Uj-Somogy, 1944. október (26. évfolyam, 224-246. szám)

1944-10-05 / 226. szám

1944. október S. UJ-SOMOGY Szer­pengős adomány a Vöröskeresztnek Négy katonai menyasszonyt házasított ki Császtiné Varga Mária kézimunka-szaküzlettulajdonos • Kaposváron nincs olyan jóté­kony megmozdulás, amelyből a Császtiné Varga Mária kézi­munka-üzlettulajdonos ne venné ki részét. Többször beszámoltunk arról is, hogy Császtiné Varga Mária gyermeke, a kedves C­s­á­s­z­­ti fiú a barátaival is megragadott minden alkalmat, hogy ki­vegye ré­szét a hazafias megmozdulásból. Sőt még cirkuszi előadást is ren­dezett a Császti Elemér hazafias céllra. Császti Józsefné Varga Mária kézimunka-üzlettulajdonos most az Új-Somogy útján 1CKX) pengőt adományozott a Vöröskeresztnek a polgármester felhívására. Ez a szép adomány is példaképül kell, hogy szolgáljon, hogy miként kell gyorsan, nemes szívből fakadóan a magyar testvéreink megsegítésé­re sietni a Vöröskereszt útján. A szép összeget rendeltetési he­lyére juttattuk. Itt említjük meg, hogy Császti Józsefné Varga Mária ez évben négy katonam­enyasszonyt házasí­tott ki oly módon, hogy négy olyan leánynak, aki nála dolgozott és katonához mentek férjhez, 1000— 1000 P-t adott hozományképen. Ez is szép példája annak, hogy a te­hetős magyar asszonyok miként segítik a családi tűzhelyet alapító magyarokat. halálos balesete Újdombóváron Méh­en megrendítő baleset ál­dozata lett a napokban az újdom­bóvári vasútállomáson Nagy Jó­zsef Máv. kisegítő fékező. Éjfél után 3 óra 30 perckor a pécsi tehervonat két kocsiját akar­ta összekapcsolni és a sürgős mun­ka közben nem figyelt arra, hogy a kocsik még mozognak. A haladó vagonok közé ugrott, hogy­ mun­káját elvégezze. Szerencsétlenségé­re az ütközők közé került és azok mellkasát úgy összezúzták, hogy hamarosan megszűnt élni. Dr Dorcsics György dombó­vári Máv. egészségügyi tanácsost azonnal kihívták a baleset színhe­lyére, ahol megállapította, hogy Gyékényesi vasutas Nagy József súlyos zúzódásokat szenvedett és halálának oka belső elvérzés következtében beállott szívbénulás volt. A kihallgatott szemtanuk vallo­másából megállapították, hogy a mindössze 19 éves fiatal vasutas kötelességteljesítésének lett az ál­dozata, mert az éjjeli rossz látási viszonyok mellett túlságos buzgó­­sággal és igyekezettel akarta szol­gálatát ellátni. Halála megdöbben­tő vasutassors és igazolása annak a mondásnak, hogy milyen vesze­delmes a vasúti szolgálat, mert a vasutas egyik lába mindig a sír­ban van. Cserépkályhák nagy választékban kaphatók VÖRÖS JÓZSEF __________________________kályháim­­férnél ÍRZ81BIT-01 12 SZÁM, Légiriadó Kaposváron Az elmúlt éjszaka 22.02 órakor megszólaltak a légiriadót jelző szirénák. A légiriadó 23.43 órakor ért vé­get. A légiriadó alatt ellenséges gé­pek északról Kaposvártól délnyu­gati irányban haladtak. Ellenséges gép Kaposvár fe­lett nem repült el. Jó világítás és takarékosság elérhető! Cserélje át régi csillárait és lámpáit ízléses, szép és tökéletes fényhatású csillárra, lámpára. Nagy választók - olcsó árak - pontos kiszolgálás! ERDŐS PÁL Fő­ utca 20. A filssmanufaktur K. Picking Dresda csillár­­gyárnak magyarországi egyedámsítója. HÍ­RE­K NAPTÁR OKTÓBER 5., CSÜTÖRTÖK. Római katolikus: Placid vt. Protestáns: Aurél. * Éjjeli ügyeletes gyógyszertár: »ARANY KERESZT» (LIBER) • Az őrhely­i •ahova a magyar sors állított bennünket, talán sohasem volt fontosabb, mint ma, amikor minden magyar embernek fe­lelnie kell cselekményeiért. A közvélemény most nagyobb fi­gyelemmel kíséri a felelős ál­lásban lévők magatartását, mint máskor és azoknak a férfiak­nak, akiket vezetői pozícióba ültetett a magyar sors, olyan példaadó módon kell viselked­niük, hogy még csak kritika se illethesse ténykedéseiket. Pél­dát kell mutatni ma és olyan magatartást kell tanúsítani, amely méltó a mai nehéz idők­höz. Kitartani! Mert nem zü­ll­­het szét a magyar társadalom, amelyet egységessé kell, hogy kovácsoljon a vezetők magatar­tása. Erős, hazafias érzésben és kötelességtudásban megedző­dött talpig férfiakra van ma szükség és nem olyanokra, aki­ket az első szellő elmozdít on­nan, ahol szilárd tölgyként kellene állatiok. A kisember a vezetőkre néz és onnan merí­ti az erőt a kitartáshoz és az ellenséggel való szembeszál­láshoz. Mi, somogyiak nem pa­naszkodhatunk ezen a téren, azok, akik a sorsunkat inté­zik, éjt nappallá téve dolgoz­nál a szebb magyar jövendő­érte­sítőkkel. A sebesült honvédeket a kaposvári hadikórházban helyez­ték el és ott részesülnek a leggon­dosabb kezelésben és ápolásban. — A mozi előadásai. A mozi igazgatósága értesíti a nagyközön­ség­et, hogy ezentúl a hétköznapi­­előadások fél 3, fél 5 és fél 11 óra­s­kor kezdődnek. Vasárnap a mozi délelőtt is tart előadást, fél 11 órai kezdettel. Vasárnap délután, úgy, amint hétköznap, fél 3, fél 5 és fél 7 órakor kezdődnek az előadások a moziban. Minden előadás tehát fél órával előbb kezdődik, mint eddig. A Nemzetgyalázásért őrizetbe vett a rendőrség egy mikei föld­művest. Fürst István mikei föld­műves az egyik kaposvári vendég­lőben borozgatás közben súlyos ki­jelentéseket tett általában a ma­gyar nemzetre és az államra. A magyar állam és nemzet megbecsü­lése ellen vétő Fürst Istvánt az államrendőrség nemzetgyalázás miatt őrizetbe vette és ellene a bí­rói eljárást megindíttatja. — Kitüntetett gazdasági cseléd. Kása István lábodi (Felsőerzsé­­bet-puszta) gazdasági cselédnek 45 évi hűséges szolgálatáért a föld­művelésügyi miniszter által adomá­nyozott­­(X) pengő jutalmat és el­ismerő okiratot október 1-én ad­ta át M­a­t­o­lc­s­y Gyula lábodi körjegyző a megjelent cselédség és munkaadó előtt b­zdító beszéd kí­séretében. A Csertő község 5000 pengő se­gélyt kapott levente-otthon építé­sére. Somogy vármegye Csertő község kérelmére, egy ott építen­dő levente-otthon céljaira 5000 pengő segélyt állapított meg a köz­ség részére. — Háborús időkben fontos a közegészségügy. Csodálkozással kell látnunk, hogy épp ma, amikor az egészség hatványozottabb figye­lemmel és gonddal őrizendő, azt kell látnunk, hogy a tejeskocsik az utcán mérik szét a tejet üve­gekbe. A nagy szél az utca pisz­kos, bacillusgyűjtő porát hordja reá a kannákra. _Jú tudja, milyen egészségű fiúk és kocsis szívják a gumicsövön a tejet és dugaszol­­ják le tiszta (?) kezükkel az üvege­ket. Igaz, a donneri tejcsarnok előtt folyik a példás és gondos tejszétmérés, de mit segít ez a tisz­taságon a higeniánál? K. N. — Adomám a Vöröskeresztnek. Ma érkezett hazánk a Magyar Vöröskereszt részére újabb 550 P az alábbiaktól: Kaposvári Tojás- és Baromfi Értékesítő Szövetke­zet 300 P, id. Becker Jakab szö­vetkezeti igazgató 100 P, Búzási József, a szövetkezet üzemvezetője 50 P, ifj. Becker Jakab 50 P, Fe­hér Lajos 50 P. — Új istentiszteleti rend az evangélikus templomban. Október 8-ától kezdődően 10 óra helyett 9 órakor fog kezdődni az evan­gélikus templomban a délelőtti is­tentisztelet. Légiveszély esetén ezt az istentiszteletet délután fél 5 órai kezdettel tartják. Minden vasárnap délután 3 órakor gyermekisten­tisztelet van. Az evangélikus lel­­készi hivatal kéri a híveket, hogy evangélikus hittestvéreikkel ezt mi­nél szélesebb körben közölni szí­veskedjenek.­­ Korábban kezdődnek a dél­utáni istentiszteletek a ref. tem­plomban. A kaposvári ref. tem­plomban vasárnap délután az ed­dig 6 órakor kezdeni szokott is­tentiszteletek, valamint a szerda délutáni is, ezentúl további intéz­kedésig délután 5 órakor fog kez­dődni.­­ Sebesültek érkeztek Kapos­várra. Szerdán este 7 órakor se­besültszállító vonat érkezett Ka­posvárra. Az erdélyi front sebe­sült hőseit a kórházparancsnok­ságon kívül az Üdítő Szolgálat tag­jai fogadták és látták el őket fris­ 3 SPORT Az augusztusi Rákóczi—Turul Kupa-márkázást az egyesbíró a Turul javára igazolta Az augusztusi 6:1 eredményű Rákóczi—Turul Kupamérkőzést az országos egyesbíró megsemmisítet­te és a kupát 0:0 arányban a ka­posvári Turul javára igazolta. Az egyesbíró azért, mert a szeptember 8-ra kitűzött megismétlő mérkőzé­sen a Rákóczi nem jelent meg, az egyesületet 50 pengő pénzbüntetés­re ítélte és kötelezte a Turul költ­ségeinek megtérítésére. Vasárnap a Turul a Nagymá­­nyoki SE ellen játszik bajnoki mérkőzést, délután fél 3 órai kez­dettel. Játékvezetők kijelölése október 8-i mérkőzésekre. ZSSE—SBTC vi­téz Adorján József. Dombóvár. DVSE — KRAC Szarka Rudolf. M­TE—BSE Horváth Géza. Nagy­atád NSE—GyMÁV Péter János. Szigetvár MSE—PTSE Tamasits István.

Next