Uj Idők, 1937 (43. évfolyam, 27-52. szám)

1937-12-26 / 52. szám - Narkotikum / Versek

Madárka nem jártas a lélektanban, tehát komo­lyan veszi a csajágröcsögei vándorcirkuszt. Ijedten kap a szerződés után: — Aláírom én, ha Jani nem akarja — kiáltja elszántan, de ekkor Opitz, egészen váratlanul, nyá­jasan mosolyogni kezd és pajzánul mellbe bokszolva Janit, újabb ajánlatot tesz: — Te link csirkefogó, tudod milyen okos vagy? Akarsz hatvanat? Jani ordít: — Nem akarok! Mondja meg, mi van itt, hogy egyszerre minden pénzt megérünk a tulajnak? — Sikeretek van — pislog kétségbeesetten Opitz. — Tegnap is sikerünk volt. Itt valami nagy disznóság van a dologban... — Úgy éljek... — kezdi az ügynök a tiltakozást, és öt vastag ujját kabátjának arra a helyére teszi, ahol, áthatolhatatlan hájrétegbe ágyazva, állítólag a szíve dobog. — Én úgy éljek... ... élni fog, legalább is ettől az esküjétől biz­tosan. Mert ebben a pillanatban Madárka elszántan közbelép, kikapja az írást Opitz kezéből és erélyesen aláírja. Az ügynök megkönnyebbülten zuhan vissza a pamlagra és reszketeg kézzel tölti ki a szerződésen az összeg helyét. — Gratulálok — mondja széles vigyorral és át­nyújtja Janinak az egyik példányt. — Hetven pen­gőt kaptok. Elég? Te zsaroló ... — A bűnügyi főtárgyaláson találkozunk — szi­szegi oda Jani Opitznak és visszavonul a spanyolfal mögé. Nem kell sokáig a fejét törnie, mi van a dolog mögött, a titok — már az ajtó előtt áll... már ott van az öltözőben ... Feltűnően magas, feltűnően szélesvállú, fel­tűnően öltözött, feltűnően illatos és feltűnően felékszerezett úriember a titok, aki együtt lép be a mulatóhely tulajdonosával. — Good evening — mondja angolul, aztán kifo­gástalan pesti zamattal — na, Opitz? Opitz úr úgy ugrik fel, hogy bármily elcsépelt ez a hasonlat, csak egy lilásvörös gumilabdára em­lékeztet. — Ó... Mister Messinger... — Messzenzsé... — javítja ki az idegen és Madárkához fordul... — Messzenzsé vagyok, Dzsó Messzenzsé, talán hallotta már a nevemet... Jani, fürdőköpenyben, úgy áll a spanyolfal előtt, mint a Fővárosi Nagyáruház nyári a fürdőköpenyes próbabábú, dermedten, kirakatában mozdulat­lanul. Madárka is szinte révületben nyújt kezet az idegennek. Messinger ... Joe Messinger ... Hogy hallották-e már ezt a nevet? Napok óta egyébről sem írnak az újságok, egyébről sem beszélnek a pesti éjszakában, mint a párisi, londoni, brüsszeli varieté-fejedelem­ről, aki hazajött Budapestre, meglátogatni az öreg Messinger papát és Messinger mamát, akik ott lak­nak valahol a legsötétebb Eötvös­ utcában. Nevezett Messinger papa és Messinger mama dehogyis sej­tették volna húsz év előtt, amikor egyetlen fiúk, a Jónás, a tisztes cipőkereskedői szakmából kül­földre szökött egy igen kevéssé fiatal, de annál va­gyonosabb artista hölggyel, hogy nevezett Jónás húsz év múlva, mint Dzsó Messzenzsé varietémaha­radzsa fog bevonulni az Eötvös­ utcai lakásba. Az egész világon csak Budapestről indulhatnak el ilyen karrierek és az egész világon csak Budapest tud méltányolni ilyen karriereket. Amióta Joe hazajött, a budapesti éjszaka felett, mintegy vörösen izzó neonfénybetűkkel izzik ez a név: Messinger. Az előkelő dunaparti fogadó, ahol Joe titkárnőjével megszállt, soha sem látott annyi kétes küilsejű egyént, mint e pár nap óta. Ott várnak a kapu előtt, megszállják a hallt, a folyosókat és egytől-egyig szegény rokonai, iskolatársai, gyermekkori jóbarát­jai, ezredtársai és a cipőkorszakból ittmaradt Az első bál •989

Next