Uj Kelet, 1932. május (15. évfolyam, 99-122. szám)

1932-05-01 / 99. szám

da Baron L. Pot Telefon: 9­77. 1 vonta 110, negi 600, egész évre havonta ly négy« egész évre 10 d! értékű valuta. HI___ ullazapás szerinL Az­­UJ KELET* az erdélyi bánsági zsidóság egyetlen nanflad­a Cikkeink utánnyomását csakV^r* rá» megfelálé«évei engediflk­ meg *­/ On. Academia Român Bermentetli leveleket fogadnék el Kéziratok meg­­őrzésére és visszak­ildésére nem vál­ lalkozunk. Főszerkesztő Dr. Marton Ernő. Felelős szerkesztő Jámbor Ferenc. Bukaresti szerkesztő: Hát­­szegi Ernő, Str. Sf. Constantin Nr. 31 Vasárnap, 1932 májusi­ 92..׳. ÉV I XV. ÉVF. MISZAN 25 - 99. SZÁM Húsz bani Húsz bani az nem sok pénz, mégis fel­­forr az ember vére annak hallatára, hogy az ásványvíz literjére 20 bani külön­adót rótt ki a pénzügyminisztérium. Minthogy pedig 20 bani Romániában csak elméle­­tileg létezik, az ásványvíz üvegje leg­­alább egy lejjel lesz drágább a pénzügy­­miniszter jóvoltából. Holott az ásványvízre igazán nem le­­het ráfogni, hogy luxus. Luxust az ásvány­vízből csak a pénzügyminisztérium csi­­nált, mert úgy megdrágította különböző taxákkal az ásványvizet, hogy maholnap drágább lesz a bornál is és a szegény ember bort iszik majd az ásványvíz he­­lyett az antialkoholista propaganda na­­gyobb dicsőségére. Ha mindenáron az italon akar keresni az állam, rárakhatott volna néhány sejt­ a pezsgőre. Akármilyen nyomorúságos világot élünk, éppen elég pezsgő fogy el, különösen Bukarestben. A pezsgő­adóval a pénzügyminisztérium is jól járt volna és legalább nem lenne drágább a szegény emberek ásványvize, ami a földből még ingyen csorog, de mire a fogyasztóhoz jut, minden cseppje drága pénzbe kerül. Átszervezik Szakértőéknél nagy esemény készül. Átszervezik a kormányt. Mert ez a malőr nemcsak egy közön­­séges kormánnyal eshetik meg, amelynek politikus tagjai nem mind szakértők. Hanem egy olyannal is, amelyben a miniszterek se nem szakértők, se nem politikusok. Az átszervezés igen egyszerű művelet lesz. Kicserélnek néhány minisztert és vég­­leg menesztenek néhány alszakértőt. Menesztik például a könyvtárak és mú­­zeum­ok miniszterét. És leépítik a beszard­­iai­­almatermés ellenőrzésére kinevezett alminisztert. Sőt az snes kizárva, hogy az ország nélkülözni lesz kénytelen a földművelésügyi minisztérium azon veze­­tőjét is, akinek tevékenységét eddig éjjel-nappal a sáska- és cserebogárvesze­­delem tanulmányozása kötötte le. Ezektől a szakértőktől megszabadul az ország. De mi haszna, ha a többiek maradnak és a távozók helyét újak, mások fogják betölteni? Mert az igazi átszervezés az volna, ha a jelenlegi kormány összes tagjait kicse­­rélnék. Ennek az átszervezésnek örülne az or­­szág is és nemcsak azok, akiket a május 10-i aggusztálás az excellenciás címhez fog juttatni. A demagóg Tempo Mi a demagógia? A tényeknek hangza­­tos frázisokkal való elkendőzése, az igaz­­ság látszata az igazság helyett, a töm­e- kok éretlenségére és könnyen hivésére való közönséges spekulálás. Ez a demagógia néha még a logika látszatát is magára ölti, sőt érvei fel­­sorakoztatásában a tekintély elvének al­­klímázásától sem riad vissza. Ezeknek a megállapításoknak fölöttébb érdekes aktualitást nyújt a francia Temps egyik legutóbbi cikke, amelyben Brüning kancellár genfi nyilatkozatával foglalkozik. Brüning ugyanis Genfben arra hivatkozott, hogy Németországot az a sok csalódás dobta a hitlerizmus kar­­jaiba, amely a nagyhatalmak, de első­­sorban Franciaország részéről érték. Ha Németországban helyreáll a gazdasági egyensúly — mondotta Brüning — akkor megszűnik azoknak az izgatásoknak lélek­tani, erkölcsi és gazdasági lehetősége, amely a Hitler-mozgalmat olyan elemen­­tári­ssá növelte. Brüning nyilatkozata száz százaléko- ban higgadt és filiszterien köznapi volt. *יס tényeken alapult, amelyeket csak fültek, vagy demagógok tagadhatnak le, illető­leg fordíthatnak visszájukra. A Temps ezt az utóbbi kényelmes mód- 8 pert választotta, amikor habzó dühvel válaszolt Brüning nyilatkozatára és pont­­ ellenkező konklúzióra jut, mint a né­met kancellár. Azt mondja a Temps: nem igaz, hogy a hitlerizmus előretörése kapcsolatban volna a német nyomorúság­­gal, annál is inkább nem, mert hiszen Németország nem is nyomorog. Hogy is nyomoroghatna, mikor tizenhárom éven keresztül a nyugati hatalmaknak egyéb gondjuk sem volt, mint Németországot talpraállítani, dédelgetni, kölcsönökkel ellátni és politikailag szanálni! Ezt mondja a Temps. Még­pedig igazi, hamisítatlan demagógiával, amelynek tendenciája nyilvánvaló. Persze nem kell különösebb képesség hozzá, hogy a Temps intencióinak alantasságát átlás­­suk. Ha igaz az, hogy Németországot agyontámogatták kölcsönökkel, hogy Né­­metország nem nyomorog,­­ akkor mi­­lyen különös csodának ,­köszönheti, mégis, hogy munkanélkülieinek száma még ma is az ötmillió körül mozog, hogy gyárainak legnagyobb része becsukott, pénzügyi élete a teljes anarchia képét mutatja? Mivel magyarázza a Temps azt a cse­­kélységet, hogy 1925-ben, a konjunktúra idején, Hitlernek még mindössze hét kép­­viselője volt a birodalmi gyűlésben és demagógiája épp oly hatástalan maradt a nagy néptömegekre, mint a kutyauga­­tás a karavánokra? 1925-ig talán más volt a német nép, mint 1925 után? Nem hinnők, annál is inkább nem, mert hi­szen 1925 előtt sokkal több jóvátételi fizetést kellett teljesítenie, mint amilyet a Young-terv életbeléptetése óta teljesít. A politikai tisztesség és józanság logi­­kájával semmiképpen sem magyarázható tehát a Temps állásfoglalása és fene­­gyerekeskedő handabandázása a német kancellár ellen. De hiszen nem is erről van szó. A Tempsnek nem is az igazság, a tények felderítése a célja. De egészen más.­­ Ma ugyanis választások lesznek Fran­­ciaországban, miért is a francia nacio­­nalisták fősajtóorgánuma egy utolsó kortesfogással próbálja megmozdítani olvasói korlátolt fantáziáját. Hitlert szidja, mialatt a saját hitleriz­­musáról megfeledkezik. Régi trükkje ez a sovinizmusnak, mely nyelvet öltöget a szomszéd sovinizmus felé s szemére hányja azt, amit odahaza ő maga a leg­­­­nagyobb kedvteléssel visz véghez. Ahhoz, hogy Hitler olyan félelmetes fi­­­­gurává nőhesse ki magát, Németország s zilált viszonyainak kellett eljönnie, de­­ kétségtelen, hogy a hitleri szellem nem­­ Németországban született meg, hanem a Temps hasábjain.­­ Hitler nem tesz mást Németországban, mint a francia jobboldal Franciaország­­­­ban s a Temps nem tesz egyebet, mint­­ az a tolvaj, aki ha tetten érik , tolvajt kiált. Dttbalfcád­ kisantan fcészöl? LONDON, április 30. A Saturday Retdiew információi szerint felmerült egy délbalkáni kisantant terve, melyben Törökország, Bulgária, Görögország és estleg Románia vennének részt. A lap kommentárjában kiemeli, hogy a tervbe veendő alakulat meg­szilárdítaná a békét s a kereskedelmi forgalom szabaddá tételével hozzájárulna a gazdasági válság enyhítéséhez. Brüning Genfben kijelentette, hogy Németország a Hoover­­moratórium lejárta után sem fizet többé Jóvátételt A Temps éles temedást intéz Brüning ellen. Az angol kormány a Jóvátételek rendezése mellett. Elutaztak Genfből a hatalmak képviselői Párizs, április 30. A Temps Brünin­g genfi nyilatkozata miatt rendkívül éles támadást intéz a kancellár ellen. Sze­­mére veti, hogy üres szalmát csépel a nemzetközi bizalom visszatérésének szükséges voltára olyan időpontban, amikor egész Németországot elárasz­­totta az előretörő Hitler-mozgalom. Nem igaz, hogy ennek oka az lenne, hogy a németeket sok csalódás éri. A francia lap szerint az elmúlt évek so­­rán csaknem az egész világ összefogott, hogy Németország újjászervezését le­­hetővé tegye. Megszüntették — túlsá-­­ gosan is korán — a katonai elenőrzzé­é­sét, öt évvel korábbi időpontban a meg­­állapítottnál kiürítették a Rajna vidé­­két, óriási hiteleket nyújtottak s mo­­ratóriumot és Németország mind­ezek­­ért cserébe a jobboldali szélsőséges na­­cionalisták állandó térnyerését adta. Egyébként Bründing délben elutazott Genfből, Stimson szombat délben, Mac­­don­ald szombat este utazott el. Stimson villájában a hatalmak fődelegátusai megbeszélést tartottak, amelyen megállapodtak abban, hogy két hét múlva Genfben foly­­tatják a megszakított eszmecserét. A megbeszélések újrafelvételének idő­­pontjáról az angol delegáció körében úgy vélekednek, hogy ez nem lesz má­­jus 18 előtt, a franciák még későbbi idő­pontra gondolnak. Angol diplomáciai körök genfi érte­­sülései szerint német részről Genfben határozott formában kijelentették a hatalmak kormányférfiai előtt, hogy a Hoover-moratórium lejárata után sem lehet szó a mostani nem védett annui­­tások alapján­­történő új jóvátételi fi­­zetésekről. Egyidejű jelentés szerint az angol kormány ellene van annak, hogy Németországot a hatalmak ismét pénz­­ügyi ellenőrzés alá helyezzék. Az a felfogás alakult ki, hogy Lau­­sanneban a jóvátételek ügyét ren­­dezni kell, mert a jóvátételek és hadiadósságok egy éves moratóriuma nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. E®zel kapcsolatban angol konzerva­­tívpárti körökben az a felfogás alakult ki, hogy a németországi szélsőjobboldal jövőbeli esetleges újabb nagyarányú térhódításának az lenne legfelsőbb el­­lensúlyozója, ha legkésőbb egy-két hó­­napon belül kielégítő megoldáshoz jut­­tatnák a nagy európai problémákat.­­­Az United Press jubileuma. New­­yorkból jelentik. A napokban ünnepli hu­­szonötéves fennállását a világ egyik leg­­nagyobb laptudósító ügynöksége, az Uni­­ted Press, amelyet 1907 áprilisában ala­­pítottak. Az ügynökség a világháború alatt működését Európára is kiterjesztet­­te és ma negyven állam ezerkétszáz újság­ját látja el tudósításokkal. Nem lesz gyémántimport az Egyesült Államokból. Londonból jelentik. Nincs nagy kilátás­ arra, hogy az Egyesült Álla­mok importőrjei megkezdhessék a nagy­­arányú gyémántimportot s ezért Dél- Afrikáján­ minimális méretekre szorult össze a gyémánttermelés. villa tükre Darwin« — Halálának ötvenedik évfordulójára — A természettudomány bölcsője felett nem a Fil­ozófia dúdolta az első böl­­csődalokat. Sőt egyes filozófusok, élü­­kön, Comteval, a filozófia jogosultsága tagadásának szolgálatában állottak eb­­ben az időben. Azt hirdették, hogy a filozófiának is csak egyetlen igazol­­ható hivatása lehet, az tudniillik, hogy a tapasztalati világ tényeit rendsze­­rezze és a tények okozati összefüggé­­seit kuttassa. Erre a filozófiai állásfoglalásra — a hegeli idealizmus feltűnése volt a fele­­let, mely lázas lendületével a világot egy eszme megtestesülésének igyeke­­zett beállítani. E két filozófiai áramlat harcainak kereszttüzében maga a tudomány, a tényeken, tapasztalatokon és kutatáso­­kon alapuló természettudomány sem­­legesen állott. Nem filozófált, hanem kutatott. És ezzel kétségtelenül forra­­dalmibb munkát végzett, mint a legfor­­radalmibb filozófiai rendszer. Az empíriának, a tudományos ku­­tatásnak Galilei és Newton óta nem volt és egyhamar nem is lesz különb hőse és különb nagysága, mint az a férfiú, aki ezelőtt 50 évvel hunyta le örök álomra szemeit és bár kutatásai­­nak iránya és eredményei homlokegye­­nest szemben állanak a vallási dogmák­­kal és hiedelmekkel, hamvai mégis a yorki-i székesegyházban nyugosznak. Mert Darwin vallásos lélek volt. Sőt ennél is több volt: filozófus. A leg­­korszakalkotóbb tudományos kutatási módszer és tudományos rendszer meg­­alapozója ugyan­is nem állott meg a pozitív tények világánál, hanem azok­­nak eredményeit tovább fejlesztve, az első természetbölcseleti rendszer meg­­alkotója lett. Ez a természetbölcseleti rendszer az evolúció tanában és meghirdetésében csúcsosodik ki, abban az empirikus té­­nyekkel alátámasztott meggyőződésben, hogy a természet világában végbemenő folyamatok a fokozatos fejlődés nagy céljait szolgálják. Darwin világa, a maga tényeinek sokaságával, nem mondható elragadó világnak. A természet, ahogyan ő mu­tatta meg nekünk, korántsem egy er­kölcsös és antropromorf érzelmekkel áthatott világ. Harc és küzdelem, a nyers erő brutális összecsapásának sza­kadatlan folyamata jelzi a föld és az állatvilág fejlődésének történetét, amely­ben a primitívtől a komplikáltig, a komplikálttól a hanyatlásig a tér és az idő értéktelen hullámai sodródnak tova. Darwin felfogása szerint a fejlődés motorikus hajtóerejét,­­ legalább is az állatvilágra vonatkoztatva a létért való kíméletlen küzdelem adja meg. A világ tehát nem egy kész, kiforrott, változás­nak alá nem vetett masszája egy isme­retlen teremtő akaratnak, hanem vé­geszakadatlan folyamat, amelyben kü­lön világok keletkeznek és múlnak e­ korszakok jönnek és mennek. Azonban maga a fejlődés is — Dar­win rendszerében — nem egy önmagé­ért való, elvont törvény és szükséges­ség, hanem az egyes fajoknak optim­á­lis elhelyezkedésre törő ösztön­ akarat­a a mindenkori földrajzi, éghajlati és gazdasági feltételek között. Azok a fajták, azok az állati és növényi tár­sadalmak, melyek az alkalmazkodás ké­pességeivel nincsenek kellőképen fel­ruházva, vagy még inkább, amelyre־­ nem képesek megfelelő új életfeltétek­­ket teremteni önmaguknak, elpusztul­­nak, vagy pedig a lassú sorvadás, a fo­

Next