Új Barázda, 1924. május (6. évfolyam, 84-105. szám)
1924-05-25 / 101. szám
4 HÍREK Csak ezt ne! I. Uram ! dobd le menykövedet az égből, Cikkezzék villám ! Zúgjon fergeteg! Csak vess már véget e nagy nyugalomnak És űzd tova a lomha perceket. II. Ez a sok szürke, bús felhő elpusztít. Napot nekem lángolva fényeseit Szívja magába, vagy égesse össze Tűzimádó, rajongó telkemet. III. Legyek üszők, világokat felgyújtó, Az ég ellen lázadozó titán! — Csak ne ilyen lassacskán ballagó, Hangtalan, szürke kis emberparány. Erdödy Júlia. Felkérjük azon előfizetőinket, kiknek előfizetése május 31-én lejár, hogy előfizetésüket a csatolt befizetési" lap felhasználásával megújítani szíveskedjenek, nehogy a lap küldésében fennakadás álljon be. Tovább tart a meleg idő. A legutóbbi napon is az egész országban megmaradt a hőség. Zivatarok inkább csak a nyugati részeken voltak. A Meteorológiai Intézet továbbra is zivatarra hajló, meleg időt jósol. — A közgazdasági egyetem agrárpolitikai tanszéke. Egyik estilap arról ad hírt, hogy Schandl Károly dr. földmivelésügyi államtitkárt jelölnék a közgazdasági egyetem agrárpolitikai tanszékére. E híradás — mint értesülünk — egyáltalában nem felel meg a valóságnak, már csak azért sem, mert illetékes helyen Mütschenbacher Emil dr.-t, az Omgo igazgató főtitkárának a jelölését vették számításba a nevezett tanszék betöltésénél. — Gyűjtés a Magyar Vöröskereszt számára. A főváros utcáin ma ismét megjelentek az urnák s a társadalom előkelőségei, apró perselyekkel kezükben, kértek a járókelőktől adományt a Magyar Vöröskereszt szántára. Mintegy 1200 urinő vállalkozott erre a nemesi munkára. A főváros lakossága, annak ellenére is, hogy az utóbbi időben meglehetős gyakran adhatta fanujelét jószivének, ma is őszinte készséggel járult hozzá a Magyar Vöröskereszt támogatásához. — Súlyos kimenetelű automobil öszszeütközés. Halton Jörgensen dán rendőrfőnök, a budapesti rendőrség vendége, tegnap este autón a Hungaria-szállóba igyekezett Szeszlér, Dorning és Keleti főkapitányhelyettesek és Schreiber Dániel rendőrkapitány társaságában. A rendőrautó az Erzsébet híd budai hídfőjénél összeütközött a Hangya autójával, amelyben Hampel Antal h. államtitkár és Bernát István, a Hangya igazgatója ültek. A rendőrkocsi első része összetört, a benne ülők közül pedig többen kiestek az úttestre. Schreiberkapitány, aki a sofőr mellett ült, fejjel nekiesett a szélvédő ablaknak, amelynek szilánkjai átvágták Schreiber kapitány fületövét, aki rövid idő alatt nagy várveszteséget szenvedett. A súlyosan sérült Schreibert beszállították a rendőrkórházba, ahol megállapították, hogy állapota életveszélyes. Amerikai banditák meggyilkolták egy milliárdos fiát. Chicagóból jelentik: Frank milliárdos fiát banditák elrabolták abból a célból, hogy szüleitől váltságdíjat zsaroljanak ki. Amikor észrevették, hogy a rendőrség nyomukban van, a gyeneket meggyilkolták. A holttestet megtalálták. — Jó tanács: Ha nem nő, vagy nem áll jól a bajusza, használjon „Ámor" bajuszpedrők Az amerikai ] Behozatal csak kis menynyiségben engedélyezve és így saját érdeke, hogy meg[;] rendelését mielőbb eszküzölje. rosssz FilBSOM TráCTOR a mezőgazdaságban nélkülözhetetlen. Szánt naponta 4—8 kát, holdat, hajt 43 collos cséplőt, vontat 4-5 tonnát. Üzemanyaga petróleum. Fogyasztás 0—10 liter óránkint. Kezelése egyszerű. Ara algíriasza £9 dollár. Kérjen felvilágosítást a gépet illető- Iég a FORCSOit képviseletétől. Holtenberger Vilmos ! Budapest, fiagyinezí É-u. 19. | VI.B&RAZH& B834. május SS, vasárnapi A sajtó szabadsága nemzeti kiskinca mi napilapok tiltakoznak a büntető novellának a sajtóra vonatkozó része ellen A nemzetgyűlés a legközelebbi napokban tárgyalás alá veszi az igazságügyminiszternek a büntetőtörvények kiegészítéséről szóló rendeletét. A rendeletben a büntetőtörvények szakaszai közé vették fel a sajtóra vonatkozó rendelkezéseket is. A keresztény napilapok képviselői közös értekezleten foglalkoztak a törvényjavaslatnak a sajtót érintő részével és aggályukat fejezték ki az iránt, hogy a terv készítője, könnyen eltéveszti a sajtó szabadságában rejlő nemzeti közkincs különleges elbírálásának jelentőségét s könnyen engedi elmosódni a határvonalat, amit a közönséges és a politikával összefonódó bűncselekmények között éppen a közszabadságok védelmére élesen meg kell vonni. Azok a rendelkezések, amelyeket a javaslatba felvettek, a sajtó hivatásának teljesítését nemcsak gátolják, hanem egyenemegakasztják. A javaslatnak törvényerőre emelése hatalmas lépés lenne a visszafejlődés útján és a sajtó működésének megbénításával a közszabadságokat gyökerükben támadja meg úgy, hogy az eredmény a közéleten át az egész állami élet óriási kárára boszulhatja meg magát. Éppen ezért a keresztény lapok képviselői, közöttük az Új Barázda szerkesztősége is, a tervezetellen szót emelnek s úgy a közvéleménynek, mint a nemzetgyűlés tagjainak figyelmét felhívják a javaslatban rejlő veszedelmes következményekre. A budapesti napilapok szindikátusa ugyancsak közös értekezleten foglalkozott a büntetőnovellának a sajtóra vonatkozó részével s terjedelmes memorandumban közölte aggályait a kormánnyalés a nemzetgyűléssel. Az 1848: XVIII-as magyar sajtótörvény azon a tételenépült fel, hogy gondolatait sajtó útján mindenki szabadon közölheti és terjesztheti. Mindezideig külön törvény szabályozta a sajtójogok most pedig a gondolatközlés szabadságát csak igazságszolgáltatás kérdésnek tekintik s a lap elnémításával bünteti olyan cikk megjelenését, amelynek tárgya a büntető törvényekbe ütközik. Az ellen senkinek sem lehet kifogása, hogy valakit, aki olyasmit állít cikkében, ami büntetendő cselekmény, ezért meg is büntetnek, az azonban, hogy a cikkírónak bűnéért a lapnak kell szenvednie, a lapnak kell elnémulnia, a sajtószabadság eltemetését jelenti. Kulturnemzet vagyunk s egy kulturáltamban sem tűrnének meg olyan törvényt, amely ilyen módon korlátozná a gondolat szabadságát. Ha ebből a javaslatból törvény lesz, nem akad önérzetes ember, aki tollere venne a kezébe s ez igazságot megmenté írni, mert ezért is betörnék a fejét Mi nemcsak kérjük, hanem követeljük , hogy a törvényjavaslatból vegyék ki a sajtóra vonatkozó részt és ezt külön törvényben szabályozzák. Békefi Rémig holttestét Zircre szállították. Az Egerben elhunyt Békefi Rémig zirci apát holttestét szállító különvonat ma délelőtt indult el Egerből. Az elhunyt apát koporsóját óriási tömeg kísérte ki az állomáshoz, mialatta város hat templomában szüntelenül zúgtak a harangok. A vasútnál Krisztán Endre püspök szentelte be a holttestet. — Van jó lakása ? . .. Ezt legjobban megszerezheti, ha mint már számosan — Békési részvénytársaságnál, Budapest, Almássy-tér egy családi házat vesz vagy épittetett. Minden felvilágosítást ingyen ad a megbízható vállalat. — A síkra át, tüdó csúcshurutot, rekedtséget, stb. gyógyít. Asthma Gyógyintézet, tebalatórium, Röntgenintézet, Budapest,Andrássy ut Sz. Telefon 123- 82. Olcsó egrit szobák. 14 Faima-rejttési pályázat elásna S még a cipő se vészett kárba Visszakerült a ruha . . . Ez a rugalmasság hatalma Bumerángnak is jó a . . . , ,A "második és a negyedik sor megfelelően kiegészítendő; a helyes me«f £ Sr5° c3»t van k1102vl A, "fejtések az egész sorozat megjelenése után a Parma-kaiscsisk r.t. reklámosztályához küldendők. Budapest, VB cserscsen-utca B2. hu . Egyszer egy néger állt előtte ki nyilával csaknem . . . De megjárta a gaz ripők, Mert hozzá vágott egy . . . Reklámcikkei és árai? Selyemáru Mintás nyers selyem 80 cm ... 133.000 Crépe de Chine 100 cm........ 175.000 Voil sifon, mintás 100 cm ... 75.000 Gyapjugrenadin, selyemcsikkal 100 cm........................... 175.000 Gyapjúmarocain, selyem csikkal 100 cm........................... 198.000 Mosóáru Fehérnemű sifón.................... 24.700 Batusztsifón la, 125 cm......... 68.400 Francia mosódelain la ........ 36.000 Francia mosócrépe la ... ... 49.000 Mintás selyembattiszt ........ 55.000 Lenvászon, szines, la............. 39.000 Cérnagrenadina, 116 cm. ... 57.000 Függönyáru Függönyetamin, azsuros és kockás, 150 cm................... 68.400 Breton-lüll, fehér, 100 cm. ... 24.700 Breton-füll, fehér, 300 cm. ... 79.000 Breton-füll, écrüla, 300 cm. 157.000 Gobelin bútorszövet, 120 cm. 228.000 Angol férfi és női gyapjúszövet, selyemszalag, csipke, fátyol és mindennemű női piperecikk Calvin •téri fióküzletben Férfi franch ing, két gallérral 98.500 Férfi french ing la, két gallérral ......................... ... .... 125.000 Férfizokni la ......................... 23.000 Virágos francia szatén paplan, laklott háttal .............. 650.000 Férfi-, női, gyermekfehérnemű é kötöttáru, asztal- és ágynemű, törülköző, fürdőköpeny és trikó nagy választékban -----*-1., í iréílirův M ® rs f ? r eimi tave illistigária drótfonatok a■ ; a legolcsóbbak és legtökéletesebbek. Arjegyzék m-Rozsdésovasellen kátrányodon tüskés drót alkalmi áron. gyártója: HEIDEKKER SÁNDOR sodrony-, szövet-, fonat- és kerítésgyéra 2UDAPEST, VIII. ker., OLLŐI-UT 48/4 | —*--------------— ---------------------- - ■ —v-— |■». Tamásuk