Typographia, 1991 (123. évfolyam, 1-12. szám)

1991-01-01 / 1. szám

­ Mai gondolatok a könyvtárban (Folytatás az 1. oldalról) a hangos környezettől, lévén a könyveket kézzel írták, s nem olvasták, hanem felolvasták. De szükségképpen az íráskul­túra terjedésével az írott szó tekintélye fölébe ke­rekedik a kiejtett szónak, úgyhogy napjainkban már valóságos betűbálvá­­nyozásról beszélhetünk. A második megrázkód­tató robbanás a nyomta­tás feltalálása, az új mé­dium belépése és elterje­dése volt. Belőle szárma­zott az első azonos formá­ban megismételhető áru, az első futószalag és a tömegtermelés első formá­ja; jelzi a választóvonalat a középkori és a modern technológia között. Ettől kezdve a képzelet egyre inkább a vizuális megjele­nítés képességére vonat­kozik majd. Gutenberg óta úgy szerzünk tudomást annak nagy részéről, amit a világról és embertársa­inkról tudunk, hogy nem kerülünk velük okvetlenül közvetlen kapcsolatba. Az emberek és anyagok homogenizálása — ez a Gutenberg-korszak prog­ramja — olyan gazdaság és hatalom forrása, ame­lyet egyetlen korábbi kor­szak vagy technológia sem ismert. McLuhan be­szél a „tipográfiai logiká­ról”, ami mindenhová be­hatol, lélek- és társada­lomformáló hatalommá válva. Ma az öt évszázados gép­korszak és az új elektro­nikus korszak határán ál­lunk, s a mai embert egy­re nagyobb rémület fogja el az elektronikus közlési eszközöktől, ami nagyon is jogos. Kérdés azonban, hogy a Gutenberg-galaxis vége (ha beszélhetünk végéről) az új médium mi­att következik-e be, vagy a repedezés korábban kez­dődött? Századunk elején a regényforma változása voltaképp a nyomtatott szó, a kifejezés eddig is­mert határai ellen tiltako­zik. A tiltakozás vezeti már Edgar Allan Poe-t is, ami­kor költészetértekezésé­­ben említi, hogy nem a művet kell az olvasóhoz igazítani, hanem az olva­sót kell a mű részévé ten­ni. Baudelaire, Valéry, Eli­ot, az avantgárd és a mai posztavantgárd ezen a nyomon haladnak és elő­készítették elektronikus korunk betörését a Gu­­tenberg-galaxisba. Műve­ik nyomán a Gutenberg­­technologie meghaladta önmagát: az érzékek és funkciók évszázados el­különülése teljesen várat­lan egységbe torkollott. Talán ennyi elég is a nyomtatás korszakának sajátos értelmezéséről. Most már válaszoljunk a feltett kérdésre: vége a Gutenberg-galaxisnak ? Először a félelmet kell legyőznünk. Az irodalmá­rok jobban szeretnek úgy foglalkozni világukkal, hogy eközben ne támadjon zavar észlelésükben. A XVI. században, amikor a könyvnyomtatás elterjedé­sével új észlelési formák jelentek meg, az emberek rémülten reagáltak; erről tanúskodnak Hieronymus Bosch képei. Kortársa­ink sok tekintetben téve­sen jelölik meg mai elé­gedetlenségüket. Viszont nem tévednek az érzéke­lésüket, felfogásukat il­lető igények tekinteté­ben. A XIX. századi ra­cionális térből átnyergel­ni a XX. századi, nem fo­lyamatos tér-időbe igen kellemetlen élmény, mert borzalmas nyomásnak te­szi ki az em­ber egész ér­zékszervi berendezkedé­sét. Másodszor be kell lát­nunk, ismervén a techni­kai fejlődés tempóját és fantasztikus szárnyalását, elvben még az sem lehe­tetlen, hogy az emberi kommunikáció közös nyel­vét egykor az elektronikus berendezések bittel mért kódjai fogják alkotni. De gyakorlatilag nincs ele­gendő alapunk ahhoz, hogy a nyomtatott köny­vet elparentáljuk. Példá­ul szükséges kiolvasó szer­kezet a memóriában tárolt információ hanggá vagy képpé alakításához, így a berendezésem fölolvassa nekem a bitekben tárolt Divina commediát — tehát az írást nem kerülhetem el. Úgy tűnik tehát, hogy a betű és az olvasás még akkor sem lesz kiküszö­bölhető életünkből, ha az emberiség eddigi összes kultúrértéke mágneses sza­lagon áll majd rendelkezés­re. Mert az egy helyen tárolt információk nö­vekvő mennyiségével ter­mészetszerűen növekszik majd a keresési és hozzáfé­rési idő. A könyv pedig, mint több évszázada a kéznél van. A fényképezés elterje­désekor kijelentették: má­tól kezdve a festészet ha­lott. Mint tudjuk, a fény­képezés végül is nem bi­zonyult a festészet ver­senytársának, még csak szerepe sem csökkent, sőt, hogy megfeleljen a fény­képezés kihívásának, még új, érdemes megoldásokat is produkált. Ugyanígy fog hatni a könyvre és az ol­vasásra a mai kommuni­kációs forradalom. Ám ha tévednénk, s a Gutenberg-galaxisnak vég­képp leáldozna, jusson eszünkbe Sartre leckéje: „A világ nagyon jól meg­lehet irodalom nélkül”, majd hozzáteszi „ember nélkül, még jobban meg­lehet”. De minek? Váczy András TYPOGRAPHIA 1991. JANUÁR A jó Büchermeister Portré Szántó Tiborról A négy polgári elvég­zése után indult el a nyomdászpályán. Először a betűszedést kezdte kita­nulni, de ezzel párhuzamo­san a mélynyomó montí­­rozást és a könyvkötést is elsajátította. Ma a neve szinte fogalom, Szántó Tibornak hívják. Évtizedeikre visszamenően az ő neve fémjelzi könyv­kiadásunk legszebb pél­dányait. Foglalkozásának megjelölésére talán a könyvcsináló művész meg­határozás a legillőbb. Tizenhét évesen már Bortnyik Sándor műhely­­iskolájának a növendéke. Hetvennyolc évesen szü­letésnapi ajándékot tervez magának. Természetesen könyvet. A világirodalom legszebben megírt ars poe­ticáit készül kötetbe gyűj­teni, minden íróhoz más más tipográfiát tervezve. Hogy a tizenhét és het­vennyolc év között mi minden van? — jószeré­vel a teljes huszadik szá­zad. Amit ettől a század­tól — jót, rosszat vegyesen — megkapni és megsze­rezni lehetett a nyugato­­sokkal. Sokukkal halálu­kig. Volt olyan, akit ez a halál a bori táborban ért el. Közéjük tartozott Lu­kács László költő. És Borban is együtt volt Radnóti Miklóssal, akit nem tudtak megóvni attól, hogy nekiinduljon a tö­megsírhoz vezető „erőlte­tett menetnek”. Illyés Gyula, Weöres Sándor, Keresztúry Dezső barátsága keretezte életét. Ma is csodálattal beszél Keresztúryról, még min­dig nap nap utáni aján­déknak tekinti azokat a gondolatokat, amelyekkel beszélgetéseik során meg­ajándékozza őt. Szántó Tibor tanulsá­gokban és tanulmányok­ban bővelkedő élete során megszerezte a bölcsész­­diplomát is. Nem is akár­milyen professzora volt. Fülep Lajos kemény pró­báin kellett edződnie, hogy érettségi nélkül egyetemi hallgató lehessen. (Fü­lep Lajost egyébként jó barátság fűzte Kner Im­réhez, talán innen fakad benne az elismerés a jó „Büchermeister” iránt.) Az egyetemi évekből is „lefaragott”, három év alatt tette le vizsgáit. A mai napig is ő az egyet­len bölcsészdiplomás ti­pográfusunk. Tanulási vágya szünte­len és befogadóképessége határtalan. Soha nem ké­szített olyan könyvet, amelyet nem olvasott volna el. Azt vallja, hogy Goe­thét csak „goethéül”, Dan­­tét csak „dantéül”, Leo­­nardót csak „leonardóul” szabad megjelentetni. Tevan Andor és Kner Imre követőjének vallja magát. Harminc évig egyet jelentett neve a Helikon Kiadóval. Ez idő alatt ki­alakította és megvalósította saját könyvkiadói elkép­zeléseit. Ennek lényege a „három m”, vagyis a mér­téktartás, a minőség és a műveltség. Csak ezek bir­tokában és szem előtt tar­tásával szabad könyvki­adáshoz fogni. Az igényesség ilyen mércéjével sikerül a tar­talom és a forma egységét megvalósító szép köny­vet csinálnia. A szép könyvvel pedig örömet akar szerezni az emberek­nek. Az örömmel hitet lehet adni, vallja. Amire úgy tartja, napjainkban mindnyájunknak nagy szüksége van. Nárai Sán­dor naplójából idéz: „Az emberek boldogulása a hit és a hitetlenség harcában fog eldőlni.” A sorssal folytatott „adok-kapok” harcban ő volt a győztes, mert min­dig az adás vágya vezette. Hiányzik belőle a szerzés sokszor mindent megrontó ösztöne. A Biblia Paupe­­ru­m az ő munkája nyo­mán került a kezünkbe, és a Vizsolyi Biblia már újabb kiadást is megélt. Tavaly­­ ajándékozott meg minket a Bibliotheca Cor­­viniával. Már 1991-re is kitalálta, mit akar meg­csinálni. Többek között három nagy művésznek: Bartók Bélának — Laka­tos Gabriellának — Ha­rangozó Gyulának akar emléket állítani azzal, hogy A csodálatos man­darin fotókkal illusztrált kötetét megtervezte. Ugyancsak idei könyvszen­zációnak ígérkezik a Mi­atyánknak a kiadása, amely Salvador Dali ké­peivel jelenik meg. Bizonyára nemcsak a magyar, hanem a külföldi könyvértők is csodálni fog­ják a Szántó Tibor által transzponált Bálint End­­re-féle Ú Ó- és Újszövet­séget is tartalmazó bibliát. A monstre kötetet (hétki­lós súlyú),­­a Hősök terén fogják ajándékként adni a pápának, a magyarországi látogatása emlékére. Szántó Tibor nemcsak itthon, hanem külföldön is ismert, sőt elismert mű­vész. Barátai közé olyanok tartoznak, mint John Ha­las, az animáció atyja. Jó barátja Victor Vasarely is, olyannyira, hogy ő nyi­totta meg a Szántó Tibor könyveiből Párizsban ren­dezett kiállítást. Az, hogy tagja a nem­zetközi tipográfiai társa­ságnak, mindezek után szinte természetes. Ám próféta tudott lenni a sa­ját hazájában is: az egyet­len tipográfus, akit Mun­­kácsy-díjjal tüntettek ki. Büszkeségei közé tar­tozik a Bodoni-díj, ame­lyet a pármai polgármes­tertől vett át, öt deka­grammot nyomó szín­­arany érem. Véleménye a mai köny­vekről? Aggódik. Ahogy ő fogalmazza: rontják a lel­ket a prostituált írók. Nem volna szabad, hogy a nemes irodalom helyett a pornó árassza el a piacot. Úgy látja, hogy a jó ki­adói színvonalat az Offi­cina Nova, a Corvina, a Maecenas és a Helikon képviseli elsősorban. A könyvárak? Nos, a reprezentatív kötetek va­lóban elég drágák. De mint a Vizsolyi Biblia példája is mutatja, min­dig van rájuk vevő, nem kerülnek az antikvárium polcaira. Hogy ki veszi meg a szép és jó könyvet? — gyűjtő-e vagy sznob —, jószerével mindegy. A könyveknek megvan a sa­ját sorsuk, és előbb-utóbb értő, jó kezekbe kerülnek. Ennek biztos hitében dolgozik ma is Szántó Ti­bor könyvcsináló művész. Sz. M. Durkó Gábor rajza

Next