Új Barázda, 1920. november (2. évfolyam, 259-281. szám)

1920-11-26 / 279. szám

-•—V--——'-i-tí.rflísM.. —mt­ .—... .........— .... . '“•'“•f “. • ’V s+é-t ..... 1 •- •*—.-••• - . " “ •* " '' ’ "* ‘ . ..... ■—tűt.............. 2 _____________ | dl BARÁZDA__________________ Péntek, 1920. november 28. egyezség végrehajtását meg lehet kez­deni. Ha pedig ellenmondás érkezett be, azokat az iratokkal együtt az elöl­járóság a házhelyrendező bizottság el­nökéhez teszi át, mely a helytálló ellen­mondásokat az összes iratokkal együtt döntés végett felterjeszti a földreívelés­­ü­gyi miniszterhez. Ha csupán az in­gatlan vételárára nézve nem jött létre megegyezés, a községi elöljáróság az összes iratokat beterjeszti a házhely­­rendező bizottság elnökéhez, aki azt az ellenérték megállapítására illetékes ve­gyes bírósághoz juttatja, mely az ellen­értéket véglegesen megállapítja. Sa egyezság nem jött jóért, h hát helyrenéző ti­zottani az összes vitás f­érdésenig gyílökséges adatokról jegyzőkönyvet vesz fel s azt mellék­le­teivel együtt haladéktalanul felterjeszti döntés végett a földm­iveláligyt minisz­terhez. - Jy Budapest, november 25. A kis hamisz Keletére ölek „Az Est“ eezt a tervet amely három miniszterrel keveset tiai ígér. A lélek hivatottságát ismeri el a liberális újság az ország ügyeinek rendbehozására, amely lélek ezt a tervet kilökte a világba. Ha más beszélne erről a takarékosságai s az önzetlenséggel kapcsolatban, még ko­molyan vennénk. De ha épp „Az Est", a kilencvenkilenc államtitkáros for­radalom vezér lapja sír könnyeket a takarékosságról, akkor a hátsó gon­dolatot kell keresnünk. Nem a három miniszter fár laptársunknak, hanem a három keresztény politikus. Lenne csak más a népjóléti, nemzetiségi és kisgazdaü­gyi miniszteri székben, ne lenne Benárd, Fle­er és sokoró­­vátkai Szabó, mindjárt nem fájna „Az Este-nek az a „sok" költ­ség, amibe ez a három minisz­ter kerül. Mert csúnya játék ám az, hogy, mikor a három miniszter annyiba se kerül az országnak, mint amennyit egy másodrangu bankdirek­tor zsebrevág évi fizetésül s mikor a takarékosságot más tereken kell­­ kezdeni száz milliók révén, akkor azt a garasoskodást fújták föl takar­éke­l- kínásnak, amivel a nyugatmagyaror­szági németeket elhidegenítenénk ma­gunktól. Tudjuk, honnan fúj a szél. Fényes László hangja szólja el ma­gát „Az Est"~ vezércikkéből, mikor a „kegyelmes urak" ellen izgat, mond­ván : „kevéssé van szükségünk a sok kegyelmes urra." Attól függ, milyen fajta az a kegyelmes un Vagy azt hiszi „Az Est", hogy megint október van ? ! Lehet már újra az osztály­ugatást kezdeni?! „Felekezeti“ iz­gatás ellen is naponta, ne az osztály­­izgatás szabad?! Több őszinteséget kérünk. Rendkívüli intézkedések az írországi zavargások elfojtására . Az írországi események arra kény­szerítik az angol kormányt, hogy ■rendkívüli katonai intézkedéseket te­gyen a zavargások elfojtására. Há­rom hadihajó több kisérőhajóval arra készen áll, hogy több mint hat­ezer főnyi csapatot szállítson Du­b­­linba. A dublini katonai parancsnok a válságos helyzetre való tekintettel ostromállapotot hirdetett. ..Csonka Magyarország nem ország. Egész Magyarország mennyország•* E Heim dr. Nyilatkozik budapesti útjáról Ausztri csak Magyarországtól várhat élelmet /‘Bécs, november 25. Az osztott Keresztényszocialisták lapja, a Reichspost, vezető helyen Heim György dr. titkos gazdasági főtanácsosnak, a bajor néppárt elnö­kének nyilatkozatát közli, melyben magyarországi benyomásairól a kö­vetkezőket mondotta : Nézetem szerint Magyarország azok­­hoz az országokhoz tartozik, melyeket semmi sem akadályoz meg abban, hogy rövid­­ időn­ belül,­ ismét lábra álljanak. Magyarország ezen kilátásait elsősorban annak a körülménynek köszönheti, hogy főleg agrárpolitikai alapon áll. Emellett meggyőződhettem, hogy a jelenlegi ma­gyar kormány legbecsületesebb módon fá­radozik azon, hogy minden irányban ered­ményes munkát fejtsen ki. Ennek legjobb bizonyítékát nyújtja a birtokreform tör­vénye. A birtokreformot a gyakorlatban nem lehet máról-holnapra keresztülvinni és nagy baj szárm­azhatik abból, ha nem tartják be a kellő mértéket. Ezt jól tudják a magyarok is és ezért nem ké­telkedem abban, hogy a birtokelosztás k­rdését szerencsésen meg fogják oldani. Ennél a megoldásnál érdekelve van úgy Németország, m­nt Ausztria, mert Ma­gyarország közvetlen szomszédállama Ausztriának és így közvetve Németor­szágnak is, úgy, hogy Ausztriának is jelentős szerep jut, tekintet nélkül arra, hogy a Németországhoz való csatlako­zás megvalósítható-e vagy sem. — Ausztriát földrajzi fekvése képessé teszi arra, hogy összekötő kapocs legyen, de arra is, hogy ellenkező esetben el­záró gátul szolgáljon. Az utóbbi eset akkor áll be, ha Ausztria és Magyar­­ország között szakadás jön létre. E tény mérlegelésénél természetesen sohasem szabad elfelejteni, hogy manapság a­­legalaposabb politikai következtetéseket minden pillanatban meghiúsíthatják bi­zonyos gazdasági mozzanatok. Az a nép, amely éhezik, mindig beszámíthatatlan és ilyenkor a­ legszebb politikai módszerek is csupán bizonytalan értékűek. Hisz csak nemrég láttuk, hogy rég bevall állami berendezkedéseket hogy lehet máról-holnapra megsemmisíteni. Ausztria nem tudja saját magát ellátni. Az út az élelmiszerforrásokhoz inkább Betet felé ve­zet, még pedig elsősorban Magyarországba, melynek gabonakivitele még mindig tetemesen fokozható. Tekintettel erre a tényre, Ausztria és Németország legelemibb érdekei ellen való vétek volna, ha Bécs és Budapest között szakadás jönne létre, azaz a legrosz­­szabb következményekkel járna a ké­sőbbi élelmiszer- és nyersanyagbevétel terén. Az ántánt akciója Konstantin király ellen A francia miniszterelnök Londonba utazott, hogy ott az angol kormány­nyal megbeszélje a görögországi ki­rálykérdésben felveendő álláspontju­kat. A tárgyalásokba Olas­zrszág képviselőjét is bevonják. Az ántánt­­hatalmak hír szerint abban az eset­ben, ha Görögország Konstantint ül­tetné újra a trónra, a következő ellenintézkedéseket fogják tenni: &. t.őr­ig néphez nyilatkozatot intésnek, amelyben figyelm­ez­­tet’íi Konstant a király viotssa­­htv&.-á.tia* következményeire tizmirnát olasz ellenőrzés alatt -visszaadjak Tót­ökorsz­ágnak traotából önálló áirauio alakí­tanak valamely később meg* határozandó határom testtgyo- rét* alatt, Gör­ögoraaJL:, aj ha­­tmra’t meg változtat*, k Szer­bia és Bulgiria javára. A védő- tratformak na­m biztosítják többé Görögország függetlenségét. Végel Görögorsnám minden pénzügyi támogatását beszün­tetik Anglia és Franciaország miniszter­­elnökei a londoni tanácskozás után Genfbe utaznak, hogy ott részt ve­gyenek a népszövetség gyűlésének a görög kérdésben tartandó­­vitáján. Egy másik távirat szerint Anglia nem fogadja el azt­ a ja­vaslatot, hogy a görög nemzethez nyilvános jegy­zéket intézzenek, mert szabaia kezet óhajt nyújtani a trónkérdés megol­­dására. Andr­ás és Kristóf hercegek ma Görögországba érkeztek. A lakosság kiemelte őket kocsijukból és vállain vitte a palotába. A magyar J repülés j­ovimé — Az „Új Barázs" tudósítójától — A két hete túlfolyt repülőnap pom­pás sikerétnebizonyította, hogy a magyar aviatika újra él és nagyjö­­vőjű­ fejlődésnek indult. A háború után ellenségeink kezére jutottak re­pülőgépparkjaink, a mátyásföldi han­gároknak mutatója itt maradt néhány gépet pedig a megszálló románok zsákmányoltak el és mégis rövid idő alatt ezer nehézség között tömérdek fáradtsággal újra van magyar repülő­­gépipar. Munkatársunk felkereste a keres­kedelmi minisztérium légügyi osztályát, ahol a kereskedelmi repülésről és a nemzetközi forgalomra való bekap­csolódásról a következő felvilágosí­tást nyerte: A háború alatt létesített repülőgép­­gyáraink nagy része békés üzemre ren­dezkedett be : kocsikat, gazdasági sze­kereket és szobabútorokat gyárt. A nemzetközi légforgalom és Magyarország­­*■ A nemzetközi kereskedelmi lég­forgalomba való bekapcsolódásra már történtek lépések. Páns—Konstantiná­poly között naponként lebonyolítandó nemzetközi kereskedelmi személy- és postaforgalomba való bekapcsolódás lehetősége a legközelebb álló. Ennek a viszonylatnak fekvésénél fogva Budapest lesz a csomópontja. A Pons—Konstan­tinápoly repülőút hossza légvonalban ezerötszáz kilométer, amelyet a légforga­lomban tizenhat óra alatt lehet megtenni. Így az az utas, aki reggel útra kel Pá­rtsból, Prágában ebédelhet, Budapesten pzsonnázhat, Belgrádban vacsorázhat, ha pedig nagyon sietős az útja és világos, tiszta éjszaka van, már Konstantiná­polyban hajthatja álomra fejét. ■— A nemzetközi légforgalmat lebo­nyolító gépek három négyszemélyesek. Az utasokat üvegfalak védik az erős lég­­huzamtól, úgy, hogy kényelmesen gyö­­­nyörködhetnek­ az alattuk­­eltér­ülő tájak­ban. A fülkéket fűtik, tekintve a magas légkör nagy hidegét. Az utasok ugyan­annyi podgyászt vihetnek magukkal, mint a vasúton.­­ Az útr- és a vámköltségekre vo­natkozólag a tárgyalások még folyamat­ban vannak. Egy magyar tőzsdei lapnak az a közleménye, mely szerint magyar állampolgárok a nemzetközi kereske­delmi személyforgalomban magyar valu­ tával fizetnek, még pedig ugyananny koronával, mint a külföldiek frankkal vagy márkával .• téves. —­ Magyarország bekapcsolódása a kereskedelmi légforgalomba kiegészíti és teljessé teszi a nemzetközi légfor­galmi hálózatot. Csatlakozást ad a nyu­gati országokban már kiépült , Nord­­deutscher Lloyd Berlin—Amsterdam, Berlin—Kopenhága és a Handley Page tár­saság London —Amsterdam és London— Brüsszel és más városok között már fennálló légijáratokhoz. Postai átadók — A magyar­ Kereskedelem, postare­pülés Bunetttest—Szombathely között már megindult. Szállít leveleket­, levelező­lapokat, hírlapokat. Szállítási díja leve­leké tizenkét, korona,­­ levelezőlapoké nyolc korona, hírlapoké jegy korona. A­­repülőjárat mindennap délután 2 óra 15 perckor i­idul és Szombathelyre 4 óra 15 perckor érkezik. Légiposta hálózatunk teljes kiépü­lése jövő év júniusára várható, mikorra a gazdasági élet szükségletei szerint ki­építjük a Budapest, Sz­eged, Miskolc, Pécs Debrecen főbb légij­áratokat. Pro­hász­ka a liberális sajtó ellen A székesfehérvári püspök, Prohászka Ottokár, a kormányzópárt elnöke a na­pokban Debrecenben a Népszövetségi Otthon meghívására előadást tartott, amelynek keretében foglalkozott a libe­­rális sajtó szerepével is. — Azok lesznek az én tanáraiig — Raymond — akik Krisztusi és nemzeti alapon fogják a magyar jövőt képezni és nevelni. Ha a nemzet­ léttől és krisztusi szeretettől át leszünk itatva, akkor mindentől, ami idegenség, elfordu­lunk, úgy mint a tavasz a téltől, az élet a haláltól. Mennyi idegenség van pedig ebben a szép hazában. Hiszen már a nemzetgyűlésen is kezd ez az átka ide­­jén szellem mozgolódni. Azonban az egészséges test elm­eszesíti a benne lévő ■degen anyagot. Nálunk, bennünk is van ilyen idegen ellenséges anyag, sőt ellen­séges hatalom Ilyen például az idegen zsidó liberális sajtó keresztény és nem­zeti Magyarországon lehetséges még ma is, hogy eszményeinket naponta m­egcsú­­folja egy idegen sajtó és az ügyész nem lép közbe .. . Legyetek azonban türe­lemmel, kitartással, nem tart már soka, bízzunk és reméljünk, a reménység tü­zét élesszük, ennek tüzénél melegedjünk, legyen a magyar középosztály most is a régi keresztény hagyományos erkölcsöknek a letéteményese. A politika hírei A pénzügyi bizottság illése A nemzetgyűlés pénzügyi bizottsága csütörtökön tárgyalás alá vette a Pénz­intézeti Köz­pontról szóló törvényjavas­latot, melyet többek hozzászólása után úgy általánosságban, mint részleteiben letárgyaltak. A pénzügyi bizottság megkezdette ezen­felül az italmérési illetékekről szóló ja­vaslat tárgyalását is. A vitát holnap foly­tatják. Gazdasági tárgyalások Ausztria és Magyarország között A gazdasági tárgyalások folytatására Meinl osztrák­­ kereskedm­e­­­ ügyi mi­niszter ma este Gratz Gusztáv dr. bécsi magyar követ társaságában Budapestre érkezett. A pályaudvaron Cnobloch János báró osztrák követ és Hornböstel lovag és Lemann kö­vetség-­ titkárok, továbbá a magyar kormány nevében Pokogius követség­ tanácsos a külügyminisztérium és Péteri dr. miniszteri tanácsos a ke­reskedelmi minisztérium­­teréről fo­gadták az érkezőket.

Next