Uj Szó, 1946. június (2. évfolyam, 122-144. szám)
1946-06-07 / 127. szám
6 Uj Szó Részvéttáviratok Kalinin halála alkalmából ÜSl Szovjetunió kormányához szakadatlanul érkeznek részvéttáviratok és iratok a Szovjetunió minden részéből és a külföldről. Rézvéttáviratokat küldött eddig a lengyel köztársaság nemzeti tanácsának elnöke, a minisztertanács elnöke és a lengyel hadsereg tábornagya, a finn köztársaság elnöke és miniszterelnöke, Nagy-Britannia miniszterelnöke. Catroux francia tábornok, az iráni nagykövet, a norvég nagykövet, Egyiptom követe, a mongol köztársaság ügyvivője. A napilapok sok visszaemlékezést közölnek olyanok tollából akik Kalinint személyesen ismerték s pályafutásuk során vele kapcsolatban állottak. A Magyar Köztársaság elnökének részvéttávirata a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnökéhez Tildy Zoltán köztársasági elnök Kalinin elhunyta alkalmából a következő részvéttáviratot intézte Svemnikhez, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnökéhez: Nikoláj Mihailovics Svemik, Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnöke, Moszkva. Engedje meg, ElnökTr, hogy a Szovjetunió népeit nagy fiának, Mihail Ivanovics Kalininnak elvesztése által ért súlyos csapás alkalmából mind a magam, mind az egész magyar nép nevében a legőszintébb részvétnek adjak kifejezést. TILDY ZOLTÁN, a magyar köztársaság elnöke A magyar miniszterelnök részvéttávirata Nagy Ferenc miniszrelnök a következő táviratot intézte Sztálin generalisszimuszhoz, a Szovjetunió minisztertanácsa elnök éhez: »Mihail Ivanovics Kalinin volt elnök elhunyta alkalmából legyen szabad kifejezést adnom annak az őszinte részvétnek, amellyel a magyar kormány és én osztozunk a Szovjetunió népe nagy fiának elvesztése feletti mélységes gyászában. Nagy Perenc miniszterelnök.« A NKP Központi Vezetőségének részvéttávirata Kalinin halála alkalmából A Szovjetunió Kommunista ( sevik) Pártja Központi Vezetőségének, Moszkva. A mérhetetlen veszteséget, mely a Szovjetunió Kommunista Pártját és a Szovjetunió népeit Mihail Ivanovics elhalálozásával érte, lesajátabb veszteségünknek érezzük. Kalinin elvtársunknak, a nagy Sztálin egyik legközelebbi munkatársának ragyogó példája mindig tanítani fog bennünket saját népünk iránti hűségre és odaadásra. A Magyar Kommunista Párt Központi Vezetősége nevében: Rákoei Mátyás A Szakszervezeti Tanács részvéttávirata M. I. Kalinin, a Szovjetunió legfelsőbb Tanácsának elnöke halálával kapcsolatosan a magyar Szakszervezeti Tanács a következő sürgönyt küldte a Szovjetunió Központi Szakszervezeti Tanácsának, Moszkvában A magyar Szakszervezetek Tanácsa a magyar dolgozók mély együttérzését és részvétét fejezi ki abból az alkalomból, hogy_ a szovjet dolgozók egyik kimagasló vezére, M. L Kalinin, a nagy Lenin és a nagy Sztálin harcos társa eltávozott az élők sorából. Kalinin emlékét a magyar dolgozók is örökre szívükbe zárták.« Kossa István a Magyar Szabad Szakszervezetek Országos Szövetségének főtitkára A magyar vidék részvéte A négykázadi városparancsnok helyettese, Szereda szovjet őrnagy közli, hogy úgy a pártok, mint a lakosság részéről nagyszámú részvétmegnyilatkozás érkezik hozzá, Kalinin halála alkalmából. A kisgazdapárt helyi tagozata pedig az alábbi levél továbbítását kérte: A Vörös Hadsereg Parancsnokságának •Hegyháta ősziste részvéttel értesültünk Kalinint, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának hosszú időn át volt elnökének hirtelen bekövetkezett elhúnytáról, aki az orosz nemzet egyik legnagyobb fia volt. Amidőn e súlyos gyászeset felett a Független Kisgazda, Földmunkás és Polgári Párt járási szervezete elnöksége és összes tagjai mély részvétünket juttatjuk nevében kifejezésre, úgy önnek Parancsnok. Tíz, mint tisztikarának és legénységének, kívánjuk, hogy országukat a Mindenható kímélje meg a jövőben minden bajtól. Na káta, 1946. évi júnus hó 4-én. Kelemen Fái Serger János ügyv. elnök jár. titkár A MADISz a szovjet ifjúsághoz A MADISz Kalinin halála alkalmából a Szovjetunió antifasiszta ifjúsági bizottságának részvéttáviratot küldött Moszkvába, amelyben a Szovjetunió, gyásza alkalmából baráti együttérzésüket és részvétüket nyilvánították. Ahol Kalinin, mint vasesztergályos dolgozott A »Pravda« közili tudósítójának Beszámolóját Tbilisziből, a Sztálinról elnevezett mozdonygyár és javítóműhely munkásainak Kalinin elhúnyta alkalmából tartott gyászünnepségéről. Ebben a gyárban dolgozott valaha mint vasesztergályos Kalinin. Az 589. számú esztergapad fölött emléktábla hirdeti, hogy 1900- ben itt dolgozott Kalinin. Sok esztendő óta most először az esztergapad nem dolgozik. A munkások fehér és piros rózsákból kötött koszorút helyeztek a régi eszterpadra, amelynek régi giazcája eltávozott az élők sorából. Kalinint szá nos baráti szálak fűzték a gyár dolgozóihoz. A gyárban még ma is dolgozik több olyan mester, aki közel félszázaddal ezelőtt dolgozótársa volt se elhunyt volt ckiöknek. A gyár munkásai 1925-ben Kalinint a vasesztergaüzem tiszteletbeli vezetőjévé választották. Hat évvel ezelőtt Kalinin meglátogatta az üzemet, megölelte régi munkatársait és hosszasan elbeszélgetett velük. A most megtartott gyászünnepségen az üzem egyik régi mestere csak nehezen tudta fájdalmát leküzdeni, hogy megtartsa rövid gyászbeszédét. A régi időről megemlékezve kiemelte: Kalinintól megtanulták, hogyan kell küzdeni és dolgozni a nép boldogulásáért. Megöregedtünk, — mondotta — de az ifjak felváltanak bennünket. Kalinin útmutatásából tanulják meg, hogyan kell az ő tanítását, példaadását követve, a népért dolgozni. A gyár hagyománya már, hogy az ifjúmunkásokat Kalinin esztergapadjához vezetik s felidézik az ő i példaadásét. A régi esztergapad teljesítőképessége kisebb ugyan, mint az újaké, de ma is úgy ragyog, mintha új lenne, mert az ott dolgozók különös gonddal és szeretettel ápolják, tisztogatják. Olaszország a köztársaság mellett döntött Rómából jelentik: Az államforma kérdésében megtartott olaszországi népszavazás eredménye az eddig leadott szavazatok alapján a következő: köztársasági államforma mellett szavazott: 12,160.155, királysági államforma mellett: 10,300.014.. Minthogy mindössze két választókerület eredménye hiányzik, melyekben öszszesen 800.000 szavazat esedéttee, a népszavazás kérdése eldőlt. 30.000 román vasgárdista él Ausztriában Az erdélyi rádió jelentése szerint Ausztriában 30.000 vasgárdista él. A román kormány most a szövetségesek engedélye alapján katonai bizottságot küldött Ausztriába, hogy a szélsőjobboldali kötelékeket fegyveres őrizettel szállítsák vissza BogaBniába. A nyugaton bujkáló f^isztca románok között igen sok háborús bűnös is van, ezek közül a román népbíróság többet már távollétében halálra ítélt. A Vörös Hadsereg lapja Maniuék tevékenységéről A Gralul Nou, a Vörös Hadsereg román nyelvű lapja »A Szovjetunió és a Groza-kormány” címmel hosszasan foglalkozott a román belpolitikai élettel és Maniuékról szólva, a következőket állapította meg: — Amint azt tudjuk, Maniu a román háborús főbűnösök perének tárgyalásakor kijelentette, hogy nehéz időkben minden románnak kötelessége támogatni azokat, akik a hatalmon vannak. Ezen az alapon támogatta Maniu és csoportja a Szovjet ellen háborút viselő fasiszta Antonescukormányi Jellemző azonban, hogy most, amikor Románia minden erejével a háború okozta sebeket gyógyítja, Manin egyáltalán nem tartja szükségesnek, hogy az ország szovjetbarát politikát folytatók demokrata kormányát segítse. Tehát álláspontja az, hogy a fasiszták és a Szovjetunió ellenségeinek támogatása hazafias ügy, a demokrácia és a Szovjetunió barátainak segítsége viszont hazafiatlan cselekedet. .Vajjon nem világos-e, hogy Maninéik »hazafiasságának« semmi köze sincs a román nép hazafiasságához? — A »történelmi« pártok a kormány ellen folytatott harcukat, a »bírálat« és a »viták« ruhájába igyekeznek öltöztetni. A demokrácia elvei szerint ez természetes volna. Mint akármilyen más kormánynak, a Groza-kormánynak is megvannak a maga hibái és gyengeségei. Hibát csak az nem követ el, aki nem dolgozik. Ezért szükség van egészséges és tárgyilagos bírálatra. A becsületes és lojális ellenzék kötelessége, hogy az ország javára és ne a maga önző pártérdekeire gondoljon, éppen ezért lojális és tárgyilagos bíarálattal kell élnie. A ^DrePiatent és a Liberalus hasábjain azonban könnyen fedezhet fel az ember szitkozódást és uccai hangot, de tárgyilagos kritikával sohasem találkozik ezekben a lapokban. RÁDIÓ MŰSOR Péntek 6.45: Bírek, műstorismertetés. 7.06: Rangeli zene. 6: Vir&ghirű aszonyok. Előadás. O.tS: hanglemezek. 9: Kolompár I>aci cigányzenekara muzsikál. 10: Hírek. 10.10: Tamás Ilonka és Jámbor László énekel. 10.30: Rádióiskola. 12: Béli harangszó. hírek. 12.15: Remény István Scala-jazzegyüttese játszik. 13: Ahol a »Budapest« készül. Helyszíni közvetítés a székesfőváros nyomdájából. 13.15: A nagy kand. Elbeszélés. 13.55: Laboch Gerard operaáriákat énekel. 14: Hírek, közérdekű közlemények. 14.10: VöröskereszK közlemények. 14.20: Vangl>en>ec. 14.40: Tudományos újdonságok a brit szigeten. Előadás. 15: Tabányi Mihály harmonikázik. 15.15: Rádióiskola. 15.55: Műsorismertetés. 16: Hírek, a Fővárosi Népművelési Központ közlvlményei. 16.10: Híres utazók nyomában. FotoWaváe. 17: Szakszervezeti híradó. 17.16: Magyarok a németekről 17.30: Közvetítés az AHami Operaházból: Tamnbftuner. Az I. felvonásban kb. 16.35: Hírek, Vöröskereszt és sportközlemények. A II. felvonás után kb. 20: Hírek, sporthírek. Előadás után kb. 21.25: Hírek és krónika orosz nyelven. 61.35: Müsorismertetés. 21.46: Vöröskereszt közlemények. 21.90: Hírek és krónika angol nyelven. 22: Hírek. 22.20: Esti ,szórakoztató hanglemezek. 22 50: Hírek és krónika francia nyelven 23: Napi hírösszefoglaló. 23.10: Hanglemez. 1046 június 7, péntek PUSKIN-EST A nagy orosz költő születésének 147. évfordulóját június 5-én ünnepelte meg a Fórum Clubban a Magyar-Szovjet Művelődési Társaság. Az estén jelen vollak: a Szövetséges Ellenőrző Bizottság és a Városparancsnokság szovjet képviselői, a haladó magyar értelmiség számos kiválósága Keresztúri Dezső kultuszminiszterrel és Szekfű Gyula, Magyarország szovjetunióbeli követével az élen. G. S. Barulin követségi tanácsos orosznyelvű beszédében jellemezte a szabadság költőjének a helyét és példátlan nagyfontosságú jelentőségét a szovjet kultúrában. Majd Keresztúri Dezső önvallomás- szerű visszaemlékezésében érzékeltette Puskin magávalragadó hatását a haladó magyar értelmiség demokratikus irányba való fejlődésében. Trócsányi Zoltán egyetemi tanár pedig irodalomtörténeti szempontból értékelte Puskin költészetének világraszóló jelentőségét. Ascher Oszkár és Pécsi Blanka nagy hatással szavaltak a költő verseiből, Puskin »Boris Godunov« című költeményéből Mária és ál-Dimitri párjelenetét adták elő finoman kidolgozva és mély átéléssel Takács Miklós és Rózsa Marika. Glinka, Csajkovszki és Rimszkij-Korzakov puskini szövegekre írt dalait Spiegel Annie és Róna Vera szólaltatták meg kulturált és csiszolt énektudással. Zongorán kísért Kelen Hugáné. SZÍVHÁZI MŰSOR OPERAHilX: Tannhäuser («). — NEMZETI SZÍNHÁZ; Sok hűhó semmiért (7). — TIOSZÍNHÁZ; Kis KattWn (7). — PESTI SZÍNHÁZ; Váljunk el (7). — BELVÁROSI SZÍNHÁZ; Dj Isten Thébában (7). — MAOYAR SZÍNHÁZ; Víg özvegy (7). — MŰVÉSZ SZÍNHÁZ; Makrsneve hölgy (7). — MADÁCH SZÍNHÁZ; A megtört szivek háza ("/«T). — FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ; Fiorentin kalap (/1?).—INTIM SZÍNHÁZ: Egymillió dollár (7). — HEHE SZÍNHÁZ: Válóok (7). — KAMARA VARIETÉ: A mi kis cirkuszunk (7). — VIDÁM SZÍNPAD: Szegény férfiak (7). — MEDGYASZAT SZÍNPAD: Szabó, tál a gólya (7). — PÓDIUM: Köztánk maradjon (7). MOZIK MŰSORA CITY: Szerelmi négyes (3, 5, 7.) — COBRO: Honolulu (3, 5, 7). — CORVIN: Tökfi^hók. Vadon fia (Vh. Vt6, V96I. _ DfiCSI: SftinÜsk»« ('/14. */s6, ‘/tö). — FORUH: Vll: Henrik (‘M, V^). — HÍRADÓ: Uj Mafirt-krónika, a hét magyar eseményei Tel- Me^él az erdő. Kultúrfilm a rók« életéről. Amerikai híradó. Riportok öt világról»beU Gross hiradó, friss hírek a Szovjetunióból. Acélmadár, film a magyar repülésről. Télisport a Szovjetunióban, a hó és jég szerelmeseinek filmje (folyt előad, reggel B-től este 10-ig). — NLOTD: Hét Szerelmes kislány (*/*4, V»6, Va). — URANIA: Mindenkit érhet szerencse (4, 6, — OBINIA: Cirkusz (V«4, V*6, V*6). — PALACE: Vadnyugat hosszúja (11, */»2, ‘W, V»6« Va 6). ROTAL APOLLO: Villamosszék felé (4, 6, 8). SGALA: Tökfakók, Vadon fia (4, 6, 8). — ADY: Afrikai őrjárat (3, 5, 7). BELVÁROSI: Valamit vísz a tíz (S. 6, 7). — SPOLTs Napkeleti szerelmesek (M, V16, V»8). — KAMARA: Top-hat (V>4, Vs6, Vs6. ~ KOSSUTH« Cirkusz (V»4, V>8, V*8), A moszkvai rádió magyar nyelvű adásai Mapmrta kéteser ad a moszikvai rádió magyar műsort. 30.15-tűl 20.3(Ug a 30, te 32 te 41 mini)láalboa a zoa, 33.30-tól 34.00-ig a 25, 31, 31.5, 32 te 41 m hullámhona BOn. Tasera Kpaesofi Apuim AdaseHrepcEoro HaceaeHsa •UJ SZG" szerkesztésée Budapest, VH, Erzsébet körút 9—II. L Blewyork-palota, Tileloni 221—880, 421—387, 421—377.