Új Szó, 2012. december (65. évfolyam, 277-299. szám)

2012-12-17 / 290. szám, hétfő

wvw.ujszo.com ÚJ SZÓ 2012. DECEMBER 17. A Ghymes új CD-je tíz, zömmel tavasszal íródott dalt vonultat fel A harminc fényév Tizenegynéhány éves le­hettem, amikor először hallottam a Nyitrai Peda­gógiai Főiskolán alapított, eleinte autentikus népze­nét játszó Ghymesről, amelynek tagjai korábban különböző stílusú zenét játszottak. Emlékszem egy rádióriportra is a kilenc­venes évek elejéről, amelyben a riporter arról kérdezte valamelyiküket, lehet-e a zenéjükkel Ma­gyarország felé nyitni. Furcsállottam a kérdést. PUHA JÓZSEF Akkortájt még a zenében is ott volt a betonerős határ, el­képzelhetetlennek tűnt, hogy a Felvidékről érkező megvesse a lábát a magyar zenepiacon. Ké­sőbb a Ghymes már a saját dala­ival fokozatosan, szinte észre­­vétlenül eresztett gyökeret odaát, s egyszercsak bekerült a szűk élmezőnybe. Fontos meg­jegyezni, hogy ezt komolyabb médiatámogatás nélkül érte el, ami óriási érdem. Valamiért az együttes felvételeit még ma­napság is csak pár rádióállomás sugározza. Idén ősszel, két évvel a Dó­zsa György parasztvezér által ihletett Szikraszemű című egy­fajta konceptlemez után új stú­dióalbumot kaptunk a zenekar­tól 30 Fényév címmel. A jubile­umi esztendő, a megalakulás harmincadik évfordulója előtt. „A Fényév arra utal, hogy ez a három évtized meglehetősen fényes, gyors és szép volt számunkra” - mondta Szarka Tamás zenész. A CD nem összegez, tíz új, különálló zeneszám hallható rajta. Az első szerzemény, a Si­rálylány meglepetés a javából. A Ghymes pályafutásának ta­lán legpopulárisabb dala, duett Tar Renátával, a Komáromi Jó­kai Színház művészével. Meg­csalásról szól, rosszkor csörög a telefon, amikor a harmadik személy is képben van. Magyar nemzeti ünnepekre készült két zeneszám is helyet kapott a le­mezen: a Babám címűt az 1848-49-es, a lassú, szívszorí­tó, a szabadság mindenek felet­tiségét hirdető Akkor is ’56 címűt az 1956-os forradalom és szabadságharc ihlette. Akár­csak az előző stúdióalbumo­kon, szerzőként ezen is Tamás viszi a prímet, kilenc szerze­ménynek írta a szövegét, hét­nek komponálta a zenéjét. Gyula Nagy László Csillagrugó éjszakában című verséhez, va­lamint az Arany János művéből általa írt Toldi című zenés köl­teményből átmentett Cseh vi­téz dala és a Gúnydal címűhöz szerzett zenét. Az ő zeneszá­mai - szokás szerint - még nép­­zeneibb ihletésűek. A középko­ri hangulatú, kórussal megerő­sített, magyar és cseh keverék­nyelven előadott Cseh vitéz da­la hozzánk, az egykori cseh­szlovákiai magyarokhoz szól. A CD a leghosszabb, közel hét­perces, hegedűs instrumentális résszel megerősített Vadak út­ján című szerzeménnyel zárul. Az egyedi hangzású, érzelem­gazdag zenéhez ezúttal is szín­vonalas szövegek, sőt költe­mények íródtak. Az együttes a nagylemezt a komáromi FAMBI Stúdióban rögzítette. Farnbauer Péter stúdióvezető nemcsak hang­mérnökként vette ki részét a munkából, hanem gitárosként és billentyűs hangszereken is közreműködik. Igen, a három évtized meg­lehetősen fényes, gyors és szép volt. Közben sok víz lefolyt a Dunán. A zenekart egy ideje már csak a két Szarka testvér alkotja. Tavaly megosztott Kossuth-díjjal tüntették ki őket. Arról lehet vitázni, hogy az el­ismerés korai volt-e vagy sem, de a tények egyértelműek: a Ghymes ma már az egyetemes kortárs kultúra meghatározó része, értéket teremt és értéket közvetít. A díjjal tulajdonkép­pen semmi sem változott, Ta­más és Gyula továbbra is előre tekint, már-már zenei megszál­lottként dolgozik. Igaz, jövőre majd hátra is néznek, de a jubi­leumi évben az kötelező. Kultúra-hirdetés 7 Tízéves a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma Szimpózium az évfordulón ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Pozsony. 10 évvel ezelőtt alakult meg a Szlovák Nemzeti Múzeum részeként a Szlováki­ai Magyar Kultúra Múzeuma. Az évforduló alkalmából az in­tézmény, valamint a Hagyo­mányok és Értékek Polgári Tár­sulás szimpóziumot szervezett A kulturális örökségvédelem tízéves tevékenységünk tükré­ben címmel. A pénteki szakmai rendez­vény első felében az előadók - így például Rastislav Púdelka, az SZNM főigazgatója, vala­mint Jarábik Gabriella, a jubilá­ló intézmény igazgatója - kitér­tek azokra a körülményekre, vi­szonyokra, amelyek között a Szlovákiai Magyar Kultúra Mú­zeuma megalakulhatott. A ki­lencvenes években szlovákiai magyar értelmiségi körökben is élénk vita folyt a társadalomku­tatás, a kulturális örökségvéde­lem megfelelő intézményi hát­terének kialakításáról, egyebek között egy reprezentatív szlo­vákiai magyar múzeum létre­hozásáról. Ezzel párhuzamosan a Szlovák Nemzeti Múzeumban is felmerült a lehetőség, hogy a részben már meglevő nemzeti­ségi tagintézmények sorát tel­jessé tegyék. A két törekvés ta­­lálkozásából jött létre 2001-ben előbb a Magyar Kultúra Doku­mentációs Központja, majd 2002-ben ez az intézmény ala­kult át a Szlovákiai Magyar Kul­túra Múzeumává. A múzeummal ma három ál­landó kiállítóhelyen találkoz­hatunk: Pozsonyban, a Váral­ján, az intézmény székházá­ban, továbbá a szklabonyai Mikszáth-emlékházban és az alsósztregovai Madách-kas­­télyban. Az a jelentős munka, amely mindhárom helyszínen lezajlott - Pozsonyban 2003-tól tekinthető meg a szlovákiai magyarok történetét, kultúrá­ját bemutató tárlat, Szklabo­­nyán felújított emlékáz, új kiál­lítás várja a látogatókat, Al­­sósztregován január végén ad­ják át a kívül-belül megújult, új funkciókkal kibővített Madách­­kastélyt­­, természetesen el­képzelhetetlen lett volna külső segítség nélkül. A szimpózium szakmai részében a szervezők nemcsak a múzeum munkájá­ról, kutatásairól számoltak be (Hushegyi Gábor az 1989 után Szlovákiában felállított, ma­gyar vonatkozású emlékmű­veket feltérképező projektet mutatta be), hanem azoknak az intézményeknek, szervezetek­nek is teret adtak, amelyekkel az elmúlt évtizedben partneri viszonyt alakítottak ki. Szó volt a szlovákiai nemze­tiségi múzeumok közös pro­jektjeiről, E. Csorba Csilla, a budapesti Petőfi Irodalmi Mú­zeum igazgatója a magyar iro­dalmi emlékházak felújításának aktuális kérdéseiről beszélt, Praznovszky Mihály a Mik­­száth-társaság kulturális örök­ségvédelemben és kultuszépí­tésben betöltött szerepéről me­sélt, Végh László pedig a somor­­jai Bibliotheca Hungarica tevé­kenységét mutatta be. (as) A Fölszállott a páva közönségdíját az Ördögborda zenekar nyerte el Kelemen László, a Hagyományok Háza főigazgatója (balról) adta át a díjat a zenekarok kategória első helyezettje, a Parapács zene­kar vezetőjének (MTI-felvétel) A Parapács az egyik győztes Budapest. A szombat este véget ért Felszállott a páva döntőjében szólóének és hang­szer kategóriában Csizmadia Anna, szólótánc és páros tánc kategóriában Berecz István, zenekar kategóriában a tornal­jai Parapács együttes, a tánc­csoport kategóriában pedig a Jászság táncegyüttes lett a győztes. A Parapács zenekar legfőbb feladatának tartja a népzene mulattató és a népha­gyományok közösségteremtő funkciójának átmentését a mai világba. A népzenei és néptánc tehetségkutató versenyre 360 produkcióval mintegy kétezren jelentkeztek a teljes magyar nyelvterületről. (MTVA, MTI) A karácsonyi vásárlás művészet is lehet Nézzen be a Panta Rhei-be, és válassza ki a megfelelő ajándékot saját magának és szeretteinek (csaknem) végtelen kínálatukból. , „'i a gifi i : víjTvv . . uk Vásároljon könyveket a Panta Rhei karácsonyi katalógusából 25 € értékben, és ajándékul 3 € érétkű utalványt kap további vásárláshoz BIBLIA DALI A könyv gyönyörű kötésben és eredeti tokban jelenik meg. Tartalmazza az egész Ó- és Újszövetség fordítását. A Szent Biblia szövegét Salvador Dali 105 eredeti bibliai jelenet il­lusztrációinak hű reprodukciói gazdagítják. 896 oldal 199 € Panta Rhei Élmény minden oldalról MP120079

Next