Uj Nemzedék, 1922. június (4. évfolyam, 123-145. szám)
1922-06-25 / 142. szám
1922 június 25. Uj Nemzessek . (Lesz szenük az iskoláknak.) Az elmúlt tanévben még nyomorúságos viszonyainkat véve is kissé túl sok volt a szénszünet. S ha éppen nem volt szénszünet, akkor a téli hónapokban keztyűsen, kabátosan dideregtek az iskolásgyermekek a latin órán. Feltéve, hogy volt keztyűjük és kabátjuk. Rémületes idő: a verba irregularia fagyos szobákban. Ezt — ugy látszik — már a kutuszminisztérium sem nézhette szótlanul s már most gondoskodik az összes magyarországi iskolák és egyéb közoktatásügyi intézmények tüzelőanyagszükségletének beszerzéséről. A töméntelen fa, koksz és szén biztosításával Vitárius Gyula osztálytanácsos foglalkozik egységes kezdés útján. Ezzel egyidejűen elrendelte a minisztérium, hogy az állami iskolai tüzelőanyag ellátást külön szervezendő helyi bizottságok lássák el. (Száznyolcvanezer koronát loptak a villamoson egy asztalos zsebéből.) Konrád Gyula asztalosmester a városligeti Árumintavásárról hazafelé indulva a 3- as villamoson, majd a 6-os és 7-es villamoson folytatta útját. Konrád, mikor a Margit-híd budai hídfőjénél leszállt a villamosról, észrevette, hogy hátsó zsebéből száznyolcvanezer koronát tartalmazó pénztárcája eltűnt. — A rendőrség Konrád feljelentése alapján megindította a nyomozást. — (Levél tízéves találkozóra.) Tudniillik nem megyek el, cimborák, ne haragudjatok. Én elhiszem nektek, hogy ez csak egyéni akció részemről és neveletlenség el nem fogadni szíves meghívástokat, de ebben a pillanatban így kell tennem tiszta, belső meggyőződésből. Tudok mindnyájatokról, tudom, kiből mi lett és éppen ezért nem megyek el. Ideges vagyok és nem mernék egyszerre tizennyolc-husz új ismeretséget kötni... No, ugye, meghökkentetek ?... Erről van szó. Csupa uj és mit tudom én, mennyire kívánatos ismeretségről... Másodszor: Nem lennénk őszinték, cimborák. Egy két kivétellel egyikünkből sem az lett, „aminek indultunk“. .Most aztán mit csináltánk? Fazekas Pistáról úgy képzeltük akkor, hogy mint fenkelt pap, odaáll elénk és hatalmas hangjával ránk idézi azt az esztendőt, bebalzsamozza eszünket akkori napok friss illatává, s mi új páncélba, megerősödött hitbe öltözötten térünk vissza mindennapi életünkhöz. Jó, jó, de Fazekas Pistából egy helyiérdekű városi írnok lett otthon, az ősi városban, aki egyebet sem tenne az egész tízéves találkozó alatt, mint szidná a polgármesterét!... És mindnyájan kevesebbek lettünk, nemcsak Fazekas Pista... Nem tudnánk egymásnak gratulálni, mert gúnynak hangzanék. A világ tiz rettenetesen eitertelen esztendőt élt és a mi tiz esztendőnk is eredménytelen maradt benne. Ujszonyitványokat kapnánk: „Szorgalma szígyedetten, előmenetele elégtelen“... !S a professzort, aki ezt a rossz l'szogritványt odaadná, a nagy tanárt, az iretőt okolnánk mindannyian, hogy nem mi voltunk rossz tanulók, hanem ő volt gazságtalan tanár... fis most, ezen a széves bizonyitványosztáson nekünk enne kicsit igazunk, fis nem megyek el cimborák, mert Szachfeld Karcsi is ott lesz. Az egyetlen, ki valóban az lett, ami lenni akart . . . tankar. 0 volt az, akiről akkor a legkevesőbbet tartottunk, nyiltan meg is voültük, akit a legtöbbre becsülnénk. Nem remek neki megmondani, hogy mi 1élkille boldog emberek lennénk. Ő lenne az egyetlen, akinek mindnyájan gratulál- ' ánk . . . Nem, hát én nem megyek el, cimborák. Aztán nem megyek el cimborák, mert- 1 Tiké van. ,„Ahá?“ — kiáltjátok egyhan- ‘ van — „Itt a baj!“ . . . Hát jó, itt a baj . . . Az a tiz esztendő, anily „sas- 1. sárnyakon“, „villámgyorsan“, vagy mit tidom én, ahogy majd az ünnepi szónok mondja. — eljárt felettünk, csakugyan iipke pillanat volt ahhoz a hat naphoz épest, amely még elsejéig hátra van. Jinnek is a Brachfeld az okai. Hat nyo- , asztó, fojtogató nap ... Mi ehhez kós este■/. az elmúlt tiz esztendő?... igazasz az íinnepi szónoknak: „tovatűnő ont“. ... Én akkor eltettem tiz forin , hogy minden körülmények között ejt. ..i ehessek majd a tízéves találkozóra. Jlos, a tiz pengőből ma már csak levőiparosra és bélyegre telik. A levelet, ime, megírtam. 7 ° V ar] Az arauszikai magyarság búcsúja Fedák Sáritöl d). n. — Az Uj Nemzedék tudósítójától. — 7’ 31 Fedők Sári beleszeretett az amerikai magyarokba. A President Taft fedélzetéről indulása előtt, az utolsó pillanatban még ezt üzente nekik egyik újságíróval: „írja meg kérem, hogy az amerikai magyarok szíveit akartam megkapni és belcsüleilel, őszintén a magam szivét hagytam itt cserébe. Nagyon megszerettem ezt az Amerikába ültetett kis Magyarországot és már érzem, hogy sokszor jövök még ide, egyik hazámból a . . .másik hazámba“ ... A búcsúnyilatkozat megjelent. Ugyanakkor az amerikai magyarok a bridgeporti Testvériségben kiv ■i vetkezőket, olvashatták: „Fedek Sári tizennyolcezer dollárt keresett ezideig Amerikában.“ Egyik rosszmájú amerikai magyar újság így fűzi tovább: „Ebből a két újságszeelvényből nagyon könnyű meggállapítani, hogy Fedák Sári nagyszerű üzletet csinált. Elvitt tizennyolcezer dolárt, de itthagyta a szivét cserébe. Hogy mit csinál az amerikai magyarság Fedák 11 szivével, azt igazán nem tudjuk, annál kevésbbé, mert nagyon sok magyarlakta városban marad a szivéből egy-egy kis darab. Mindezek után azonban azt mégsem értjük, hogy miért nem, hagyott Fe■ dák Sári szívéből legalább egy atomot koromban, vagy Youngstownban, ahol alaposan becsapta a közönséget.“ Igaz, hogy mindkét városban „hirtelen rosszul lett“ s ezért nem játszhatott De amíg Fedák rosszulléte hamar elmúlott, addig ennek a két városnak magyarsága még most is rosszul van, ha arra gondol, hogyan diszkreditálta Fedák a magyar , színészetet, csak azért, mert nem jöttek sokan a színházba. Hiába, nagy szive van , Fedák Sárinak és ami a fő, jól is jövedelmez. Ő az első lény a világon, aki a szivével pénzt keresett. A jövőre azonban ez a business nem fog menni. Jubeccse!“ Ez a ..jubeccse“ valami nagyon szép szó lehet. Egy másik lapban leadják az elmaradt yoingstowni előadás idillikus történetét. így volt: Fedák Sári társulata, előző napon még másutt játszott s a youngstowni előadás napjára Szabó , László, magyar kereskedő saját autóján hozta át őket a városkába, ahova este hat órakor, tehát idejében meg is érkeztek. . Akkor, hála Istennek, még semmi bajuk sem volt, olyannyira, hogy fel is mentek , a Kossuth-terembe. Youngstownban ke vés magyar van, de aki tehette, jelen volt az előadáson. Fedák Sári azonban keveselte a közönséget, hirtelen rosszul , lett. A rosszullét azután folytatódott Lo- Brainban, ahol csak 170 dollár volt a pénz- tári bevétel. A művésznő Itt is „hitte- len“ rosszul lett. Ezeken a magyar tele- peken azt üzenik a magyar színtársula- ' toknak: Good by színtársulat for evers ! Örökre búcsúznak. A newyorki Szabadság pedig így bucsuzik János vitéztől:így nagy keres- "sel fordulok magához: kedves fedák. Elő- * re kérem, ne értsen félre és ne magva- rázza gorombának ezt a kérést: kedves Fedák, ne hazudjon! Ne azt mondja, hogy ő maga fedezte fel a magyarokat Amerika-hban, hogy maga öntött hazaszeretetet és a fajszeretetet a lelkükbe, hogy maga tanította meg őket ismét magyarul érezni, a gondolkodni, beszélni, énekelni. Acéj mondja azt, hogy maga nagy hazafias missziót töltött be és azt se mondja, hogy a maga csak a magyarok szivét akarta ez megfogni Amerikában és semmi egyebet. Fogadja jó szívvel és szeretettel, kedves Fedák, ezt a szigorú írást. Tekintse enyhítő körülménynek, hogy mennyi szépet ,, Ce jót írtam magáról, mennyire megalkudo * tam mindennel, amikor maga köztünk járt, énekelt és táncolt“. T. Udvariatlanok ezek a kedves, amerikai magyarok. Még azt is megkenik Fedák- kal, hogy ezentúl ne lanitára menjenek ki színészeink Amerikába, hanem tanulni. .. Azt mondják: nagyon is rájuk fér a tanulás s egyelőre meg kell alkudni mindennel, sok elnézésre van szükség, még akkor is, ha Fedők Sári énekel. Így az amerikai magyarok, akik sokkal őszintébbek, mint elviselhető. De a mai rossz valutaviszonyok között mire nem képes , tizennyolcezer dollárért egy magyar művvésznő nemes szive, művészpár megérkezése után felbomlót Most Vajda Dezső, Környeyék impresszáriója arról értesít, hogy a kommuni mus idén Amerikába vándorolt magyó színészek és zugujságírók fogtak össz Környey ellen. Vakmerő rágalmakkl teli lármáztatták a newyorki magyarság, hamarosan lehetetlenné tették Környey akit impresszáriója épen az amerikai magyarság kívánságára szerződtetett Környey hasztalan igazolta magát, zsidó származású pénzembere hajthatatlan magaradt, nem finanszírozta tovább a vállalkozást, inkább végkielégítést fizetett , művésznek, de a szerződést, felbontotta ,. Környey azonban szerződés nélkül is tudott magán segíteni. Baját költségén hangversenyt adott, melyre meghívta a „ newyorki impresszáriókat, akik a jöv■ évadra is ott tartják a magyar művész at Vdrt. a * (Jászai Mari a Budapesti Színházban.', -i- a Tolonc-ban. Közkívánatra holnap, valgsárnap este újból fellép a Nemzeti Színház tragikája. Délután mérsékelt helyárr- ral a Cigánybáró van műsoron. * (Algol. (A Kertmozi jövő heti milf-sora.) Különös hangzású titokzatos szó a exotikus zengése arab eredetre mutat _ét it csakugyan az arab csillagászok használják egy csillag jelölésére, amely fent f A magasságban ragyog. Ép ily különösüs titokzatos és exotikus a film, amely is a modern filmtermékek legbrilliánsabbjaisnak mondható, s mely úgy rendezésben, a színészi megjátszásban és rendkívül megtkapó díszletezésében egészen különöset is és magasan művészit nyújt. A népszerű Kertmozi mutatja be hétfőtől kezdődőleg egy teljes héten át ezt a tökéletes fanntasztikumot, amely a legmodernebb filmtechnika kimagasló alkotása, újabb mérföldköve. Bámulattal kell megemlékeznünk a film főszereplőiről, Emil Jan,nings, Erna Morena, Kaethhe Hack és H. von Schlettowról, akik megteszik a magukét, hogy a filmnek teljes sikere is legyen. A falu réme c. izgalmas cowboy - film és Fatty, a fürdő szépe c. nagy szerű burleszk egészíti ki a programmot, amelyekkel együtt oly műsort ad ismét - ez a közkedvelt szórakozóhely, párját ritkítja és mondhatni egyedülálló. A nagy érdeklődésre való tekintettel : ajánlatos a jegyeket a pénztárnál előre megváltani vagy telefonon (11—17) meg rendelni. * (21 ezer ember nézte meg eddig) a Budai Színkör nagyszerű sláger-operett- jét, a Hazudik a muzsikaszó-t. A jövő héten lesz első jubileuma, amikor is 25-ödször kerül színre ez a pompás, táncos nagy operett, amely addig is és azután is naiiben este színre kerül a Budai Színkörben. * (A Pista keddi bemutatója iránt) fővárosszerte nagy érdeklődés nyilvánul. Sándor Stefi és Gallai Nándor táncai szenzációsak lesznek. Igen jó szerephez jutnak Tarnay Leona, Csomáky Irén, Cselényi József és Bazsay Lajos. Brada mester bailetkarának kreációi díszes keretet nyújtanak Vágó Géza—Matalay— Kossovích operettjének, amelytől művészkörökben igen sokat várnak. A premierre jegy már csak korlátolt számban kapható a Budapesti Színház pénztáránál s a jegyirodákban. * (Tűzoltóbál, a Pók) című nagyszerű darabok csak ma (szombat) és holnap láthatók még a népszerű Intim Kabaréban. * (Ma, szombaton délután gyermekelőadásul) Ezeregyéjszaka mesés zenés tündérjáték kerül szilire mérsékelt betyárral a Budai Színkörben. Holnap, vasárnap délután a Denevér van műsoron, melyben Adelt Taksonyi Piroska, az Operaház tagja játssza. * (A Vígszínház jövő heti műsorában) a szezon legfrissebb sikerei váltakoznak. Most vasárnap délután a Mérföldköveket adják. Július 2-án zárják le a vígszínháziszezont, amelyet ezután a Burgszínház tíz estére terjedő vendégjátéka követ. A vendégek tíz estén hat rendkívül érdekes és hatásos színdarabot adnak elő. A burgszínházi előadások este nyolc órakor kezdődnek. A színházak jövő heti műsora: Nemzeti Színház. Hétfő, szerda, péntek: A Gyurkovics lányok (7), kedd: Az ember tragédiája (7), csütörtök: Figari házassága (7), Vígszínház. Hétfő: Diákélet (fél 8] , kedd: Aranyember (vizsgaelőadás (3) • A kék frakk (fél 8), szerda: Nincs elvámolni valója? (fél 8), csütörtök: Vizsgaelőadás (3), A kék frakk (fél 8), péntek: Nincs elvámolni valója? (fél 8) szombat: Diákélet (fél 8), vasárnap: Dolovai nábob leánya (vizsgaelőadás (S) A kék frakk (fél S), hétfő: Di Fahrt ins Blaue (fél 8). Magyar Színház. Hétfő, kedd, csütörtök, péntek, vasárnap: Tüzek (fél 8), szerda: II. Lajos király (fél 8); szombat: Első szerelem (fél 8), vasárnap délután*: Vizsgaelőadás (3). Király Színház. Egész héten: Három a tánc (fél 8); szombat délután: Vizsgaelőadás. Belvárosi Színház. Hétfő, szerda, péntek: Kiki (fél 8); kedd, csütörtök, szaft utat: A gazdag lásty (fél 8). Andrássy úti Színház. Hétfő,szombati Királyidill stb. (8). Renaissance Színház. Hétfő—szerda: Az éj királynője (7), Morfium (negyed lift csütörtök—vasárnap: Az éj királynőig (7), Az ártatlan Don Juan (negyed 11), Budapesti Színház. Egész héten minden este (fél 8) és vasárnap délután (fél Pista! Városi Színház. Hétfő: Trubadúr(f®5 8), kedd: Parasztbecsület, Bajazzók (fa 8); szerda: Bohémélet (fél 8); csütörtök: Rigoletto (fél 8); péntek Tosca (fél 8); Budai Színkör. Egész héten: Hazudik a muzsikaszó (fél 8); csütörtök délutáni A kék mazur (3); szombat délutáni Stuart Mária (3); vasárnap délután: Bob herceg (3). SZÍNHÁZ s Walter dr. szemináriuma Rákóczi-ut 51. legbiztosabban készít magánvizsgákra. x Sternberg hangszergyár. Rákóczi-ut 60 x Bangó tanintézet legjobban készít elő magánvizsgákra. Vidékieknek jegyzetei. Budapest: Andrássy-ut 20. __1 (Körtyey Béla amerikai szerződését magyar kommunisták bontották fel.) Megírtuk, hogy Környey Béla amerikai szerződése, mely hosszabb vendégszereplésre kötelezte a művészt és nejét, Sándor Mariskát, az Ondaház művésznőjét,, a A.-MAI-MŰSOR Nemzeti: A képzelt beteg (7). Városi Carmen (fél 8). Víg: Aranyborjú (7), Nincs elvámolni valója (negyed 11). Magyar: II. Lajos király (fél 8). Király: Vizsgaelőadás (3), Három a tánc (fél 1). Belvárosi: Kiki (fél 8). Andrássy-úti: Királyidill, stb. (fél 8). Renaissance: Az ártatlan Don Juan (7), Morfium (negyed 11). Budai Színház: A tolonc (fél 8). Helikon: Inkognito (10). * (Vasárnapi előadások.) Nemzeti: Romeo és Julia Ili. Városi: pillanszókisasz. Vasárnap 0 szony (fél 8). Víg: Mérföldkövek (3 A kék lakk (fél 8). Magyar: Vizsgaelőadás (3). Tüzek (fél 8). Király: Hároit a tánc (fél 8). Belvárosi: A gazdag tánc (fél 8). Andrássy-uti: Királyidal, stl 1 (8). Renaissance: Az éj királynője (7 ) Morfium (negyed 11). Budai Színkör: A denevér (3). Hazudik a muzsikaszó (fél 8). Budapesti Színház: Cigánybáró (fé 4), A tolonc (fél 8). Helikon: Inkognito (10 órakor). Hajvágó nímSz.- rá,való vágófésüket és minden alkatrészeket, valamint minden, ■borotváló, vágó- és nyitószerszámokat legjobban át legolcsóbban vásárolhat, készíttethet, javíttathat és köszörültethet. Sséber Kálmán borotva, kosára és szerszámgyárában, Budapest, VIIL, Rákóczi-atúl, Alapittatott: 1889 — Vidéki megrendeléseket torold kívül készítjük el. "Ügyvédi, jogi, államszámviteli vizsgákra, közgazd. egyetemi colloquiumokra előkészítünk. .egy albérli vidéket is. így énenkénti legküldd Szent.ShAVa«. Í Rézgálic, Raffia, rézkénpor, szab. Balaton, Turul, Vermoret berendezések.Só és Reik mérné ent- i ipari gépgyára, Budapest, X., (Gyömrői-út 7(»■—78. Villamos: Kispest—Üllöi-út, Biehu-gyári megálló. Teklán: József 50—88, tat SO—34, József 4Q—2a. Mielőtt gépeket vesz, látogassa meg saját mintatelepünket. : Árlapok, költségvetések, ismertető díjmentesen, :: szerű szőlővermetezők, Pálinkafőző és mosóüstők, vörösrézből szénkénegezők, háti és egy kezes kén porozó gépek legolcsóbb gyári áron beszerezhetők. SZONTÁGH PÁL rézárugyár Budapest, IX. kerület, 0116i-ut 19. szám. Férfiöltönyt vag felöltőtökig finom szövetekből. Hozott kelmékből az elkészítést olcsón vállalom. Versenyszabóság, Bpest, Rottenbiller utca 4/a* Hanyagértékesítő Intézet R.-T. raktáraiban tároló különféle anyagok eladásra kerülnek. — Feltételek megtudhatók az intézet áruosztályánál: VI., Rózsa utca 61. sz. Cementipari gépek és termák cementtetőcserepek, betontéglák, üreges betonblokkok, padló-, járda-, gránitoidlapok, betoncsövek, kútgyűrtsk és egyéb építőanyagok előállítására. Kőtőrök, hengerművek stb. bányaberendezések. Betonkeverők 1-a cementfestékek. Teljes albest