Horvát István (szerk.): Tudományos Gyűjtemény 19. évfolyam, 1835
6. szám - Holéczy Mihály : A' szabadító háboru Dunán 's Tiszán innen MDCLXXXIII-MDCXCVIII, és IX. 3-71
kével nyugszik a fáradt katona, mostan még nagy és nehéz merényre küldetik. Munkátsot kellene legyőzni , mert szép haszonnal biztatott. Tököly kintsének ugyanis legnagyobb része ottan volt, "a Munkátsnak végével a pártosok teljes eloszlását is reménytették. Nem is látták, mi tetemes akadály lehetne már itten, holott a' merény azon Caprarára bízatott, ki hadvezéri ügyességét többször, legközelebb Újvár alatt, olly tsillogóan tünteté ki; a tsekély őrizetet tsak egy aszszony, a' Tökölyné, kormányozza ; "s azon felül Tököly raboskodása miatt tsüggedésben az egész vár, a' motsár is befagyva, ' melly más időben a' várhoz közelítni nem enged. De a' lengő szerencse gyakran játszik még kegyentével is, mint leány az ifjusal, kit pedig keblében lobogó hévvel ölel. Magasan ül Munkáts, alatt állynak a' vívók, büszkén néz le rajok, 's nehéz feljutni hozzá. Caprara még is tsak ijesztésen kezdi a* dolgot, 's ugy akar jutni Munkátshoz. „Tudd meg, „ugy mond, aszszony! veszélyes állapotodat: a* viérjed rab , segítségre nem számolhatsz, makats„ságodat Tsászárnak irántadi kegyelmétől megfoszt , és váradra vég pusztulást gördít; jöjj ,,velem, hogy mint ollyan dámát vihessetek Bétsbe, a ki a' Tsászár kegyelmét alázatosan keresi Hanem Zrínyi Ilona Veronika volt az a' Tökölynél 1-ső Rákótzy Ferentz özvegye. A' következő választ adtam Caprarának: „Feltörtem Excellentiád levelét. Az a szerencsétlenség, mellyről Excellentiád szóbeszéd után „tudósít, hogy férjemen esett, igazságosan sehogy „sem mondathatik isteni boszszúállás ítéletének. Az „én férjemet és uramat senki sem győzte meg hírtelenség felől. Nem tudom, ki tudósíthatta Excellentiádot, mintha férjemet Konstantinápolba fogva „vitték volna , és roszszul bánnak vele ; én másképpen 's jobban tudom, hogy ő él, boldogul él, hogy „tiszteletben tartatik , és nem sokára itten lesz. A' „mi engemet illet, házasi hűséggel adattam férjemhez* „sőt hozzá köttettem, a' mit megrontanom mosza-