Transsilvania - Beiblatt zum Siebenbürger Boten, 1842 (Jahrgang 3, nr. 1-102)
1842-10-07 / nr. 79
entfernt eine Waffe des Angriffs zu sein , gegen welche der Feind nicht aufkommen könne , dient grade die Hinweisung auf das eingestürzte Werk Pohlens dem Gegner zur Vertheidigung. „Slaven hatten slavische Nachbarn erbauet, Slaven, es vertheidigt, ihr selber ihnen nachrühmt , Jahrhunderte lang ritterlich gegen Slaven Pohlen, hat aufgehört selbständig zu sein; ihr freies Besorgniß , daß die slavische Sprache euch hindern werde das Wort, welches verpfändet, zu wie euch, in Ungarn ihr Europa seiner Zeit einzulösen , und daß wir alle politischen und religiösen Interessen, welche uns, so seit uralter Zeit von Rußland brennen , in dem Jahrhunderte dem Sirenenklange eines verwandten Wortes preisgeben werden, steht, als seine Vorgänger jemals Warum ehemals die slavisch erfüllt haben ? Warum gestern den nordischen Riesen nicht sie verstanden ? noth gethan, versollen wir im Bruderbunde mit euch jene Bestimmung nicht erfüllen können , welche nach eurem eignen Geständniß soll heute nothwendig sein, was die Entnationalisirung, um eu und uns, und Europa gegen zu schüßen ? '' Was könnte der Ultramagyarismus , wenn Slaven ihm diese Fragen vorlegten, darauf erwidern ? Und wenn uns die Geschichte verbietet überall vorauszusehen, wo ihm verwandte stempelt werden ? So überlasse es dem denkenden Leser die angefangene Gedankenreihe sei mir weiter zu verfolgen ; eine am Schluß dieser Glossen erlaubt ; das Postulat der Gegner führt darauf: Ist die Magyarisirung aller nichtmagyarischen Elemente ich wiederhole es, was kann der Lohn dieser ihrer festen Beharrlichkeit sein? = — — Das schmerzliche Selbstbewußtsein , daß sie dem Triumphe des Despotismus, der Vernichtung der fortschreitenden Intelligenz zum Werkzeuge dienten! Nede des Grafen K. Bay bei der feierlichen Einführung desselben als Generalinspector sämmtlicher ev. Kirchen und Schulen A. CE. im Königreiche Ungarn, der Bevölkerung von Ungarn und Siebenbürgen mit den Grundsäßen des Protestantismus vereinbar ? Sie kann nicht pröglich , wie mit einem Schlage geschehen ; sie führt einen Zustand der nichtmagyarischen Sprachgenossen herbei, wo diese nur halb, nur dunkel fassen, was ihnen vom Christenthum in einer Sprache gelehrt werden wird , die sie selbst nur zur Hälfte verstehen. Und wenn auch nur einer einzigen Seele in dieser Periode des Uebergangs und der Verwandlung der Born des Glaubens getrübt, das Verständniß von Christi Wort verdunkelt oder verfälscht würde, was müßten die Geister Luthers und Calvins dazu sagen ? Io kenne eine Antwort auf diese Frage: ‚die magyarische Sprache und Nationalität sei jeßt die höchste Religion und Kirche, allein ich verabscheue sie, denn mir — und wem nicht sonst unter Magyaren und Nichtmagyaren ? -- schwindelt auf jener entseglichen, öden Höhe, wo sie möglich ist. Wenn aber die Magyarisirung die gerügten Nachtheile zur unvermeidlichen Folge hat, wie dann ? Hört die magyarische Sprache nicht in demselben Augenblicke auf ein Nährelement des Protestantismus zu sein, wo sie fremde Sprachen erobern und vernichten will? ; r “= „ A. W. © auf Einladungsfarten bitten diese Buchstaben um Antwort, sind aber Journale nicht Einladungsfarten zur ruhigen und leidenschaftlosen Besprechung von Zeitinteressen ? Schreiben des Grafen Alexander Telefi vom Bord der Fregatte Venus im mittelländischen Meere. 6. Septer. Das Ungemach, welches Graf Alexander Teleki als Reisegefährte des Fürsten Lichnovsky in Spanien zu erdulden hatte, ist theilweise schon aus den öffentlichen Blättern bekannt. Wir liefern hierüber den eigentlichen brieflichen Bericht des Grafen. Nach unserer Abreise von Lissabon nahmen wir unsern Weg nach Spanien. Da jedem der Fürst Lichnovsky , wie bekannt, General in Don Carlos Diensten gewesen , und als solcher in der Amnestie nicht mitbegriffen war , so ließen wir unsere Pässe in Lissabon von dem englischen Gesandten visiren und erlangten auch von dem spanischen Gesandten das Zugeständniß , nach Spanien gehen zu können. Wir hielten uns, ohne die geringste Angelegenheit zu erfahren, mehrere Tage in Cadix , Sevilla, Gut; Frage welches für scie der allein woher Rußland Sprachlaute ist, constitutionellen nun diese Interessen aber tönen, auf einmal “Bolldie Vormauer Pohlens, gegen mit welchem Rechte kann dann eine nichtslaveIntelligenz, und der Gewissensfreiheit gerichtiger zu die magyarische Sprache , weit zur alleinigen Sprache wie an seine Stelle, sie die seltsamen Pohlen Sympathien würdigen der durch fortwährendes Festhalten ihrer Muttersprache ihre Freiheit und was noch theurer ist, ihren Glauben dem Untergange auszufegen. Denn k] 334