Ujság, 1933. március (9. évfolyam, 49-73. szám)
1933-03-01 / 49. szám
..’111 . Budapest, 1933 szerda, március 1 ELŐFIZETÉSI ÁRAK Nagysdévr* ______ 10.80 pangó Egy hóra _______ 4.— pangó Ausztriában egy hóra _ _ 8 Schilling Egyaa szám óra Budapesten, vidéken és pályaudvarokon hétköznap 18 fillér vasárnap _________ 32 fillér Ausztriában hétköznap _ 30 Groschen vasárnap _______ 40 Groschen Megjelenik vasárnap és ünnep utáni napok kivételével minden nap Ára 1.50 és IX. évfolyam, 49. szám ÚJSÁG SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL, VI. Aradi utca to TELEFON: Automata 207—54, 207-55, 207-56, 207-57 FIÓKKIADÓHIVATAL ÉS KÖLCSÖNKÖNYVTÁR Budapest, Erzsébet - körút 43 (Royalépület). Telefonszám József 316—23 Utazási és menetjegyiroda Budapest, VII. Erzsébet-körút 43. Tol. J. 419—34 A berlini tűz Erről a rettenetes eseményről két szempontból kell véleményünket megalkotnunk. Az egyiket a kommunisták, a másikat a Hitler-rendszer irányában. Alig vonhatókétségbe, hogy a birodalmi gyűlés házát kommunisták gyújtották fel. Ezt pedig nem lehet egyéni akciónak minősíteni, melyért a kézrejutó tettesek felelnek. Ez már a kommunizmus műve, azaz: ennek a pártnak a tettes politikai terveinek kezdeti megvalósítása. Moszkva munkája, vagy német termék, egyre megy. Egy hollandust fogtak el, de nem mind hollandul, akinek ebben a heresztrateszi szörnyűségben része van. Legteteje annak a politikának, mely egy állam törvényének védelme alatt jogok gyakorlásában szabadságot élvezvén, e jogokat és szabadságokat törvények megszegésére és jogok tiprására használja fel. A legképtelenebb helyzet és Európaszerte legálisnak ismerik el, talán csak Olaszország és Magyarország kivételével. Mert minden polgári jog részesévé csak az válhatik, aki azonosítja magát azzal az állammal és jogrenddel, mely-ől jogokat kap és védelmez jogai gyakorlására. Ahogy a rablógyilkos nem követelhet jogot a rablógyilkossághoz, ahogy a tolvaj nem részesülhet a lopott holmira a tulajdonjog szentségében, azonképpen képtelenség egy kommunista párt egyenlő jogi felszereltsége más párttal, mikor nyíltan programmja szerint a mai rendnek minden eszközzel való felrobbantása a célja. Nem vethető ez egybe monarchiában republikánus, respublikáltan monarchista törekvésekkel, mert a kormányformán miinl ugyanolyan polgári rendet szolgálna, az állam és országa anyagi és erkölcsi mivoltán nem változtatna. A kommunista párt ellenben érvényesülése esetén követ kövön nem hagyna a mai polgári, valláserkölcsi világból. Ez világszerte elfogadott felfogás és mégis a kommunizmust mint pártprogrammot egyenlő jogúnak elismerik. Váltig kisértett a kommunizmus elleni nemzetközi védekezés és szervezkedés s az államok még ebben a nyilvánvalóan közös érdekben sem tudtak egyetérteni s együtt cselekedni. A berlini kirobbanás, mely már nyilt fellépés és a minden jogot és rendet letipró felfogásnak meztelen érvényesítése, vájjon fog-e a marasmuson változtatni? . A másik: nincs jogunk, sem okunk a mostani német kormány magatartásában mást, mint az állami rend legkérlelhetetlenebb megvédését s a közveszedelmes merénylet és feldúló góc megsemmisítésére való jogos törekvést látni. Emellett azonban tisztán nemzeti szocialista illetékes kijelentésekből tudjuk, hogy ez a párt is azt a felfogást vallja, hogy a mai rend jogait igénybe veszi, ha ebben zavarják, a mai jogrend nevében orvoslást követel, de kimondottan, mihelyt a hatalmat ily módon megszerezte, másoknál nem fogja respektálni. Programmja ellenkezője a kommunista programoinak, de ugyancsak a mai renddel homlokegyenest ellenkezőt vall programra is. A most folyó választások is egészen parlamentárisan folynak le, de kimondottan azzal a feltétellel, hogy eredményük kedvezni fog a kormánynak. Ha netalán kisebbségben maradna, egyszerűen túlteszi magát a parlamentarizmuson, de a hatalmat mindenképpen megtartja. Hűvösen és a német belügyeket teljesen respektálva, mi innen a távolból voltaképpen két forradalom találkozását és összecsapását látjuk s a mai világrend szempontjából egyiknek sem óhajtanák az érvényesülését. Nem akarunk a jövőnek elébe vágni — de a német kormánynak az intézkedései a kommunizmus leverésére, elősegítik a saját ROVAS Alkalmat szeretnénk adni Kállay Miklós földmivelésügyi miniszter úrnak, hogy úgy mondja el, amit ma mondott, ahogy igazán értette. Hogy a patriarchális viszony földesur és földműves között azért szűnt volna meg, mert már nem magyar földesurak birtokosai a magyar földnek? Ez érdekelhetné, hogy úgy van-e, például a katolikus egyházat, mint földesurat, az államot, mint földesurat, a sok-sok még mindig ősi portán élő régi családokat, az Eszterházyakat, a Csekonicsokat, meg a sok-sok még mindig gazdag és független arisztokratákat. De érdekelheti másrészt a pesti klubtagokat, kereskedelmi köröket, ipari egyesüléseket, melyek körének a földmívesminiszter úr ma is köztiszteletben álló látogatója, hogy aki az ő kategóriájukba való, a miniszter úr szerint nem megy magyar számba. ♦ Higgyék el a pékeknek, ahogy elhisszük az államnak, hogy nem boldogulnak a kenyér újabb megterhelése nélkül. Akkor a kenyérre is áll, amit az állam adóemelésére mondottunk: nincs az a kalkuláció, mely megtenné, hogy az emberek ugyanannyi pénzből többet tudnak fizetni, mint van. Ha lazacról van szó, az ember lemond a lazacról. De kenyérről van szó, a legalsó táplálékról. Azt drágábban is veszik, de természetesen megfelelően kevesebbel. S elbirják-e inkább a pékek, ha a kenyerük egy része nyakukon marad s nem fizetnek-e ugyancsak rá, ha drágább áron kisebb mennyiség után kell boldogulniok? * Igen fogas kérdéssel kellemetlenkedik szerdán Berki Gyula a kormánynak, hívei, úgy tudjuk, tűzön-vizen keresztül követik. Miként biztosítja a kormány a választások szabadságát az ellenzékkel szemben? Sejtelmünk sincs, hogy lehessen ezt elérni. Az ellenzékkel szemben a kormány tehetetlen. Kormánypárti visszaélés ellen még van segítség. A kormány sürgönyözhet, telefonálhat, aztán panaszt is lehet tenni, melyet majd megvizsgálnak, ha a vád beigazolódik, megtorolhatják. De az ellenzék? Ez tudvalevőleg nem hajt sem sürgönyre, sem telefonra, a vádakat nem vizsgálja meg és meg sem torolhatja, nem lévén hatóság. A kormány aligha tehet mást, csendőrt ad a választók mellé, hadd védja meg ez a szabadságát. Felfüggesztették Németországban a személyes szabadságjogokat Hatályon kívül helyezték a szólásszabadságot, az egyesülési és sajtójogot, a levéltitok szentségét, a postai telefon és táviró használatára és a házkutatásra eddig érvényes jogrendet. Halálbüntetés a gyújtogatókra és robbantókra. Megtartják a március 4-i választásokat. A birodalmi gyűlés egy évig nem ülésezhet. Ezernél több letartóztatás — köztük sok baloldali író és művész Berlin, február 28. A birodalmi gyűlés palotájának felgyújtása olyan kihatásokkal járt, amelyek következményei egyenesen történelmi jelentőségűek. A Hitler-kormány szükségét látta annak, hogy olyan intézkedéseket léptessen életbe, amelyek most már gúzsba kötik nemcsak a kommunista propagandát, hanem a német szociáldemokrata párt működését is. A keddre virradó éjszaka betiltották a kommunista és szociáldemokrata sajtót. Egy hivatalos kommüniké adott hírt erről az intézkedésről, amely egyúttal beszámolt, arról is, hogy a birodalmi gyűlés kommunista frakciójának tagjait őrizetbe vették. A hivatalos kommüniké a következőképpen szól: — Hétfőn este tűz ütött ki a német birodalmi gyűlés palotájában. Göring kormánybiztosi porosz belügyminiszter azonnal megjelent a tűz színhelyén és személyesen vette át a szükséges intézkedések feletti irányítást. A tűz hírére megjelent a birodalmi gyűlés palotája előtt Hitler Adolf birodalmi kancellár és Papén alkancellár is. Olyan súlyos gyújtogatás történt, amilyenre Németországban még nem volt példa. A rendőri vizsgálat megállapította, hogy a birodalmi gyűlés palotájában földszinttől egészen a kupoláig a bűnös kezek tűzfészkeket raktak le. Kálványpreparátumok és fáklyák voltak elhelyezve a borszékekben és gyújtóanyaggal itatták át a birodalmi gyűlés palotájában . forradalmak kiépítését. Lehet, hogy később enyhül a helyzet s nem lesz igazunk. De ma a kommunizmus leverésének jelszava máris jogrenden kívüli állapotokat okozott. Elfogni bárkit és ok nélkül hónapokon át fogságban tartani, egyszerű vélelemmel bárkit közveszedelmesnek kijelenteni, egész sajtókategóriákat betiltani s minden egyes polgárt, aki más nézetet vall, rémuralom alatt tartani — ehhez ma talán van, legalább részben, formai megokolás, de kérdés, a rendkívüli helyzet rendkívüli diszpozíciói nem maradnak-e meg a veszedelem elmúlta után is. Nem német érdeket látunk kockáztatva, hanem nemzetközit is.Németország kiválása bármely irányban a közös európai világnézetből nem hagyja meg régi állományában a többi országot sem. Talán túlzott az aggodalmunk. De hogy a polgári rendű európai államok közös céljai elérését a berlini események nem könnyítik meg, kétségtelen. faburkolatokat és a feltalálható irományokat. Egy rendőrtisztviselő az égő palotában egy férfit látott, aki lobogó lángú fáklyával ide-odaszaladt és gyújtogatott. A rendőrtiszt rálőtt a gyújtogatóra. ,,A bolsevizmus legrettenetesebb terrorcselekménye " — A tettesek egyikét sikerült elfogni. Bevallotta, hogy Van der Lübbe 24 éves kőművessegéd, aki Leydenből, Hollandiából érkezett Berlinbe. Szabályszerű holland útlevele van és azzal a célzattal jött Berlinbe, hogy gyújtogatásokat kövessen el. Elmondotta, hogy a holland kommunista párt tagja el utasítása van német középületek, életfontosságú üzemek elpusztítására. A birodalmi gyűlés palotájának tegnap gyobb része teljesen kiégett. Az ülésteredő valamint a karzatok és az értékes festmények teljesen megsemmisültek. Az anyagi kár milliókra rúg. Ez a gyújtogatás a bolsevizmus legrettenetesebb terrorcselekménye volt, amelyet eddig Németországban elkövettek. A Karl Liebknecht-ház rendőri átkutatásánál métermázsaszámra találtak röpiratokat, amelyeknek átvizsgálása folyamatban van. A rendőrség rengeteg olyan utasítást talált, amelyek arra vonatkoznak, hogy bolsevista módszerek szerint kell végrehajtani a kommunista terrort. Az utasítások értelmében a kormányzósági épületeket, múzeumokat és életfontosságú állami üzemeket fel kell gumítani. Olyan utasítások is vannak, hogy a zavargásoknál és összeütközéseknél asszonyokat és gyerekeket kell a bolsevista csapatoknak maguk előtt kergelniök és ügyeljenek arra, hogy ezek között rendőrök családtagjai legyenek. A bolsevisták súlyos fosztogatásokra is készültek. A birodalmi gyűlés palotájának felgyújtása volt a jeladás a bolsevista terrorakció megkezdésére. Ezeket a terrorcselekményeket egy tervszerűen kidolgozott programm alapján akarták végrehajtani. A birodalmi gyűlés palotájának tűzvésze lett volna a jel a polgárháború kitörésére. Kedden délután négy órára tervezték az általános felkelést és a kommunista bandák készen állottak a nagy fosztogatásra. Ezen a napon merényleteket akartak végrehajtani különböző személyiségek ellen és a békés lakosság élete s vagyona nagy veszélyben forgott. Göring legszigorúbb rendszabályai — Ezért Göring birodalmi miniszter és Poroszország helyettes birodalmi kormánybiztosa, úgy határozott, hogy tekintettel az óriási veszedelmre, a legerélyesebb rendszabályokkal védi meg az államhatalom tekintélyét és minden eszközzel biztosítja a rendet és nyugalmat. Megállapítható, hogy a bűnös kezek első támadási kísérlete kudarccal végződön. A közrend védelmére hétfőn este a rendőrség széleskörű rendszabályokat foganatosított, a középületeket és az életfontosságú üzemeket rendőri csapatok őrzik. A rendőrség riadóautói keresztül-kasul járják a fővárost és védik a veszélyeztetett városrészeket. Poroszország egész rendőrsége készültségben van. Szolgálattételre behívták a kisegítő rendőrcsapatokat is. (Mint ismeretes, néhány nappal ezelőtt a nemzeti szocialista rohamosztagok nagy részét kisegítő rendőri szolgálatra osztották be. Két kommunista birodalmi gyűlési képviselő ellen olyan súlyos gyamokok merültek fel, hogy letartóztatásba helyezték őket, míg a birodalmi gyűlés kommunista frakciójának többi tagját egyelőre őrizetben tartják. A kommunista lapok megjelenését négy hétre betiltották és ez idő alatt kommunista röpiratokat és plakátokat sem szabad kinyomatni. A szociáldemokrata lapokat 14 napra tiltották be és két hétig nem szabad a szocialistáknak röpiratokat és plakátokat előállítaniok. A szociáldemokrata párt ellen azért kellett eljárni, mert a gyújtogató beismerte, hogy a szocialistákkal is összeköttetésben