Új Barázda, 1921. október (3. évfolyam, 218-243. szám)

1921-10-01 / 218. szám

4 fiasaisasas^ foghagym­a kilója 42—43 korona, cékla­­­répa kilója 7—8 korona, tejeskáposzta 1. kilója 12—14 korona, 11. r. kilója 8—10 korona, kelkáposzta 1. r. kilója 16—18 korona, kelkáposzta ii. r. kilója 10—14 korona, vöröskápos­zta 1. kilója 16—24 korona, vörösláposzta 11. kilója 12—14 korona, saláta fózss f— II. darabja 3-4 korona, retek fekete kilója 7—12 korona, burgonya új kilója 7—8 korona, ugorka kilója 16—25 korona, paradicsom érett, kilója 14—16 korona, zöldpaprika apró, kilója 5—12 korona, töltenivaló 6 — 18 korona, tök főző kilója 4—5 korona, zöld tengeri darabja 1­50—2­— korona, vajbab kilója 20—26 korona, sóska kilója cSr-10 korona, paraj kilója 12—15 ko­rona, savanyított káposzta kilója 20 ko­rona, alma faj kilója 20—30 korona, kö­zönséges kilója 10—16 korona, körle faj kilója 28—40 korona, körle közönséges kilója 10—24 korona, szőlő csemege kilója 30—40, szőlő közönséges kilója 20—24 korona, szilva berzencei kilója 14—20 korona, barack őszi kilója 14—30 korona. Baromfi és tojás. (Heli jelentés.) Élő csirke, rántani való, párja 70— 140 korona, élő csirke sütnivaló, párja 120—180 korona, kacsa, liba élő hízott kilogrammja 85—110 korona, kacsa, liba tisztított hízott kg.-ja 90—110 ko­rona, élő sovány kacsa párja 100—160, élő sovány liba párja 400—600, élő tyúk, párja 160—200 korona, tojás da­rabja 560—60 korona. Bőr és faggyú. (Heti jelentés.) A korona vásárló erejének csökkenése a nyersbörpiacon is éreztette hatását. A múlt héten a börárak ennek következ­­tében a marhabőrárak 64 koronáról 94— 103 koronára emelkedtek a budapesti nyersbörpiacon, úgyszintén a juhbőrök egy hét alatt 145 koronáról 155 koro­nára emelkedtek. A zrímet nyersborpiac a márka romlása következtében szintén szilárd. A marhafaggyú ára a múlt heti 25—70 koronás árról e héten 30—86 koronára emelkedett kilónként a buda­pesti vágóhídon. Bor és szesz. (Heti jelentés.) Az irányzat tartósan emelkedő. Dacára an­nak, hogy aránylag kevés vétel történt, az ujborok árai is feljebb mennek. A szüret egyes helyeken megkezdődött már, általánosságban azonban valószínűleg csak a jövő héten veszi kezdetét. A szeszpiac irányzata állandóan szilárd. Elkelt finomított szesz adózva 240 koro­náért, adózatlanul 140 koronáért. A vi­déki finomítók 120 korona körüli árakat igényelnek finomítványukért, míg Buda­pesten másodkét 225 korona körüli ár­ban ajánlja az adózott finomítványt A gyümölcspálinkapiac is megszilárdult. Valódi szilvóriumért 270 korona, valódi törkölyért és seprőpálinkáért 240—250 korona és borpárlatért 320 korona körüli árakat igényelnek a budapesti árutulaj­donosok. Gabonatőzsde A gabona árfolyama csekély forgalom mellett igen szilárd volt. Különösen a búza ára emelkedett. Búza .............. 1740—1800 korona Rozs ... ... .. — , Árpa (takarm.) — „ Árpa (sör) ... 1550-1585 Zab ..............­­T­estgeri (csöves) 920—930 „ Korpa... — „ Bab .............. 2150 , Az árak 100 kg.-ként állomásról ér­tendők. A terménytőzsde hivatalos árfolyamai (Budapesti áru.) Búza ... ............... 1740—1790 korona Rozs ________ 1330-1360 , Árpa (takarmány)... (változatlan) , Árpa (sör)................... , Zab................... ... 1450 , Tengeri (csöves) (szilárd) Korpa ....................... — Bab ............................. — 100 kg.-ként Budapestről. 1 Valutapiac Az irányzat mérsékelten javait. Napóleon ár. 2113—20 Lei 622—3­93 Angol font - Szakul 7’la-722 Bolgár tenü — Svájci frank 123 Dollár 713-20 Kor. dinár 12-20-12-0? Francia fr. 50-50 —51 Frank dinár — Márka 5-78 - 5 83 Lengy. M. llVi­ld­ i líra 28-50-29 Osztr. kor. 32«/1-30­/» Rubel 30 - 27­­ ezüst kor. 22 Zürichben ICO magyar koronáért O­EO svájci frankot fizettek. Bécsben 166 magyar koronáért 365 osztrák koronát fizettek. fejj SiAKAMIDA Szombat, 1921. október Ili FRÁTER KÁLIUM «2 Uj BííilíUDíl tűkbe ti REGÉNYE fi EÉGI KííSYSá ÉLETBŐL IRTA: E! Ó B I C u FAL (77) — Szabad, kisasszony ? — Kérem! — mintha régen-régen is­merték volna már egymást, Simonnak úgy tűnt fel, és karba-kart öltöttek. Va­lahol mélyhangon buffantott egy éber komondor, másik kutya is vakkaritól­ vissza messziről... A holdfényben úszó hajduházak fala szelíden fehérlett. A karöltött fiatal párok halkitolt visongásai, egy-egy kúria női kacaj ingersetegen mu­zsikáltak a falusi csendben, megbizsereg­­tették az illatos, lomha léghullámokat... Eme hallgatag éjszakai sétát Simon törte meg: — Kisasszony, megengedi ? . .. Sza­bad, hogy, hogy kérdezzem ? — Kérem, csak tessék. — Kisasszony, megelégedett a viselke­désemmel ? A lány Simonra nézett. — Orvos úr az első fiatalember, kinek a társaságában jól éreztem magamat... És olyan hamar elrepült az idő ... A meleg női hangra, a nyílt beszédre, a felélénkült tekintetre Simon bátrabban folytatta: — Ennek örvendek. Ha megengedi, kérdeznék még egyebeket is ? — Az orvos úr műveit ember, hát magától is tudja, hogy mi illik... —■ Én úgy tartom, hogy az illemsza­bályokba nem ütközik bele a kérdé­sem ... Kisasszony, mindössze arra ké­rek választ, ha megkérném a kezét, igent mondana-e ? A lány kihúzta karját Simon karjából. Kissé odébb húzódott: — Orvos úr, lehet, hogy ezt Pesten így szokták, de én falusi vagyok... — Kisasszony, szívem sugalta ezt a kérdést... Lelkem komoly elhatározá­sát tártam fel, ismerem már kegyedet is ... A komoly kérdésre­­ komoly vá­laszt kérek. Béla felvetette szép fejét, elmoso­lyodott : — Derék, becsületes fiatalembernek ismertem meg . .. Egyelőre érje be eny­­nyivel ! Simon szeretett volna felujjongani: — Szóval remélhetek? Nemes érzésektől gazdagon zengett a fiatal lány hangja. — Isten kezében a sorsunk, ha ő így rendelte, nem kerülhetjük el egymást... Most azonban ne kérdezgessen többet ! A kisajtóban Simon kezet csókolt Bé­lának, az nem ellenzette. — Holnap tehetem tiszteletemet? — Ha jön, szerény házunknál szívesen látjuk az orvos urat . .. Egy magyar nr lánya Simon reggel az egész Pintér csalá­dot ott találta a templomban. Az öreg Pintér úrral a templom előtt találkozott. — Kedves öcsém, hallom, hogy a lányomat hazakisérted az e­ste, — szólt az öreg úr, magastermetü, szélesvállú, gyönyörű fejű, bajuszos magyar férfi, — most hát ismerkedjünk meg mi ketten is ... Én most a rakományos kertbe in­dulok, a nyomtatókhoz. Gyere velem! Kiséri el. Legalább a szép paraszti­munka felügyelése közben lebeszélget­hetjük magunkat. — Örömest megyek bátyámmal! — fe­lelte Simon. Elköszöntek a hölgyektől. A hajdúsági városoknál az „árkon" kívül, a várost környékezve terjengtek az ilyen rakományos kertek, másként „szállások". A föld termését, a kalászos veteményt, a tószagú szénát itt rakták osztagokba, kazlakba és boglyákba. Az ólakban itt nyihogt­k a kancák a kis­­csikóval. Virág tehenek érdes nyelvükkel itt nyalogatták borjucskájokat. A hodály­­ban vastag szalma ágyason báránykák leégettek télen. Az aktokban szurtos fe­kete disznók röfögtek . . . Birkabőrsü­­veges vén cselédek s szeges örves nya­kukban farkasfogó hófehér konondorok — keleti őspásztor életünk tisztán fenn­tartott élőtanubizonyságai őrködtek, szor­goskodtak a fonott vesszővel vagy sárból vert geráddal kerített szállások telkén, honnét midőn kifordult egy-egy négy­­ötlovas fogat, hat címeres ökrével a va­salt szekér, a táncoslovak nyakán réz­­csengők csilingeltek élesen és a villás­­szarvú ökör komoly méltósággal táro­gatta mélabússzavu kolompját. (Folytatjuk) Vigyázat! Figyelaml! Olyan mint a nap!! Vidéken, hol villany és gáz nincs, nélkü­­ lözhetetlen a „Ttrapféns­rváz". — Újból fel-­­ véve üzemünket, vállaljuk gazdaságok, új kastélyok, műhelyek és lakások felszere- j­­­léséi szabadalmazott telepünkkel, amely [ teljesen veszé­lytelen és szagtalan s az­ épületben bárhol hatósági engedély nélkül felállítható. .Az épület felszerelésnél nem­­ rongálódik. Szakin énekünk kívánatra dij­talanul leutazik és bemutatja a világitást.­­ Számos elismerő levél, mely a „Napfénygáz” csodás fényét és célszerűségét bizonyítja. Érdeklődni lehet: j sjíá&PFÉESY** (!&-5jjégi­ösi vállalat r.-t.-nál­­ ! Budapest. V. b­ér., Vissarátfi-u­tca 43„ II 1. Fővárosi orfeum gríIRSCHY EK IMA és művésznövendékei Ivendégjátéka, valamint a szenzációs októberi 4 wikoT. — KoaAota este 1,8 órékor. A MAGYAR LOVAREGYLET 1921. október 1, 2, 4, 6, 8, 9, 11, 13, 15, és 15-án ALgon Lóversenyt rendez! A verseny kezdete délután 2 óra 15 perc. Belépti bérletjegy (10 napra) 330 kor. A külön fogadási (Bockmakerek körébe 10 napra) 750 kor. Napi jegyek: I. hely 40 kor. II. hely 15 kor. Ill. hely (a pálya belsején) 5 kör. Vendéglő és totavisateur minden helyen. Külön vonatok a nyugati pályaudvarról: Oda: 12.20, 12 40, *12 55, 13 10, 13.20. Vissza: 17.05, 17.15, 17 30, 18.25, *18 22 ♦Csak vasárnapokon közlekednek. 1 Apró hirdetések \ 8 Minden szó, úgy vasár- és Bsnep- ■ 1 9 § napokon, mint hétköznapokon gjt Vastag betűkkel szelve . , , » K 6.—* Jj 1 UsMseibflO szila)­iprih­irdetés«la K 30.— f *____Ls_________________ ______* | Apróhirdetéseket felvesz vidékről (akár leve- | t rezöfop utján is) a kiadóhivatal Budapest, IV., X . Muzaum-körút 1. f & és § .* Estáaposlxói az összes hirdetési írólak. —...| w k c vis j—­LEGJOBB SÍ.Ör­l'VEK: A uryttsi Slpa érté­kesítése. Irta rudinai Molnár István. Ára 26.40 korona. — A jó doh­á n­y k­e r­­­én­z. Irta Kerpely Kálmán. Ara 46.20 korona — Szarvasmarha­­tenyésztés?. Irta Csóka István. Ára 176 — ko­rona. —­ Báromfitenyeastén. Irta Winkler János Ara 182.­ korona. Megrendelhetők az Uj Barázda kiadóhivatalában (Muzeum­-körut 1.) az összeg előzetes beküldése mellett Portóért egy könyvnél 5 korona, minden további könyv­ért 1—1­ korona küldendőbe. 1204 is. Az UJ BARÁZDA hirdet­é r utján másnapra az egész ország gazdaközönsége megtudja, ti­ger mit akar venni vagy eladni. 1008.^ NIHOBEXET SZELB AJÁNDÉK, mint az 1022. évi ,Uj Barázda" vagy a Képes Csa­ládi Kaptár". Legjobb íróink írták, gazdasági része az ország legelső gazdáinak tapasztala­tait, tanácsait tartalmazza. Elbeszéléseivel, tré­fáival szórakozzt, csodaszép képeivel gyönyör­ködtet, gazdasági cikkeivel oktat . Egy-egy nap­tár ára 20 korona. Megrendelhető a kiadóhi­vatalban: IV., Muzeum-kőrut 1. 1273/s X ?£ G A T LaEEEEI KEREBÜmt megl zóink részére birtokokét 10-1000 holdig. Rónay, Podmaniczky-utca 43. ________ ELÁSUNK kis- és nagybirtokokat sí ország minden részében. Rónay, Podmaniczky-utca 43._______________________ 1285 aARATOSZI villatelkek őserdő tövében kedvezd feltételekkel eladók Kiss Lajosnál, V., Lipót­­körut 9. 1282 BIRTOKOK parcellázását, kis- és nagybirtokok eladását, bérletét, előzetes költség netkül vár­­latom, Kiss Lajos, V., Apót­körut 9. 1283 SIRTOKOKAT, bérleteket keresek 20-1000 holdig azonnali készpénzfizetés mellett külföldi megbízóim részére. Közvetlen ajánlatokat tu­lajdonosoktól sürgősen kérek. Kis- és nagy­birtokok, bérletek nagy számmal előjegyezve. Dániel ingatlanforgalmi, Lipót­ körút 13. 1293 RÁKOSlIGETETT háromszobás beköltözhető családi ház, minden elfogadható árért eladó. Rák­ospalotán egytől ötszobás lakásokkal be­költözhető családi házak rendkívül olcsó áron eladók. Dániel Ingatlanforgstail, Upot-körút 13. 1293 SZ­IXOKOK eladását és bérletét lelkiismerete­sen közvetíti Söripar, békebeli ügynöksége, Budapest, Vill., Népszínház­ utca (8. 1294 FEJÉRS.8£Eam3I 100 holdas birtok­bérlet élő­holt felszereléssel, Monornát 12 holdas Unya, 3 szobás lakóházzal, istállóval, V* holdas szőlő­vel eladó Mattyók mérnöknél, Lónyay­ utca 1­4..­­ Felelős kiadó: Meskó Pál. Nyomatott­­ Európa iroda­lm­i és rtyomdsi rdsavíny társaság Körforgó­­jépen­t, Bodítort­s­ VI. kerület Ó­ ul­a 12. sására.

Next