Horvát István (szerk.): Tudományos Gyűjtemény 19. évfolyam, 1835

6. szám - Holéczy Mihály : A' szabadító háboru Dunán 's Tiszán innen MDCLXXXIII-MDCXCVIII, és IX. 3-71

kével nyugszik a­ fáradt katona, mostan még nagy és nehéz merényre küldetik. Munkátsot kellene le­győzni , mert szép haszonnal biztatott. Tököly kin­tsének ugyan­is legnagyobb része ottan volt, "a Munkátsnak végével a­ pártosok teljes eloszlását is reménytették. Nem is látták, mi tetemes akadály lehetne már itten, holott a' merény azon Caprará­ra bízatott, ki hadvezéri ügyességét többször, leg­közelebb Újvár alatt, olly tsillogóan tünteté ki; a­ tsekély őrizetet tsak egy aszszony, a' Tökölyné, kor­mányozza ; "s azon felül Tököly raboskodása miatt tsü­ggedésben az egész vár, a' motsár is befagyva, ' melly más időben a' várhoz közelítni nem enged. De a' lengő szerencse gyakran játszik még kegyen­t­ével is, mint leány az ifjusal, kit pedig keblében lobogó hévvel ölel. Magasan ül Munkáts, alatt áll­y­nak a' vívók, büszkén néz le rajok, 's nehéz fel­jutni hozzá. Caprara még is tsak ijesztésen kezdi a* dolgot, 's ugy akar jutni Munkátshoz. „Tudd meg, „ugy mond, aszszony! veszélyes állapotodat: a* viérjed rab , segítségre nem számolhatsz, makats­„ságod­at Tsászárnak irántadi kegyelmétől meg­foszt , és váradra vég pusztulást gördít; jöjj ,,velem, hogy mint ollyan dámát vihessetek Bétsbe, a ki a' Tsászár kegyelmét alázatosan keresi Ha­nem Zrínyi Ilona Veronika volt az a' Tökölynél 1-ső Rákótzy Ferentz özvegye. A' következő választ adta­m Caprarának: „Feltörtem Excellentiád levelét. Az a­ szeren­csétlenség, mellyről Excellentiád szóbeszéd után „tudósít, hogy férjemen esett, igazságosan sehogy „sem mondathatik isteni boszszúállás ítéletének. Az „én férjemet és uramat senki sem győzte meg hír­telenség felől. Nem tudom, ki tudósíthatta Excel­­lentiádot, mintha férjemet Konstantinápolba fogva „vitték volna , és roszszul bánnak vele ; én m­áské­ppen 's jobban tudom, hogy ő él, boldogul él, hogy „tiszteletben tartatik , és nem sokára itten lesz. A' „mi engemet illet, házasi hűséggel adattam férjemhez* „sőt hozzá köttettem, a' mit megrontanom m­o­sza-

Next