Uj Szó, 1946. június (2. évfolyam, 122-144. szám)

1946-06-12 / 130. szám

1946 június 13, szerda Uj Szil 8 Új élet a felszabadult Kárpátalján Nem­ telt el még egy esztendő azóta, hogy Kárpátalja népe Szovjet-Ukrajná­­hoz csatlakozott, de ez a néhány hónap is elég volt ahhoz, hogy az ország yi,­romai és falvai a felismerhetetlenségig megváltozzanak. Az emberek megfeszített erővel dolgoznak a gazdasági és a kultu­rális élet fejlesztésén, városaik és falvaik szépítésén. Tizshorodon, a terület köz­pontjában. 5000 lakos vett részt a háború nyomainak eltakarításában. A Sztálin, grádi parton, a tereken és a nemrégiben megnyílt egyetemet környező uccákon, a parkokban és a kertekben sokezer fát meg bokrot ültettek el. Gyárán fejlődik a művészet minden egyes ága. A szovjet hatalom ukrán drámai szinházat létesitett. Megalakult a kárpátaljai dal- és táncegyüttes. Egy 200 főből álló műkedvelő csoport Kievbe utazott, ahol nagy sikerrel vendégszere­­pelt. Egymás után jelennek meg könyvek. Borsos-Komjátszki most fejezte be az­ ország reményét, felszabadításáról szóló nagy kör. Andrej Patrusz-Karpatszki megírta a »Nép fia« című hos­szabb ver­­sét, amelynek középpontjában Oleg Bor­­kanyuk áll, akit partizán tevékenysége miatt a németek kivégeztek. Nemrégiben hagyta el a sajtót Petro Gojda két vers­gyűjteménye, amelyek osztatlan tetszés­­sel találkoztak. A falvak és a városok dolgozó népének életében gyökeres fordulat következett be. A földet fölosztották a falusi nincsetele­­nek közt úgy, hogy ma már Kárpátalján nincs szovjet földnélküli vagy törpebirtokos. A hatalom minden erejével segí­­tette a parasztokat a mezőgazdasági munkák elvégzése közben. Műtrágyát, vetőmagot és mezőgazdasági gépeket bo­­csátott rendelkezésükre. Heteken át hos­­szú vonatokon szállították Kárpátaljára a keleti országrészekből a különböző me­­zőgazdasági felszerelést, amit azután a parasztok között osztottak szét. A körzeti és helyi népbizottságok megszervezték a lónélküli gazdaságok igavonó barommal való ellátását. Ma Kárpátalja egész te­­rülete meg van művelve és a lakosság bizakodva tekint az aratás elé. Eszeny községben Mária Mitrovca kez­­deményezésére megalakult az első kolhoz, 20 parasztcsalád részvételével. Az állam meglévő földjükhöz még 100 hektárt aján­­dékozott és két traktort küldött szá­mukra. A falvak kulturális élete is megválto­zott. Mindenfelé iskolákat, klubokat, ol­­vasótermeket és ambulatóriumokat építe­nek A Felvidék lakosainak nag­y része egyáltalán nem volt még mozgószínház­­ban. Most 32 állandó jellegű mozgó műkö­­dik Kárpátalján, vándor mozgók, pedig a legeldugottabb falvakat is felkeresik. Nagy gondot fordítanak a rádió elter­­jedé­sének is. Több rádióközpontot létesí­­tettek, amelyek már most is ezer meg ezer falusi dolgozó számára teszik lehe­tővé a rádió hallgatását. Kárpátalja ipari üzemei is eg­ymás­­után veszik fel újra a munkát. Mukacse­­von petróleumfinomító működik, amelyet maguk a munkások állítottak helyre s most hónapról-hónapra egyre inkább túl­­szárnyalják a termelési tervet. Hnyicán egy munkáscsoport a volt szegényparaszt Iván Matisinyec vezetésével helyreállí­­totta a szénbányát. Szolotyinban meg­­kezdődött a sóbányászat. Perecsinyben újra füstölnek a vegyigyár kéményei. Az egyes városok kultúrélete gyorsan fejlődik. Berehovón megjelent az első új, •Ság. Ugyanitt sebészeti tanfolyamot, bábaképzőt, valamint szini- és zeneisko­­­­lát nyitottak, üzshorodon most szervezik a történelmi-néprajzi múzeumot. Muka­­csevon nemrégiben nyílt meg az első Kárpátaljai Tudományos Kutatóintézet. Most szervezik a Filharmóniai Zenekart, Uzshorodon hatalmas sporttelepet építe­nek. Általában a sportélet egész Kárpát­alján fellendülőben van. Eddig 52 futball, csapat játszik, amelyek most készítik elő az országos bajnoksági mérkőzést. A. HAVIN Egy moszkvai gyárban modern, kombi­­nált rádió és grammofon készülékeket állítanak elő S­zer íeíem • r ta VANDA VASZIUEVSZKA Porditottat Makói Imre 25 Persze, hát kitől is kérne taná­csot? Egy normális embernek kell elolvasni a sürgönyt, meg kell mon­dania a véleményét, meg kell magya­ráznia a dolgot, de minél gyorsab­­ban, különben beleőrül. — Egy tapodtat sem! Sehová! Meg vagy bolondulva?! Ebben a i percben jön haza a munkából. Az arca olyan, mint a kiterített halotté és a­z megint el akar szaladni! Megyek, szólok a házmesternek, majd a kislánya el­szalad, idehozza neked a Voroncovo­­dat, ha már nem bír meglenni nél­küle. Te meg ülj le!... Mária maga is csodálkozott rajta, hogy hogyan történhetett, de enge­delmeskedett. Talán azért, mert, az ereje teljesen felmondta a szolgála­­tot. A lába egyszerre olyan gyenge, tehetetlen lett, mintha kiszedték volna belőle­ a csontot. Leereszkedett a székre. A szoba körbeforgott kö­rülötte 68 ő úgy himbálózott benne, mintha körhintán ülne. Engedelmesen kiitta a teáját, nem is érezte, hogy égeti a szája szelét. Az asztalon ott hevert a két papir­­gatacsin, nem bírta levenni róluk a szemét. Melyikben­­ van az igazság, melyik dönti el az ő sorsát. A dátumok! Ez a gondolat vakító fénnyel hasított agyába. A hivatalos értesítés dátumát ismerte. Eze­zer is elismételte magában. Ez a dátum mély szakadék, feneketlen ür gya­nánt tátongott régi és mostani élete között; égig érő kínai falként emel­kedett a múlt és jelen között. De a távirat? Számok, számok, számok. Egész sor. Mit jelentenek azok, hogy kell kihü­velyezni őket, hogy kell értel­müket venni? Hányadika van ma? Megpróbált visszaemlékezni, de az engedetlen gondolatok úgy bukkan­tak fel é­s úgy tűntek el megint, mint a szélvész űrre tépett fellegek. Milyen nap van ma? Milyen hónap? És melydk évben járunk egyáltalán? Az év nagy nehezen eszébe jutott No persze... — Mit akarsz már megint kisilabi­­zálni? — A dátumot... Nem találom. — Mutasd! — Tatjana Petrovna orrára big­­­gyesztette acélkeretes pápaszemét, igen, ezt sem csinálták még meg, a rúdja fehér cérnával van a kerethez kötözve. Mindig elfelejti. A kórház felé mentében örökké azt ismételgeti magában: a szemüveg, a szemüveg... Aztán, mikor kezdődik a kórházi munka, a sok gond közt kimegy a fejéből. — Miről is gondolkozom én? — döbbent meg Mária. — Hiszen Grisa... — Várj, itt van valami... Aha... Nem, nem tudom... Annyi számot írtak ide: na, tess^, törd a fejed! De minek ez neked? Távirat , ée kész. Még ha elkésett is. Megesik, hogy még a levél is gyorsabban jár. Bár csak levelet küldött volna, most többet tudnánk. Így csak az biztos, hogy él.­­ A csengő éles hangja vágta ketté beszélgetést. Tatjána , Petrovna izMiporán tij>egett ajtót nyitni.­­ — Mi történt Mária? V­oroncov pihegett-lihegett, lát­szott, hogy futtában tette meg, az egész utat és most zsebkendőjével törölgette izzadt homlokát. — Távirat érkezett! Grigorij éU Megsebesült, kórházban fekszik... — hadarta sebesen Tatjana Petrovna. Most megfeledkezett mindenféle el­lenséges érzületéről, melyet egyéb­ként a fiatal orvossal szemben táp­lált — Grigorij!... Él? — Gyere, gyere, gyorsan ide. Sür­göny ... Mária alélen, kábultan nyújtotta feléje a papírt — Hogy-hogy, mi ez, Mária? Mária tévedett. Voroncov a halál­ról szóló hivatalos értesítést tartotta a kezében. — Nem, ne gondold, hogy megőrül­tem. Nem, ez az! Itt a másikon... Voroncov figyelmesen olvasta a táviratot. — Nézd csak, nézd meg, milyen a dátum... Én semmit sem értek az egészből. Voroncov kezei enyhén remegrni kezdtek. Többször átfuttatta szemét a szövegen. — Mária, szeretném, ha ellenőriz­néd... Nagyon örülök, nagyon bol­dog vagyok... Miről beszél Voroncov? Mi köze neki a Voroncov érzelmeihez?... Neki csak egy dologra van szük­sége. — A dátumot, azt nézd meg, mi­kor adták fel. Én nem bírtam ki­hüvelyezni. — Nyugodj meg, Mária. Mindent tisztázni fogunk. Látod, itt a dá­tum ... — Mi? — szakította félbe Mária. A szörnyű izgalomtól a torkában érezte dobogni a szívét. — A dátum... korábbi... Mária kővé dermedt hangja valahonnan nagyon Voroncovó messzi­­­ről szállt feléje. Szóval... máris. — De ez semmit sem jelent... Hisz ez az értesítés a frontról jött, a másik meg a kórházból... Bizto­san valami hiba történt... A dátum nem tesz semmit, egyáltalán sem­mit ... — Én is azt magyarázom i­tt neki, de ő csak ül, mint aki megháborodott. Persze, hogy is tudhatná azt egy öregasszony... — szólt közbe izga­tottan, bosszús hangon Tatjana Pet­rovna. — Viktor... Nekem egészen bizto­­san kell tudnom... Értse meg, hogy tudnom kell! — Igen, hát mi egyebet lehet itt tenni. Ülj a vonatra és utazz el, en­­­nyi az egész. Hisz sebsülten fekszik! — ripakodott rá az anyja. — Nem, olyan hirtelen még­sem lehet elutazni, — vetette ellene Vo­roncov. — Sürgönyözünk a főorvos­­nak. Megtudjuk, hogy s mint... — Igen, igen, csakhogy minél ha­marabb biztosat... Mária idegesen izgett-mozgott. — Hol is van a bőröndöm? — Minek neked a bőrönd, ha még úgysem utazol... Úristen, hogy milye­nek is vannak a világon, mindent csak úgy hűbelebalázs módjára!... Se örülni, se búsulni nem tudnak, úgy ahogy kell. Tatjana Petrovna vállat vont és lomhán elindult a konyha felé. A szobába is behallatszott, hol dühö­sen tologatja ide-oda a lábosokat, fazekakat, csapkod és morog magá­ban. — Nem tudom... Semmit sem tu­dok. Jaj, csak ellenőrizni tudnám. — Nyugodj meg, Mária. Sürgö­­nyözünk, két-három nap múlva itt lesz a válasz. A főorvosnak címe­zem. Jó ismerősöm. — De ha... — Ne is gondolj rá. Ne kínozd magad. Most még semmit sem lehet mondani, bár én úgy gondolom, hogy Kozlova nem tévedett. Úgy­­­ látszik egy másik csapat egészsé­­ügyijei találták meg és átvittek abba a kórházba... Mefordul az ilyesmi. — Viktor, de ha ennyi idő alatt •.« Voroncov nem értette. 'Folytatása következik,)

Next