Uj Kelet, 1936. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)
1936-08-01 / 179. szám
SZOMBAT, 1936. AUGUSZTUS 11___________________________________UJ KELET______________________________\ ״CREME VEGETALE VITAM1NISÉE Dr. BERNER' íi 7־ 1־ i ׳ a 10C10** arcápoló creme. Garantáltan higany- és gyógyszermenter. ״ Savon vegetale Dr_ Berner ' a legfinomabb neutrális arcápoló szappan Használja ezen készítményeket, arca üde, bársonyos és fiatalos lesel Creme bevezetési ára Lei GO. — Szappan bevezetési ára Lei Kft. Minden gyógyszertárban, drogueriában és illatszertárban kaphatók. Megrendelhető a romániai vezérképviselet: ״ Agenţia Bellissima“ Târgu-Mures útján is. London, július 31. A Morning Post értesülése szerint a Palesztinába küldendő királyi vizsgálóbizottságnak nem öt, hanem hat tagja lesz. Mint ismeretes, eddig négy tagját nevezték ki a bizottságnak, míg az ötödük kinevezéseit későbbi időpontra halasztotta a kormány. Az a körülmény, hogy egy hatodik tag kinevezését is tervbe vette a kormány, különböző kombinációkra ad alkalmat. A Times jelentése szerint a nagy britanniai nők központi tanácsa táviratot intézett Baldwin miniszterelnökhöz és Ormsby Gore gyarmatügyi miniszterhez, amelyben követelik, hogy egy nőt is vegyenek be a vizsgálóbizottságba, amelynek a palesztinai lakosság életkér־ dései fölött kell döntenie és asszonyok in׳ kább tudják vallomásra és őszinte megnyilatkozásra aonni a nőket, mint a férfiak. Az a terv, hogy a királyi bizottságnak egyik tagja nő legyen, többször felmerült már, de ellenzésre talált, mégpedig azon a címen, hogy úgy a konzervatív arabok, mint az ortodox zsidók nem fognak megjelenni olyan bizottság előtt, amelynek nő tagja is van. Az angliai nők központi tanácsa azt javasolja, hogy azokat az arabokat vagy zsidókat, kik nem járulnának a bizottság elé, azokat a bizottság férfi tagjai hallgassák ki. A nőszövetség követelését több befolyásos angliai testület támogatja. Abdullah és a jeruzsálemi arabok tárgyalásai Jeruzsálem, július 31. Lapunk tegnapi számában jelentettük, hogy a palesztinai legfőbb arab nemzeti tanács tagjai a jeruzsálemi főmufti vezetésével Amanba, Transzjordánia fővárosába utaztak Abdullah emir meghívására. Legújabb jelentés szerint a jeruzsálemi arab delegáció visszatért Amarunból, ahol a palesztinai arab sztrájk befejezésének lehetőségéről tárgyaltak. Hír szerint az amanni tanácskozás eredménytelenül végződött, de a jövő hét folyamán újabb találkozás jön létre az emír és a jeruzsálemi arab vezetők között. Iái Morning Post jeruzsálemi tudósítójának jelentése szerint általános a vélemény, hogy az arab sztrájk befejezése küszöbön áll. Az arab vezetők azonban be akarják várni a sztrájk negyedik hónapjának a végét, hogy ily módon rekordot érjenek el. Másfelől egyre erősebben érezhető az a nyomás, amelyet a gazdasági és munkás körök gyakorolnak az arab bizottságra a sztrájk mielőbbi befejezése érdekében. Súlyos harcok a samariai hegyvidéken Jeruzsálem, július 30. A samariai hegyek között, Nablustól nem messze, véres harcokra került sor az arab bandáik és az angol csapatok között. Kétszáz főnyi arab terror׳־ csapat megtámadott egy húsz katonából álló őrjáratot, amely a Jeruzsálem-nablusi országúton haladt. A támadás kezdetén egy angol katona halálosan megsebesült, míg mások könnyebb sérüléseket szenvedtek. Az angolok gépfegyvertűzzel válaszoltak, mégis súlyos helyzetben voltak a támadók túlerejének következtében. Másfél óra telt el, amíg kétszáz katonából álló megerősítés érkezett a helyszínre. A katonaság be akarta keríteni a most már menekülő arabokat. A repülőgépek is segítettek a katonai akcióban. A harcok során tíz arabveszítette életét. A londoni Times jeruzsálemi jelentése szerint a drótnélküli távirószolgálat Palesztinában oly tökéletes már, hogy az ország bármelyik pontja támadás esetén 15 perc leforgása alatt elérhető repülőgéppel. Tel-Aviv, július 30. A Zsidó Távirati Iroda jelentése szerint Tel-Avivban ezidőszerint közel 2500 munkanélküli van. Főleg az építőmunkások táborát érinti súlyosan a zavaros helyzet. Tel-Avivban az építőmunkásokknak 45 százaléka áll munka nélkül. Jaffában a zavargások következtéiben ötszáz zsidó munkás maradt munka nélkül. A mezőgazdasági munkások szakszervezetének végrehajtó bizottsága kérte a Jewish Agency bevándorlási osztályát, hogy azt a közel kétezer új zsidó bevándorlót, akiknek érkezése a jövő hétre várható, a mezőgazdasági kolóniákra osszák be. Jeruzsálem, július 30. A Barclays Bank, Palesztina legnagyobb pénzintézete csődkérést nyújtott be a Rock-testvérek, a közismert arab család ellen, amely vezető szerepet játszott az arab sztrájkmozgalomban. A csődkérést 40 ezer fontos váltóadósság miatt nyújtotta be a bank. Általános a vélemény az országban, hogy a sztrájk befejezése és a normális gazdasági forgalom helyreállítása után számos nagy arab cég fog csődbe jutni és sorozatos gazdasági összeomlások fognak bekövetkezni az arabok körében, mihelyt megóvatolják az utóbbi hónapokban nem fizetett váltókat. Az esedékes váltók összegét ׳ kétmillió fontra becsülik. Egyelőre még nem alakultak ki konkrét tervek arra nézve, hogyan hárítsák el a tömeges összeomlást. Eredménytelenül végződött Abdullah emir újabb közvetítő akciója a palesztinai arabok és az angolok között Hat tagja lesz az angol királyi vizsgálóbizottságnak * * Szemtanú megkapó helyzetjelentése a spanyol polgárháború frontjáról sót látott és mit élt át Barcelonában egy párizsi újságíró Mi az oka a világhírű ״ Gastro D.“ nagy népszerűségének ! Mert bebizonyult ez arkorvosak által súlyos gyomor- és bélbajoknál, epe-, vese- és májmegbetegedéseknél kiváló hatása. Kapható gyógyszertárakban és drogériákban, vagy megrendelhető 130 lej utánvéttel Császár gyógyszertárban Bucureşti, Calea Victoriei 124. Párizs július 31. A Paris Soir Spanyolországba kiküldött munkatársa megkapóan érdekes, színes tudósításokban számol be a polgárháború helyzetéről és a harcokról, amelyeknek szemtanúja volt. A francia újságírót Barcelonába sodorta merész vállalkozása. Itteni élményeiről próbál első cikkében hű képet nyújtani. Egy megostromolti szállóban ״ A spanyol tragédia első pillanatait — írja az újságíró — Barcelonában éltem át Sajnálatos véletlen folytán a Colon hotelben szálltam meg, amelyről nem tudtam, hogy fasiszta fészek. A külföldi utasok nem értették, hogy a kormánypárti rohamcsapatok katonái, miért figyelik oly gyanakodóan. Közvetlenül napfelkelte után elözönlötték az utcákat az önkéntes csapatok, amelyeket Katalónia kormánya a rend fentartásával bízott meg. Az összes futókat átkutatták, a járókelőket megmászták. Eldördültek az első puskalövések. Kinéztem szobám ablakán és észrevettem, hogy a golyózápor részben szállónk ellen irányul. Lefeküdtem a padlóra és vártam, amíg a támadás elül. A zendülők behatoltak a szállóba és elfoglalták annak összes szobáit. A hotel valóságos erődítménnyé alakult át. De mi lesz velünk, szerencsétlen turistákkal és idegenekkel, asszonyokkal és gyermekekkel, akik ebbe a szállóba vetődtünk? Felgyújtják-e szállodánkat, vagy pedig rommá lövik? A lövöldözés egyre erősödik. A zendülő tüzérség ágyúi közvetlen közelünkben dörögnek, gyászos muzsikájuk keveredik a levegőben a robbanóbombák kevésbé éles zajával. A szálló összes lakóit levitték a pincébe, ahol borzalmas órákat éltünk át. A ablakokon át szakadatlanul kattognak a gépfegyverek, zajuk eljut egész a pincéig. Délután négy óra tájban a harc erősbödik. Katonák menekülnek búvóhelyünkre. Az egyiket hordágyon hozzák, a gyomrába kapott lövést. Egy adott pillanatban csendre intenek. A kormányhű ,polgárság benyomult a szállóba, a zendülők megadják magukat. A fotóikbe és asztalokra puskák, bombák és gépfegyverek kerülnek. A foglyul esett lisztek sápadtan gyülekeznek a hall egyik Barkában. Tudják, hogy milyen sors vár rájuk. A szobák falai valósággal szitává vannak lőve. Mindenütt vér. Lassan beesteledik és ezzel együtt elcsendesedik a harci zaj is. Döglött lovak feküsznek a gyalogjáró szélén. A népfront autói győzedelmesen száguldanak keresztül-kasul a városon. 1 • , . ; v >>׳ ToU helyett• revolver az íróasztalon Másnak nem volt Barcelonában ember, aki látható feje lett volna a rendfentartó intézkedéseknek. A harc a háztetőkön folyik tovább. A szűk utcákon a folytonos puskalövésektől terrorizált járókelők időnként bemenekülnek egy-egy ház udvarára, mintha vihar lepte volna meg őket, majd félénken és a falhoz lapullva haladnak tovább. A népfront katonái e szörnyű zűrzavar közepette is elsősorban arra ügyeltek, nehogy a nőknek és gyermekeknek baja történjen. Borzalmas dolog az utcán járni, mielőtt az ember tudja, hogy egyik pillanatról a másikra földre terítheti egy puskagoolyó. Erőt vettem mégis magamon és elindultam a hadtest- Parancsnokság épülete felé. Egy miniszterrel találkoztam uttközben, akit fegyveres testőrök szakasza kisért. A jelenség■ nem szokatlan és nem meglepő. Az állami hivatalokban a főtisztviselők toll helyett revolvert tartanak kezükben és majd mindegyiküknek vadászfegyver lóg a vállán. A zendülők semmilyen eszköztől nem riadtak vissza, hogy elérjék célukat. Többen a népfront jelszavait viselő autókon közlekednek és a polgárőrség vagy a kormánypárti rohamcsapatok egyenruháit viselik. Ha valaki felemeli oklét az uccán, hogy üdvözölje az autóban ülő ״ elvtársait,, azonnal lelövik. Az idegenek, ha kimerészkednek az uccára, polgárőröket hívnak maguk mellé segítségül. Ezek rendszerint készséggel és ingyen álltak rendelkezésünkre. Nem egyszer volt alkalmam tapasztalni, mennyi hidegvérrel és jóindulattal igyekeztek hasznosítani magukat a nép ezen egyszerű fiai az általános fejetlenség és zűrzavar közepette. Hallottam rablásokról is. Bizonyára előfordultak hasonló esetek, eltekintve a fegyverüzletek kirablásától, amely még a harc kitörése előtt megtörtént. Én magam azonban semmit sem láttam ebből. A Colon szállodában hagytam bőröndömet. A szállót éjjel átkutatta a polgárőrség és reggel, midőn visszatértem, érintetlenül találtam a holmimat. A hősnő Elevenen él bennem a szűk utcáknak képe, amelyeket elbarrikádiroztak, úgy, hogy lehetetlen volt rajtuk a közlekedés. A barrikádokat állandóan őrizték, néhol 14—15 éves fiuk és lányok, akik büszkén viselték vállukon a karabint. Többen elestek közülük. Találkoztam emberekkel, akik csatabárdokkal voltak felszerelve, mert nem mindenkinek áll jogában fegyvert hordani. Egyesek fütykösökkel hadonásznak, mások pedig két-háromszáz éves múltra visszatekintő kardokkal próbálnak az ügy győzelméhez hozzájárulni. Hősnője is van a harcoknak. Carida Mercadernek hívják. Harcolt a barrikádokon. Rongyos ruhában találtam meg az utcán. Egy pohár bor mellett beszélte el, hogyan mentette meg élete kockáztatásával a meglincseléstől Goded tábornokot, hogy élve adja át a népbíróságnak. Miközben beszélt, egyik kezével megsimogatta a fegyverét díszítő piros pántlikát. Különösnektűnt számomra, hogy a súlyos események ellenére sem változott meg lényegesen az élet külső arculata. Miközben az utcán a katonák gúlába rakták fegyvereiket, a pincérek szokott nyugalmukkal szolgáltak fel az éttermekben. Mihelyst a lövöldözések megszűnnek, az erkélyek megtelnek érdeklődőkkel és a bulvárok padjain a javíthatatlan naplopók „levegőznek“. Ugyanakkor a Katalónia-téren még bűzlenek a zendülők lovainak tetemei. Az elégetett tetemek szaga és az égő házak füstje megtölti az egész városrészt. Bámész kiváncsiak ezrei sétálnak a döglött állatok körül. Időnként fegyverdörrenés hallszik a közeli háztetőkről, de senki sem riad meg. Ha a veszedelem nagyobb lesz, az emberek a házak kapuihoz lapulnak, hogy pár pillanat múlva a tér ismét benépesedjék... A Petit Párisien Marokkóba füldett tudósítója az ottani eseményekről ad megrendítő képet. Az újságíró elmondja, hogy Texuanban 900 polgárt tartanak fogságban a zendürők. Tegnapelőtt — írja az újságíró — a Köztársaság téren szemtanúja voltam annak, midőn négy fiatal fiúcskát kínoztak el a zendülők. A gyermekeket térdre kényszerítették és azt kiáltatták belük: Éljen a fasiszta Spanyolország. A szegény gyermekek engedelmeskedtek, mire puskaaggyal ütöttek szét közöttük. Reszkető kémei, irom ezeket a tudósításokat. A szemeim minduntalan könnyel telnek meg. Bármilyen megpróbáltatáson is mentem volna keresztül, noviciusnak érzem magam ׳ bizonyos látványokkal szemben. Nem hiszem, hogy valaha is olyan fájdalmat éreztem volna, mint az itteni jelenetek láttára. Az Echange Telegraph tudósítója írja, hogy a zendülők vezéreinek lelkesedése az utóbbi időben mintha alább hagyott volna. Lassan meggyőződnek arról, hogy a harc sokáig fog még tartani. Szerintük egy-két hónapban is telhetik, amíg megtörhetik a népfront fantasztikus ellenállását. Madrid körül igen erőigi pozíciókat foglalnak el a zendülő csapatok, amelyeknek azonban nem áll szándékában általános ostromra indulni. Bevárják, amíg a fővárosként megadja magát. Az élelem hiánya előbb-utóbb kényszeríteni fogja Madridot arra, hogy kapituláljon. __________3. OLDAL