Uj Kelet, 1940. június (23. évfolyam, 124-145. szám)
1940-06-28 / 143. szám
OLDAL HÍREK ־־־ fikágos autószerencetten meg érte Jancsó Attila dési mérnököt. Désről jelentik: Az elmúlt éjszaka Teke község közelében géphoowlagi rencsétlenség történt, melynek három súlyosan sérült áldozata van. A dési 1. számú magángépkocsi, amelyen öt személy utazott, este 8 óra tájban indult el Tekéből a közeli Székelykő község felé. Szászpéntek és Teke községek között a vezető elvesztette uralmát a kormány felett és a teljes sebességgel robogó gépkocsi egy szakadéknak rohant és belezuhant. A gépkocsi súlyosan megrongálódott és a romok alól eszméletlen állapotban húzták ki az arra haladó falusiak Jancsó Attila mérnököt és négy társát. A súlyosan sérült utasokat beszállították a besztercei kórházba, miután Tekén valamenynyiüket elsősegélyben részesítették. A gépkoettszerencsétlenség ügyében a hatóságok folytatják a vizsgálatot. Négy orgazdát tartóztatott le a kalazavári rendőrség. Két vakmerő, veszedelmes szélhámost tett ártalmatlanná a kolozsvári rendőrség bűnügyi osztálya. Mint megírtuk, letartóztatták Izsák Zoltán Fânului téren lakó szélhámost és besurranó tolvajt, aki sorozatos szélhámosságokon kívül alig néhány nap alatt hét alkalmi lopást követett el Kolozsvár területén. A notórius gonosztevőnek eddig négy bűntársa, illetve orgazdája került a rendőrség kezére, akiknek kihallgatása folyamatban van. Izsák Zoltán orgazdánál nagymennyiségű bűnjeleket találtak a házkutatások során. Kiugrott a robogó autóbuszból és súlyos terméseket szenvedett a beteg urina. Tegnap délután Antal Gézáné, a közeli Petringei községbeli 58 éves urinő, aki súlyos beteg, bejött Kolozsvárra, hogy valamelyik orvossal megvizsgáltassa magát. Az Unirii téren, ahol a vidéki gépkocsiról leszállott, az egyik vasútállomás felé közlekedő autóbuszra fel, hogy a Református Kórházba menjen. Amikor a társasgépkocsi a Fericite ucca sarkát is elhagyta, a beteg urinó észrevette, hogy az előbbi megállónál kellett volna leszállnia, és ezért menet közben hirtelen leugrott az autóbuszról. Az ugrás szerencsétlenül sikerült: Antal Gézáné súlyos külső sérüléseket szenvedett A járókelők a szerencsétlenül járt urbőt feltették egy arra haladó magángépkocsira és bevitték a közeli Református Kórházba, ahol a leggondosabb ápolás alá vették. — Dr Havas József füli-orr-gége szakorvos hazaérkezett és rendelését megkezdte Calea Regele Ferdinand 30. szám alatt. — Hunyady Sándor tüdőgyurbulással fekszik a newyorki francia kórházban. Budapestről jelentik: Hunyady Sándor, aki Amerikából visszautaztában Bordeauxban fennakadt és kénytelen volt a Washington hajón visszautazni az Egyesült Államokba, most, amint Newyorkból jelentik, tüdőgyulladásban megbetegedett A newyorki magyar konzul távirati értesítése szerint Hunyady Sándor a newyorki francia kórházban fekszik de állapota javulóban van és aggodalomra nem ad okot. Elítélték a rendőrbiztost, aki erőszakkal elvette a sikkasztó pénzét. Bucurestiből jelentik: Az ilfovi törvényszék IV-ik szekciója most tárgyalta Németh Mihály bucuresti rendőrkomiszár és bűntársának, Ramadanovics Aalsnak bűnperét. Duzarovics láncú jugoszláviai postamester 80 ezer dinárt sikkasztott és a lopott pénzzel Bucurestibe szökött, ahol Ramadanovici Aslsnál szállt meg. Mikor Ramadanovics megtudta, mi történt, öszszebeszélt Németh Mihály rendőrkomiszárral és elhatározták, hogy elszedik a sikkasztó postamester pénzét. A rendőrkomiszár letartóztatta a sikkasztó polgármestert és 30 napig tartotta fogva, míg elmondotta, hogy hol rejtette el a lopott pénzt Ekkor a rendőrkomiszár elvette a pert és a sikkasztót szabadon engedte. Az ügy később kipattant és a rendőrkomiszárt állásából elbocsátották, majd bíróság elé került. A bíróság Németh Mihályt kétévi börtönre, kétévi politikai jogvesztésre és a jugoszláv posta javára fizetendő 80 ezer dinár kártérítésre ítélte. Bűntársát, Ramadanovics Asist, egyhavi fogházra ítélték. — Szegény Wolf Léto Jónás. A két mankón járó Wolf Léb Jónás újabb kérelemmel fordul a jószívű zsidókhoz. Eddigi nyomoruságához hozzájárult még, hogy a mankóira való támaszkodás következtében testének bizonyos részei megbénultak. Most már a nap nagy részét ágyban kell töltenie. A családja főleg kiskorú gyermekekből áll, akik vele együtt éheznek. Nagyon kéri régi támogatóit és mindazokat, akik ״ kiddist" akarnak mondatni elhunyt hozzátartozóik után, gondoljanak reá a kegyelem és Jóság érzéseivel. Címe: Wolfléb Jónás, Iclodul-Mare, jud. 30- mes. — Beiktatták Miskttkffllőznegye uj paktusát. Balázsfalváról jelentik: Ünnepélyes keretek között Iktatták be hivatalába dr Vámos Sándor kisküküllőmegyei prefektust A beiktatási ünnepségen megjelent Micu Viktor volt prefektus, dr Bi&nu Ioan balázsfalvai polgármester, valamint a prefektura tisztviselők ura, üdvözlőbeszédet dr Bi&nu polgármester mondott. Az új prefektus kitűnő közigazgatási szakértő és most másod- ízben érte az a megtiszteltetés, hogy prefektusnak nevezték ki. A Vakmerő tolvaj kifosztotta a magántisztviselő lakását. Vakmerő lopás történt Kolozsváron, a Str. Masaryk 44. szám alatt lévő egyik lakásban. Az ott lakó magántisztviselőtől értékes ruhaneműket és értéktárgyakat vitt el a vakmerő tolvaj. A károsult feljelentést tett a központi rendőrségen, amely széles körben megindította a nyomozást. A nyomozás munkáját nagymértékben megkönnyíti az, hogy a károsult személyesen ismeri a tettest és az orgazdát is, akinél az ellopott ruhaneműt és értéktárgyakat értékesítették és így mindkettőjük letartóztatása rövid idő kérdése. — Az úszó Maginot-vonal. A ״ Levodnya“ Írja: A várható veszedelemmel szemben Londonban egész sereg tervet készítettek az angol part megvédésére. Igen nagy figyelmet szentelnek egy tengerészeti tiszt tervének, aki egy lebegő, illetve úszó Maginot-vonalat javasolt. E javaslat szerint Anglia körül 200 méteres körökben és 10 kilométerre a parttól úszó erődítéseket helyeznek el. Mindegyik erődítésnek négyzetalapja lesz — 50 méter szélességben — és 80 embert fog befogadni. A plattformokat nehéz és könnyű tüzérséggel látják el és kupolával fedik le, amelyek 50 méterre lesülyeszthetők és ily módon periazkóppal és aknákkal felszerelt tengeralatti erődítésekké alakíthatók át. A tengeralatti erődítések sikerrel harcolhatnak a cirkálók, rombolók és tengeralattjárók ellen. Az angol sajtó nem említi meg, hogy a tervet elfogadta-e az admiralitás. — Sirkőavatás. Megboldogult Spielmaim Mendelné szül. Mátyás Regina sirkőavatása június 30-án délelőtt 11 órakor lesz megtartva Turgul-Lápunon, melyre meghívjuk rokonainkat és jó ismerőseinket A család. — Felhívás. Felszólítjuk Duschnitz Katarinát, hogy saját érdekében irodánkban mielőbb jelentkezni szíveskedjék. Palesztina Hivatal Cluj. Str. N. Iorga 4, etal. — Ékszertől vaj szenegáliakat tartóztattak le Párizsban. Rómából jelentik: A Popolo di Róma szerint Párizs környékén a tisztogatási munkálatokkal megbízott németek több polgári ruhás szenegálit tartóztattak le, akiknek zsebei tele voltak lopott ékszerekkel. Beérkeztek az érettségi vizsgák eredményei a nemzeti nevelésügyi minisztériumba. Bucurestiből jelentik: A nemzeti nevelésügyi minisztériumba beérkeztek a júniusi érettségi vizsgák összes eredményei. Kitűnik, hogy 8184 jelölt közül 6332 vizsgázott sikerrel. Háromszor ütött be a villám az aradi minorita templomba. Aradról jelentik: Arad felett felhőszakadás vonult végig, amely villámlással és menydörgéssel járt. A villám háromizben beütött a Regina Maria után levő minorita templomba. Három aradi gyár kéményébe is villám ütött és a Ciontea uccában pedig halálra sujtotta a villám Bondor József munkást. — Convocare. Soc. Ocrotirea Orfanilor Evrei din Transilvania va ţine adunare generali la data de 7. Iulie 1940., orele 11 a. m. In Cluj, Str. Paris No. 36, cu urmatoarea ordine de zi: 1. Darea de seamA a Comitetului Executiv Central. 2. Aducerea hotArirei de descarcare. 3. Stabilirea bugetului. 4. Alegerea Comitetului Central şi a Comitetului de Cenzori. 5. Eventuale propuneri. La aceastA adunare sunt convocaţi in sensul art. 14, a statutelor, delegaţii grupelor locale, membrii Comitetului Central şi preşedinţii districtelor. No. 836/940. Cluj, la 26. Iunie 1940. — Visszautazott Bucurestiböl a berlini ifjlih■■ rektora. Bucurestiből jelentik: Dr. Wilhelm Hoppe, a berlini egyetem rektora e a neje többnapi bucureştii tartózkodás után repülőgépen visszautaztak Berlinbe. A kaneasai repülőtéren a vendégeket Giurescu propaganda miniszter nevében dr. Emil Riegler Dinu, a német követség nevében dr. Supprlan, Mirbach báró, valamint Nichifor Crainic bucsúztatták. A spanyol hatóságok nem engedtek be ötszáz angol alattvalót. Iránból jelentik: ötszáz angol állampolgár érkezett francia területről a spanyol határra. Mivel útleveleik nem voltak rendben, a spanyol hatóságok megtagadták a beutazási engedélyt. Megerősítik az őrséget a montevideói német követség körül. Montevideóból jelentik: A külügyminisztérium közleményt adott ki azon német tiltakozással kapcsolatban, amit a június 17-iki tüntetés ellen emeltek, amikor a német követség több ablakát beverték. A külügyminisztérium rámutat arra, hogy a német követség körüli őrséget meg fogják erősíteni. A közlemény egyidejűleg mély sajnálkozását fejezi ki az Incidensre vonatkozóan. — Nem jelenhetnek meg idegennyelvű lapok Görögországban, Athénből jelentik: A görög kormány rendelete értelmében június 30-tól nem jelenhetnek meg idegen nyelvű lapok Görögországban, az elismert kisebbségek nyelvén írott kiadványoktól eltekintve. — Meghalt a Semmitőszék tiszteletbeli főelnöke. Bucurestiből jelentik: Tegnap délután hosszas szenvedés után meghalt Dimitrie Volanschi, a Semmitőszék tiszteletbeli főelnöke. Temetése Iasiban fog megtörténni. — Általánosságban kielégítő a mezőgazdasági helyzet. Bucurestiből jelentik: A földművelésügyi minisztériumhoz beérkezett újabb jelentések szerint a mezőgazdasági helyzetet általában kielégítőnek lehet mondani, tekintetbe véve azt is, hogy az esős idő általában nem kedvezett a terméshelyzetnek. A gabonatermés kilátásai a körülményekhez képest, általában elég biztatóaknak ígérkeznek. A gabonarozsda, amely egyes helyeken jelenkezett, nem jelent általában nagyobb veszélyt. A tengeri munkálatoknál mutatkoznak bizonyos nehézségek a munkások hiánya miatt. Az őszi árpa és repce megmunkálása tovább tart. Beszarábiában a zabtermés jónak ígérkezik. A napraforgómag termése is biztató. A szőlő viszont gyengébb kilátásokkal biztat. — Sajóba fulladt fürdés közben Waldeck Gábor, a marosvásárhelyi kollégium hatodik gimnazista növendéke. Besztercéről jelentik: Megrendítő szerencsétlenség történt tegnap a naszódmegyei Arokalja községben, ahol a 16 éves gróf Waldeck Gábor, gróf Bethlen Balázs árokaljai földbirtokos unokája, a marosvásárhelyi gimnázium hatonéves növendéke, fürdés közben megrendítő körülmények között a vízbe fulladt. A fiatal diák a nyári szünidőt Árokalján töltötte. Tegnap délután édesanyja gróf Waldeckné, szül. gróf Bethlen Ella és egy rokona társaságában a közeli Sajóhoz mentek fürdeni. Waldeck Gábor, aki kitűnő úszó volt, bravúros úszóművitványokkal szórakoztatta társaságát. Többször elmerült a vízben ím a társaság nagy ijedelmére, csak hosszabb idő után merült fel. Egyszer újra elmerült a vízben, ezúttal azonban többé nem került a víz felszínére. Úgy látszik, hogy a vízben szívszéthütést kapott. A parton kétségbeesetten vesték a pillanatokat, hogy valahol mégis,sak felbukkan, de a remény hiábavaló volt. Három órai keresés után, este 7 órakor találták meg a holttestét. A szerencsétlenség nagy részvétet kelt az elhunyt előkelő rokonsága és nagyszámú ismerősei körében. Pályázat Az Erdélyi Zsidó Árvagondozó oradeti tanonc otthona és az ezzel együttműködő őrt. hitk. fluárvaházban lemondás folytán megüresedett gondnoki állás betöltésére pályázatot hirdet. Pályázhatnak pedagóiai képesítéssel bíró, nős, román állampolgárok, esetleg nyugdíjasok is. Elsősorban olyanok ajánlata fog figyelembe vétetni, akik az Intézetek növendékei valláserkölcsi Irányításán kívül a tanoncotthon pedagógiai vezetését és az ezzel összefüggő adminisztrációt is ellátni tudják, felesége pedig az Intézet háztartásának irányítását vállalja Fizetés megállapodás szerint. Pályázatok 1. év Július hó 10-ig a következő címre küldendők: Ocrotirea Orfanilor Evrei, Cluj, Str. Paris 36 UI KELET PÉNTEK, 1940 JÚNIUS 28. Mór és _ Dr. Htom Mór posthumus művé — Jól ismertél az Uj Kelet olvasói dr Stein Mór szatmári ügyvéd írásait. Régi harcom volt a zsidó népiségnek ennek a lapnak hasábjain és szűkebb hazájában, Szatmáron kivételes szervezőképességét nagyrabecsültére. Számos hasznos zsidó intézmény köszöni neki létét; nemes gondolkodású, tisztalelkű ember volt életében és írásaiban egyaránt. Ebből az érzés- és gondolatvilágból sarjadzott ki a Mózesi - dimű bibliai színműve is, amit övegye adott ki. A színmű Mózes születését, a Fáraó házában való karrierjét tárgyalja verses dialógusokban. Több képben mutatja a színdarab ezt a nagy horderejű ókori tényt, amelyet a szerző prológgal vezet be. Ebből vesszük a néhány lendületes sort: Mózes alakja él milliónyi szívben, tanítása a cél, mely csodákat mível, számtalan kebelben, sok emberi agyban és müveit nemzetek Igyekeznek nagyban, hogy megközelítsék a magas Ideált, avatt funa vitéz, nagy Mester reánk hagy mindenki hasznára, t * nevelve népeket, egyet úgy mint százat emberibb életnek ... ,,Mózes a vezetőnk“ ma is Így nevezik a nagy nép vezetőt ki igaz kezdetit Jelenti a magasb célzatú életnek, mit az Isten adott e földi téreknek. Az első színben fellépnek Amenit, a fára© leánya, Jochebed Mózes anyja, Mirjam Mózes nővére és szolgálók fáraó udvarából. Megható izgalmasan írja le a jelenetet, amiko a csecsemő Mózestől megválik anyja és Mirjammal tanácskoznak a gyermek további sorsa felett. A második színben Mózes hercegi ruhában fel-alá sétál egy testőrtiszttel és a zsidókról beszélgetnek. Nem sokkal másképpen ítélik meg a helyzetet, mint a mai és minden előbbi korok zsidóit. A dráma egyre emelkedik és Mózes tanítványának, Jósuának ígéretével, hogy a vezetés nehéz terhét vállalja, záródik a szép és megható dráma, amelyet egy pesti színház már elfogadott előadásra, de amikor aztarthozták volna, megbukott. Szegény Stern Mór soraiban is sok volt a mózesi. Szép műveket készített, de nem láthatta azok beteljesülését. A derék, költői lelkű ember időnek előtt távozott körünkből. Munkája megérdemli, hogy minél többen olvassák és épüljenek rajta. (־־) — A windsori herceg Portugáliába utazott, Madridból jelentik: A windsori herceg szerdán reggel kíséretével együtt elhagyta a spanyol fővárost és gépkocsin Portugália felé utazott. A herceg tartózkodási engedélyének hetvenkét órás meghoszabbítását kérte, a spanyol hatóságok azonban elutasították kérését. Tűzhalállal kísérelt meg öngyilkosságot. Bucurestiből jelentik: Lazarescu Dumitra 26 éves asszony öngyilkossági szándékkal leöntötte ruháját petróleummal, majd meggyújtotta. Amikor ruhája lángokban állott már, kirohant az utcára. A járókelők segítségére siettek és letépték róla az égő ruhát. Az aszszony súlyos égési sebeket szenvedett. Hátrahagyott leveléből kiderült, hogy azért kisérelt meg öngyilkosságot, mert anyjával öszszeveszett. — Lőfegyvereik a lett polgárőrséget. Revalból jelentik: A népjóléti miniszter elható ,s rozta a lett polgárőrség azonnali lelegy verzséét. A rendelet értelmében mindenki köteles a birtokában lévő fegyvereket beszolgáltatni a hatóságoknak. — Súlyos vádat emelt az ügyészség Alboteanu és társai ellen. Bucurestiből jelentik: Az Alboteanu-Vasilescu-féle perben, akik tudvalévően a volt propagandaminisztérium tisztviselői voltak és különböző visszaéléseket követtek el, tegnap folytatták a tárgyalást. Ez alkalommal különösen az Imprimeria és Ramuri nyomdáknál történt rendelések ügyét igyekeztek tisztázni, amelyeknél Alboteanu és társai különböző súlyos szabálytalanságokat követtek el. A főügyész ezzel kapcsoltosan Mihail Mircea vádlott szerepét is igyekezett tisztázni, hangsúlyozva, hogy a vádlottak az eddigi bizonyítékok alapján kétségtelenül bűnösök és a következő vádpontok terhelik őket: szélhámosság, hamisítás és a közvagyon elleni kihágás. Éppen ezért a legsúlyosabb büntetéseket érdemlik meg. A tárrgyalás még folyik. 0