Uj Pécsi Ujság, 1902. május (1. évfolyam, 3-31. szám)
1902-05-16 / 16. szám
Szerkesztőség, PÉCS, Király utca 24. szám &Otá a lap szellemi részére vonatkozó összes dolgok intézendők. kéziratokat nem adunk vissza* Telefon 64. szám. Pécs, 1902. géntek, május 16. I. évfolyam te. szám. Egyes szám 2 fillér. Kiadók: ?IX.ELÖL SZERKESZTŐI Wessely és Horváth. KIÉRŐ BÉLA. Kiadóhivatal: :. PÉCS, Király utca 24. szám. anyagi és hirdetés részére vonatkozó , : ^ összes dolgok intézendők. --:9 .j, * •, . -bí/ . - Előfizetési én: i "íi ■ V Hfelvben Mzhoz hordva 1 hóra 60 fillér. Vidékre „ „ 1 hám 1 kor. 20 Eh- Milliós sikkasztás a Lloydnál. A delegációkat elhalasztják. Milliós sikkasztás a Lloydsát. A Fiuméban megjelenő Bilanci című lap arról értesül, hogy az osztrák Lloyd g-Szhajós társaságnál óriási kezelési rendetlenségeknek jöttek a nyomára. Eszerint egymillió korona hiányt konstatáltak, amelynek eltűnését semmivel sem tudják megmagyarázni. Bécsból ma külön biztost küldtek Triesztbe a könyvek megvizsgálására Jenni igazgatót Londonba küldték, hogy a társaságot Angliában képviselje. Ezt a hirtelen áthelyezést összeköttetésbe hozzák az egymilliós hiánynyal. Egyben báró Rinaldini volt helytartó, a Lloyd-társaság tanácsosa, állítólag felsőbb felszólításra lemondott állásáról. Ezt a hírt, mely természetesen mindenütt a legnagyobb szenzációt keltette egy hajnalban érkezett távirat megcáfolja. Eddig nem volt megállapítható, melyik az igaz : a hír vagy a cáfolat? Jázen ikrovcsák, Budapest, május 16. Abból a letűnt dicső korszakból, midőn a magyar nemzet hite, vitézsége bejárta a széles világot, varázsolnak vissza a jelenbe egy impozáns részletet a magyar főúri világ tagjai. A magyar nemzet történetének egyik legragyogóbb korszakából, Hollós Mátyás korából elénk állítják az élethűség elevenségével az akkor dívó nemzeti lovagjátékot. Örülünk ha látjuk, hogy a nemzeti szellem fejlesztése terén is némileg az érvényesülés útjára lépünk. Annál inkább is örömünk telik a múltak felelevenítésében, s a nemzeti szellem intenzív érvényesítésében, mert eddig játékainkban, ünnepélyeinkben is a külföldet majmoltuk, idegen minták után indultunk. Nálunk minden játék, melyet a német, a francia vagy az angol kitalált, meghonosodott a magyar szellem és szokások rovására. A magyarnak minden jó, ha idegen, az eredeti nemzeti terméket fumigálja. Ugyan minden téren az ellenkezőjét hirdetjük, de csak szóval, üres frázisokkal, ha tettre kerül a dolog, szépen meghátrálunk. Bár az a nemzeti felbuzdulás és az az irány, amely nálunk az utóbbi időben tért, hódítani kezd, maradandó lenne. Mert hazánk csak úgy lehet hatalmassá gazdaggá és nagygyá, ha végre saját lábain kezd járni és nem támaszkodik idegen mankókra. Dánok Budapesten — Saját tudósítónktól. —■ Míg az ország székes-fővárosának nemes tanácsa és a kiküldött fő- és albizottságok Tekintetes és Nagyságos Urainak fejében fő a gond, miként lehetne a főváros és Magyarország idegenforgalmát emelni, addig néhány vállalkozó szellemű és lelkes sportegyesületünk annak egyik célravezető módját már kitalálta. Kivételes véletlen, hogy a magyar arisztokrácia épen most, a Mátyás király korabeli nemzeti lovagjátékot és tornát bemutatja. Ezen páratlan látványosság nézésére — amit kétségkívül a világon csak a lóra termett magyar tud produkálni — az osztrák császárváros tehetősebbjei és a külföldi diplomaták kara — itt lévén az udvar is — bizonyára le fognak hozzánk rándulni, azonban ha ez elmúlt s a magyar királyi udvarból reánk árad kedves fényt eltakarja a Bécs felé siető vasúti masina fekete füstje ismét hálásan fogadjuk majd azokat a gyalog küzdő lelkes sportifjakat, akik miattunk jönnek egy-egy labdarúgó mérkőzésre és akik két-három napi vasúti utazást sem sajnának, hogy bennünket, a fővárosunkat, országunkat megismerni tanulják. Kicsinynek látszó, de nagy jelentőségű és horderejű mozgalom ez, ami egy pár év óta ezen a téren szemünk előtt lefolyik. A Budapesti Torna Club ezelőtt 5-6 évvel megalakította az első magyalabdarúgó csapatot, amely az angol nemzet e speciális játékát, jóval később a nyugateurópai államoknál, nálunk is meghonosította. Ez idő óta sok magyar labdarugó csapat alakult az országban, különösen a fővárosban, amelyek aztán előbb a szomszéd osztrák és cseh, később pedig az angol, német, svájci stb csapatokkal megkezdték a nemzetközi mérkőzéseket. Az itt járt csapatok aztán birét vitték a merre jártak, a derék magyar fiúknak és a magyar vendégszeretetnek s ma már alig van olyan ország Európában, melynek sportot űző fiai ne kívánkoznának hozzánk, hogy bennünket szemtőlszembe lássanak és megismerhessenek Ma" is előkelő és érdekes vendégek érkeznek fővárosunkba, Dánia fővárosának, Koppenhágának legelső sport jál az udvarnál. Tegnap este folyt le pompáztató fénynyel és ragyogással az udvarképes magyar társadalom nagy részének, azonkívül a közös kormány, a diplomáciai kar és a delegáció számos tagjának részvételével az udvari bál. A budai királyi várpalotának szemkápráztató fénynyel kivilágított termeiben körülbelül ezeren vehettek részt. A bál körülbelül éjfélig tartott. Éjfél utáni egy órakor az egész társaság elhagyta már a királyi palotát, egyesülete. Nemcsak tizenegy labdarúgó játékos, hanem a Bosch Bold-Club 21. tagja, kik az ottani társadalom legelőkelőbb neveit képviselik. Udvarias levélben jelennették be jövetelüket, azt írták, hogy a nálunk és később nálunk járt angoloktól hallották jó hírünket, szeretetreméltóságunkat és vendégszeretetüket. Ma megérkeznek s hiszszük, nem lesz panaszuk a fogadtatás miatt. Szíves vendégszeretettel várjuk őket s meg vagyunk győződve, hogy ők is miként a nálunk járt angolok, nemcsak otthon, de más nemzetbelieknek is el fogják mondani, hogy Magyarország nem Ázsia. . . A labdarúgásról, mint játékról, megoszlanak ugyan a vélemények, de azt el nem lehet vitatni tőle, hogy a nagyközönség érdeklődését—■ totalizator nélkül — semmiféle sport sémikéntette fel annyira, mint ez és hogy csak ez a játék hozta össze úíjainkat szorosabban a külföldi sportegyesületekkel, amelyek agjai, mint látjuk, jártukban-keltükben csak jó hírünket viszik szét a világba Elmondák otthon ismerőseiknek és rokonaiknak közvetlen tapasztalatból, hogy a magyar ember nem mind Rózsa Sándor és Sobri Jóska. Üdvözöljük a dán vendégeket és üdvözöljük a magyar ifjakat, kik alkalmat nyújtottak nekik a hozzánk jövetelre, mert meg vagyunk győződve, hogy legalább ez a huszonkilenc dán sportsman odahaza igyekezni fog tisztább fogalmat nyújtani az ő nemzetének a magyar nemzetről mint eddig volt. K. L. A delegációkat elhalasztják. Az a hír érkezik Bécsből, hogy a delegációk plenáris üléseit valószínűleg a jövő hónapra halasztják. Osztrák részről látják szükségét ennek és azzal okolják meg, hogy nem tudnak elkészülni az előre kontemplált idő alatt a költségvetésükkel s amíg a Reichsrath nem végez, nem jöhetnek el tovább tárgyalni a közös dolgokról. A bécsi jelentés így szól: Az osztrák kormány most minden igyekezetét arra fordítja, hogy a költségvetést még ebben a hónapban eurgiáhassa. Bár erre kevés kilátás van, Körber az összes pártokkal tárgyalásokat folytat. Nem lehetetlen, hogy a tárgyalások siettetése érdekében az osztrák delegáczionális ülésszakot félbeszakítják és a plenáris üléseket csak Június elóján fogják megtartani Ezzel természetesen a határozatok össze-, egyeztetése miatt a magyar delegáczió befejezése is késedelmet, szenvedne.