Uj Szó, 1946. május (2. évfolyam, 97-121. szám)

1946-05-30 / 121. szám

1946 május 30, csikt»rt»k Uj Szó3 MOLOTOV NYILATKOZATA a szovjet sajtó képviselői előtt a külügyminiszterek tanácsa párizsi értekezletének eredményeiről ^K% »Izvesztija« és a »Pravda« tu­­­dósítóinak a Kü­lü­g­yminiszterek Ta­nácsa párizsi értekezleteinek eredmé­nyeire vonatkozó kérdéseire való te­kintettel, valamint figgyelembe véve azit, hogy hogyan értelmezték az utóbbi időben egyes országokban eze­ket az eredményeket, a Szovjetunió külügyminisztere V. M. Molotov a következő nyilatkozatot tette: A­ három miniszter múlt év decem­beri moszkvai tanácskozása határoza­tának értelmében megtartották Párizs­ban a Külügyminiszterek Tanácsá­nak értekezletét. Köztudomású, hogy a moszkvai tanácskozás a három nagyhatalom­­ berlini értekezletének utasítás­ai szerint pontosan meghatá­rozott döntést fogadott el az Olasz­országgal, Romániával, Bulgáriával, Magyarországgal és Finnországgal kötendő békeszerződések elkészítése tárgyában. Az párizsi értekezleten a szovjet küldöttség a moszkvai tanács­kozás döntése pontos végrehajtásá­nak kötelezettségéből indult ki. E dön­tés értelmében a fentebb említett bérszerződések megtárgyalása céljá­ból, azután, hogy befejeződik a meg­felelő tervezetek előkészítése,­­ egy konferencia hívandó össze. A moszk­vai tanácskozás határozata megköve­teli, hogy a Szovjetunió, Nagy-Britan­­nia és az Amerikai Egyesült Államok kormányai között — és Olaszország­gal kapcsolatban Franciaország kor­mányával is — szükséges megegye­zés jöjjön létre a fentebb említett békeszerződéseik kidolgozása folya­mán. Ez azt jelenti, hogy ezek a kormá­nyok a békeszerződések tervezetét a 21 állam képviselőiből álló békeérte­kezlet összehívásáig kötelesek kidol­gozni és egymás között összeegyez­tetni. Ennek más értelmezése arra vezethetett volna, hogy például az Olaszországgal kötendő békeszerző­dés, egy tervezete helyett a béketár­gyaláson két Olaszországgal kötendő békeszerződési tervezetet nyújtanak be. Ebben az esetben a béketárgya­lások résztvevőinek egyik csoportja az egyik békeszerződést, a béketár­gyalások résztvevőinek másik cso­portja pedig a másik békeszerződést írná alá, ami a valóságban az egy­séges békeértekezlet csődjét jelen­tené. Ezen az úton haladva nem egy, hanem két békeértekezlet lenne és ez teljes egészében megakadályozná a népek tartós békére való törekvését. Szemmel látható ennek a helyzet­nek a tarthatatlansága. Ezért a szov­jet küldöttség nem fogadhatta el az Amerikai Egyesült Államok küldött­ségének a békeértekezlet összehívási időpontjára vonatkozó javaslatát, amely a békeszerződések előkészítése folyamán történő előzetes megegye­zéstől eltekint. u­gyancsak szemmel látható az is, hogy az amerikai kül­döttségnek ez a javaslata, amelyet a brit küldöttség is támogatott, ellen­tétben volt a Berlini és a Moszkvai Értekezlet határozataival és­­ általá­ban a legnem­kívánatosabb következ­ményekkel járt volna a tartós béke megkötésére törekvő nemzetek kö­zötti barátságos viszony további fej­lődése szempontjából. Ezért a párizsi értekezleten a Szoov­­jet küldöttség erőfeszítései arra irá­nyultak, hogy közös megegyezésre jussanak az Olaszországgal, Rom­á­­niával, Bulgáriával, Magyarország­gal és Finnországgal kötendő béke­szerződési tervezetek alapkérdései­ben. El kell ismerni, hogy ebben a tekintetben pozitív eredményeket ér­­tünk el, bár azokat nem lehet kielé­gítőknek elfogadni. A párizsi értekezlet m­unkájának e­redményeképpen a Romániával, Bulgáriával, Magyarországgal és Finnországgal kötendő békeszerző­dések előkészítése, annak még meg nem tárgyalt gazdasági szakaszai kivételével, lényegében véve befeje­zettnek tekinth­ető. Azok a kormá­­nyok, amelyekre ezen békeszerződé­sek előkészítésének feladata hárul, megegyeztek az összes alapkérdések­ben: területi, katonai, jóvátételi és más kérdésekben. Ezt elősegítette az a körülmény, hogy a szovjet kor­mány javaslatának megfelelően a fentebb említett békeszerződések alapját a fegyverszüneti feltételek képezik. Ezek ann­ak idején a csatlós államoknak csupán alapkötelezettsé­geit foglalták magukba, ami teljes egészében biztosítja a szövetségesek törvényes érdekeit. A fegyverszü­neti egyezmények nem vezettek ezen államok belügyeib­e kívülről való be­avatkozásra. Azok a kérdések, ame­lyekre vonatkozóan nem egyeztek meg a Romániával, Bulgáriával, Ma­gyarországgal és Finnországgal kö­­tendő békeszerződések előkészítése folyamán, főleg a szerződések gaz­dasági vonatkozású szakaszához tar­toznak, amelyet a Miniszterek Ta­nácsa még nem tárgyalt meg. Tárgyalni kezdtek a különbizottsá­gok s ellentétek merültek fel. Mel­lesleg megjegyezve, olyan kérdést, mint például a dunai hajózás és ke­reskedelem kérdését, amely a duna­­menti államok létérdekeit érinti, már több ízben tárgyalta a Külügy­miniszterek Tanácsa. A szovjet kül­döttség véleménye szerint ezt a kér­dést a dunamenti államok részvétele nélkül nem szabad tárgyalni és el­dönteni, ha abból indulunk ki, hogy barátságos viszonyt óhajtunk ezek­kel az országokkal. A dunai hajózás kérdése elsősorban a dunamenti ál­lamok­ ügye és ezt a kérdést nem lehet az egyes dunamenti államokkal kötött békeszerződ­ésekben eldönteni. Nem lehet jogosnak elismerni azt, hogy egyes nem dunai államok jo­got formálnak maguknak arra, hogy rákényszerítsék akaratukat a duna­­menti államokra, sem olyan rend­szert a Dunán, amely nem venné figelembe a dunamenti államok ér­dekeit, elsősorban a dunamenti szö­vetsége­s államok (Csehszlovákia, Jugoszlávia) érdekeit. Az Olaszországgal kötendő béke­­szerződés kérdése még sokkal bonyo­lultabb. Itt számos alapkérdésben merültek fel ellentétek, például a jóvátétel kérdésében, a volt olasz gyarmatok sorsának kérdésében, az olasz-jugoszláv határ és Trieszt sor­­sá­nak kérdésében és még néhány más kérdésben. Vegyük a jóvátétel kérdését: A fasiszta Olaszországnak néhány százezernyi főnyi hadserege 1941—1942-ben betört a Szovjetunió területére. A hitleristákkal együtt kifosztották Szovjet B­elorusszia fő­városát, Minszket, Harkovot és Uk­rajna számos más városát és faluját, a Donig nyomultak előre és óriási kárt okoztak országunknak. A Jugo­szláviába, Görögországba és Albá­niába való betöréskor az olasz fa­siszta csapatok ott is hatalmas pusz­títást végeztek. A Szovjetunió mégis lecsökkentette jóvátételi követeléseit és csupán egy roppant szerény ös­­­szeg, 100 millió dollár hatévi időtar­tam alatt való kifizetését követelte, legalább emlékeztetőül arra, hogy az agresszió és az idegen területre való betörés nem maradhat büntetlenül. A Szovjetunió ugyanis figyelembe vette, hogy Olas­zországban megdön­tötték a fasizmust és elismerte annak a fontosságát, hogy a demokratikus Olaszország a háború utolsó éveiben a szövetségesek oldalán vett részt a háborúban. A Szovjetunió ugyanak­kor jogosnak tartja Jugoszlávia, Görögország és Albánia 200 millió dollár összegű jóvátételi követelését. Ezek a számok azt mutatják, hogy a mi jóvátételi követelésünk Olasz­országgal szemben csak kis részben fedezheti a háború éveiben általa okozott károkat. A Szovjetuniónak Olaszországgal szembeni jóvátételi követelését a párizsi értekezleten csupán a francia küldöttség támo­gatta. Az amerikai küldöttség és vele együtt az angol küldöttség a Szov­jetuniónak még ezeket a jogos köve­teléseit sem támogatta teljes egészé­ben. Elég ha megemlítjük, hogy az­ Amerikai Egyesült Államok küldött­sége azt javasolta, hogy számítsák be a Szovjetuniónak fizetendő jóvá­tétel összegébe azoknak a hadihajók­nak az értékét, amelyek az olasz hadizsákmányból a­­ Szovjetuniónak jutnak, bár még a német kérdés tár­gyalásánál, a berlini értekezleten az amerikai, angol és szovjet kormá­nyok jogosnak ismerték el, hogy az ellenség hajóhada hadizsákmánynak tekintendő és nem számítandó be a jóvátétel számlájába.­ A jóvátétel kérdésének tárgyalása folyamán már nem először találko­zunk olyan helyzettel, amikor azok­nak az országoknak a képviselői, amely országok nem voltak kénytele­nek elviselni az ellenség betörését saját területükre, nem úgy nyúlnak ehhez a kérdéshez, mint a Szovjet­unió. Tulajdonképpen mégsem lehet csupán megértő, szavakkal vigasz­talni az idegen betörést elszenvedett népeket és felhívni őket, hogy »fe­lejtsék el a jóvátételt«. Ez ismét csak annak az orosz közmondásn­ak a helyességét igazolná, hogy­ »a jól­lakott ember nem érti meg az éhes embert«. Időközben nyilvánosságra kerültek az­ olasz sajtó hivatalos közlései azknak a megszállási költ­ségeknek óriási összegeiről, amelye­ket Olaszország, Anglia és Amerika javára kénytelen folyósítani. A né­hány milliárd dollárt kitevő meg­szállási költségeknek­­ jelentéktelen csökkentése elegendő volna arra, hogy Olaszország teljesíthesse a Szovjetunió jóvátételi követelését. Másrészről nagyon jól tudjuk, hogy az olasz iparnak rendeléseikre van szüksége. _ A Szovjetunió által előterjesztett­­ jóvátételi követelések teljesítése né­hány évre lényeges rendelésekkel el­látná az olasz ipart, anélkül, hogy súlyos terheket okozna az olasz ál­lami költségvetésnek. De­­ miért, miért nem, amerikai és angol részről főleg azt ellenzik, hogy Olaszország a Szovjetuniónak szállítandó áruk számlájával teljesítse jóvátételi kö­telezettségeit. Minden alapot nélkülöz az a kijelentés, amely szerint az olasz iparnak ezen szállításai állítólag Olaszországnak az Am­­erikai Egye­sült Államok és Nagy-Britannia ré­­széről való finanszírozásának terhére történnék. Nem lehet jogosnak elis­merni azt sem, hogy úgy tekintsék az olasz ipart, mint amely alá van rendelve az ameri­kai és angol ipari köröknek. Olaszország nemzeti ipará­nak gazdag múltja van és most a fej­lődés új, fontos prospektívájának kell párnára megnyílnia. Ha nem fognak bennünket zavarni, a Szovjetunió és Olaszország minden különösebb ne­hézség nélkül meg fog egyezni a jóvá­tétel kérd­ésében. A volt olasz gyarmatok kérdésének nagyon sok figyelmet szenteltek a miniszterek, mind a lon­doni, mind a párizsi Mi nem ragaszkodunk tanácskozáson. ahhoz, hogy a Szovjetuniónak, egyedül vagy akár Olaooszággal együtt, adják fenn­hatósága alá néhány évre Tripolitá­­niát, bár ennek igen nagy jelentő­sége lett volna a szovjet kereske­delmi hajók számára a földközi ten­geri utakon és rövid időn belül tel­jes egészében biztosította volna Tri­­politánia nemzeti független­ségi érde­keinek megalapozását. A Szovjet­unió ugyanígy mint Franciaország is elismerte: kívánatos, h­ogy a volt olasz gyarmatok magának Olaisz­­országnak a fennhatósága alá kerül­jenek, amely, most már mint demo­­kratiku­s állam, az Egyesült Nemze­tek Szervezetének irányítása mel­lett végrehajthatta volna ezen orszá­­­gok nemzeti függetlensége előkészí­tésének feladatát. Ezt a javaslatot kezdetben az amerikai küldöttség is támogatta, amely azonban az angol küldöttség ellenzésére hivatkozva ha­marosan feladta ezt az álláspontját. Ennek következtében az olasz gyar­matok sorsának kérdése eldöntetlen maradt, a Szovjetunió engedményeit pedig ebben a kérdésben nem érté­kelték kellően. A volt olasz gyarmatok kérdésében különösen szembetűnt az, hogy az amerikai és angol küldöttségek rend­szerint egymás között megegyezve léptek fel, bár ez ellentétben­­ volt más országok törvényes és jogi" ér­dekeivel. A párizsi értekezlet elé ter­jesztették azt az angol javaslatot, amely szerint majdnem az összes olasz gyarmatok a gyakorlatban an­gol ellenőrzés alá kerültek volna. Javasolták »Libia függetlenségének« kikiáltását, hozzácsatolva Tripolitá­­niát, Kirenaikát, de anélkül, hogy, kivonták volna az angol csapatokat ezekről a ter­ületekről. Ugyszinténi, javasolták »Nagy-Szomália* megala­^­­kítását hozzácsatolva Olasz-Szoma­­­­liát és két területet Etiópia számlá­jára (Ogaden és a »fenntartott terü­let«), tannia »Nagy-Szomáliát« ^ Nagy-Bri­­fennhatósága alá helyezve. Ilyen módon Nagy-Britannia gyar­­m­­atti birodalma jogainak újabb ki­terjesztéséhez jutott volna Észak- és Északkelet-Afrikában. Amint látjuk, ez utóbbi javaslat nem csupán a leközölt Olaszország, hanem Etiópia szám­lájára is akarták végrehajtani, pedig köztudomású, hogy Etiópia az Egyesült Nemzetek Szervezetének tagja. Ezeknek a ter­veknek a megv­alósítása Nagy-Britan­­nia majdnem monopol helyzetének további megzilárdítására vezetett volna az egész Földközi-tenger és Vörös-tenger óriási partvidékén- Eze­ket az angol terveket az amerikai kül­döttség nem bírálta. Ellenkezőleg, minden olyan javaslat, amely nem kívánatosnak látszott Nagy-Britannia számára a földközitengeri monopol helyzetének megőrzése és további megszilárdítása szempontjából, hatá­rozott ellenállásra talált nemcsak an­gol, hanem amerikai részről is. Az olasz gyarmatok kérdése eldöntetle­n maradt, az angol csapatok pedig to­vábbra is a helyzet urai maradnak nemcsak ezeken a területeken, hanem még Etiópia egyes területein is. Az olasz-jugoszláv határ és Trieszt kérdését szintén a párizsi értekezlet fő kérdéséhez tartozónak kell tekin­teni. Csak a szovjet küldöttség tá­mogatta ebben a kérdésben Jugo­szláviát. Jugoszláviának a Julia-tar­­tományra vonatkozó követelését sen­ki sem vonta kétségbe. Senki sem védelmezte azt az első világháború után hozott határozatot, amely Olasz­országnak adta át a Julia-tarto­­mányt. Mindenki számára világos volt, hogy ez a tartomány Jugoszlá­­­via nemzeti területének egy része, hogy ezen a területen szlovénok és horvátok vannak többségben. Ameri­kai, angol és francia szakértők ja­vaslatára a Julia-tartományt mégis két részre, keleti és nyugati részre hasították. Eközben a nyugati rés­­szel együtt, amely a francia tervezet szerint a Julia-tartomán­ynak osa­ “wWt:: ■y 1

Next