitüntetés, a többi között a Magyar Szabadság Érdemérem ezüst és a Munka Érdemrend arany fokozata tanúsítja. Boros Bélában igaz barátot, példamutató elvtársat, nagyszerű kollégát veszített a magyar újságíró-társadalom. Emlékét kegyelettel őrizzük. Boros Bélának, a Központi Sajtószolgálat főszerkesztőjének temetése 1981. december 9-én, szerdán 14 órakor a budafoki temetőben lesz. Robbantás Damaszkuszban Hatvannégy halálos áldozata és 135 sebesültje van a vasárnap délelőtti Damaszkusz központjában bekövetkezett robbanásnak — jelentette be a szíriai kormány szóvivője. A nagy erejű robbanás a szíriai főváros Al-Azbakija negyedében, egy katonai épület szomszédságában következett be. A pokolgép egy parkoló gépkocsiban robbant. A robbanás színhelyét azonnal körülzárták a biztonsági alakulatok és nagy erőkkel megkezdődött a mentés, helikopterek bevetésével. A városnegyedet sűrű füst borította. A halottak és a sebesültek hírügynökségi jelentések szerint — főként polgári személyek, feltehetően a katonai épület közelében veszteglő három autóbusz utasai. Szemtanúk szerint a robbanás megölte a bombát rejtő gépkocsi vezetőjét is. A szíriai kormánynyilatkozat megállapítja, hogy „A Muzulmán Testvériség áruló bandája újabb alávaló bűntettet követett el ártatlan polgári személyek, asszonyok és gyermekek ellen". A nyilatkozat katasztrófának minősítette a terrorakciót.Bejrútban egy ismeretlen telefonáló azt közölte az AFP francia hírügynökséggel, hogy a damaszkuszi robbantást a Libanonnak a külföldiektől való felszabadítására alakult front követte el. A terrorista csoport az elmúlt hónapokban több hasonló akciót hajtott végre Bejrútban és Damaszkuszban , azzal a bejelentett céllal, hogy a palesztinokat és a szíreket az országból való távozásra bírja. Az arabközi békefenntartó erők zömét szíriaiak alkotják Libanonban. . A Magyar Nemzeti Bank hivatalos deviza-és valutaárfolyamai Az államközi megállapodásokon alapuló hivatalos árfolyamok változatlanul az 1981. október 20-i közlésnek megfelelően vannak érvényben.. VALUTA (BANKJEGY ÉS csekk) Árfolyamok Érvényben: 1981. december 1-től