Ujság, 1938. március (14. évfolyam, 48-72. szám)

1938-03-27 / 69. szám

VASÁRNAP, 1938 MÁRCIUS 27 ÚJSÁG Pár a ligetben A­ pár, amely szorosan összesimulva szinte egymásba süppedve tart velünk, szembe a koratavaszi napsütésben, a Liget nép télen utján magában nem kelt tavaszi benyomást és ezért az illetlen gúny vesze­delme nélkül nem nevezhető párocskának. A nő ama melett harmincegynehányasok közül való, akiknek nyilván nem fért az életrendjükbe, hogy programmszerű véde­kezést fejtsenek ki az idomok túltengése ellen. Ezt az életrendet más, talán nem nehezebb, de komolyabb és reálisabb fel­adatok töltötték meg kora reggeltől késő estig a pult, a munkaasztal, a varrógép, esetleg a sparheid mellett annyira, hogy a kozmetika kiadósabb művelése számára nem jutott se az időből, se a rágondolásból. Különben is biztosra lehet venni, hogy esztétikai meggyőződése a megjelenésnek ezt a duzzatag bőségét kívánatosabbnak, vonzóbbnak és h­ódítóbb hatásúnak érzi, mint a csontrendszernek az a fösvény­e­­árnázottsága, a­mit vigasztalásul a hiányzó kellemes fölöslegért a divat lenge légiességnek becézget. A hév, amivel kísérője a hölgy karját a hóna alá szorítja, nemcsak vallja, hanem hirdeti is, hogy ugyan a fölfogás híve és bajnoka. Célhoz ért. Pontosan az esete az, ahol a boldogság szigetét kereső csónakja kikötött. Semmi látható jele a veszélynek, hogy a leselkedő ármány el akarná ra­bolni a kincset, de azért nem érthetetlen, hogy szinte marékra fogja, úgy vigyáz rá. Nem érthetetlen már csak azért sem, mert a lovag mitől se áll távolabb, mint az alkalmasságtól arra, hogy akármiféle ízlés lovagi ideálja legyen. Sárgaképű, éles­­vonású, kissé púpos keszeg emberke, ak­kora horgas orral, hogy Cyrano is beérhetné a félévek­re gondosan vasalt, szemmel láthatólag Valódi uraságtól levetett ruha van rajta, élénken cseveg és van bizonyos lendület abban a széles mozdulatban, amivel a kalapját ügyvéd barátom előtt lekapja. A szivély, ahogy a barátom az üdvözlést fogadja, határozottan korlátolt. Gyöngén és­ hűvösen biccent a fejével és a futó mosoly helyét mindjárt a megütődés ko­morsága foglalja el az arcán. A­mint a pár elvonul előttünk, megáll, utánuk néz egy pillanatra és fejcsóválva, halkan mondja. — Ez a betyár nem vesztegeti az idejét. Talán egy hónapja sincs, hogy szabadult és úgy látom, már munkában van megint. — Kicsoda? — Ez a férfi. — Ismeri? — Túlságosan. — Hát mi ez az ember? — Házasságszédelgő. A legveszedelme­sebb azok közül, akik a praxisomban elő­fordultak. Egyszerűen leesett az állam. Mert nincs a Bétékának az a minősített bűncselek­ménye, amire ezzel a figurával kapcsolat­ban hamarabb ne gondoltam volna, mint éppen ez a betyárság. A nőbűvölet. A sze­relmi horgászás elbájolt halacskákra. Időbe telt, amíg hangot fogott a torkom. — Ez a világcsufja, a keszeg figurájával, ványadt képével, kopasz fejével és hóri­­horgas orrával! Ez egy hivatásos nőcsá­­bító?... Az ügyvéd csöndesen, nyugodtan felelt. — Nem hivatásos nőcsábító, hanem hivatásos házasságszédelgő. Ami annyira nem azonos, hogy azt lehet mondani: egészen más, sőt az ellenkezője. Mert más az anyag, más az indíték és más az eszköz, amivel dolgozik. A házasságszédelgő nem csábítani akar, hanem keresni. És azt lehet mondani, hogy mennél kevesebb olyan kellékkel rendelkezik, amivel az érzelmi élet területén sikert arathat, annál alkal­masabb arra, hogy a választott műfajában boldoguljon. Egyszerűen azért, mert annál kevesebb kételkedéssel és gyanúval kell megbirkóznia. Látta ezt a nőt, akit kiváló m­. med. Báthy Elemér rendelőjének­­ készítményei: arckrém, vj­óflypuder, érctej, areviz, gyógy­­szappanok, stb. beszerezhetők szaküzletekben, vagy posta utján. Budapest VIII. UUSi-ut 66,b. tel. 119-722. Bftsir fts Hawert Mawszüiaia nw^l SS kliensem most kezelésbe vett? Ha nem is találta látomásszerű jelenségnek, ne saj­nálja a pillantást, amit rápazarolt. Mert a maga típusának igen jellemző, hogy úgy ne mondjam, szerencsés képviselője. Nem egy nő, aki unatkozik, nem egy nő, aki megértést keres és nem egy nő, aki álmai lovagját várja. Ezek a korosodó szakács­nők, altiszti özvegyek és jobb háztartásbeli alkalmazottak a hatszáztól ezerig garason­ként összekuporgatott pénzecskéjükkel már rég túl vannak azon, vagy soha se jutottak odáig, hogy a mesebeli királyfiról, diplo­másról vagy nyugdíj­j­ogosultról álmodj­anak. De gyanú és rémület fogná el őket akkor is, ha egy Valentina borulna eléjük hódolatá­val. Mert tudják, hogy ez több, sokkal több annál, ami számukra lehetséges. Aki bizalmat tudjon kelteni bennük, akiről föl tudják tenni, hogy valóban a szoba­­konyhás otthon boldog álmának komoly szándékával közeledik feléjük, annak leg­alább is ilyen kajlának, kopasznak és nyeszlettnek kell lennie, mint ez a jó­madár, akit most látott csicseregni a zöldelő fák alatt. Elhallgatott egy pillanatra, azután csön­desen, kissé utálkozva tette hozzá. — Biztosra veszem, hogy a svihák már pontosan tudja, mennyiért csicsereg... Szőllősi Zsigmond. Elrontott gyomornál és az ezzel összefüggő bélzavarok, felfúvódás, émelygés ,homlokfájás, láz, hányás hasmenés vagy székszorulás esetei­ben már egy pohár természetes „Ferenc József" keserűvíz is igen gyorsan, biztosan és kelleme­sen tisztítja az emésztés útjait. Kérdezze meg orvosát. — A kormányzó egészséges. A kormányzó egészségi állapotáról a következő orvosi jelen­tést adták ki:­­ „A kormányzó a mai nappal felgyógyult. Több orvosi jelentést nem adok ki. Szőllőssy Lajos dr. egészségügyi főtanácsos.­' — Serédi Jusztinián biboros-hercegprímás a kis nemzetek erejéről. A Magyar Történelmi Társulat pénteken Esztergomban díszü­lés kere­tében hódolt Szent István király emlékének. A társulat tagjai tisztelegtek Serédi Jusztinián bíboros hercegprímásnál, megtekintették az ása­­tásokat, azután ünnepi ebédre­­ ültek össze, me­lyen megjelent a biboros hercegprímáson kívül Hóman Bálint kultuszminiszter is. A kultusz­­miniszter felköszöntőjére Serédi Jusztinián bíbo­ros hercegprímás a következőket mondotta: — Minden nemzetnek meg kell becsülnie a maga történelmét, de különösen kicsiny nemzet­nek. A nagy nemzetek is történelmi igazságokra hivatkozva igyekeznek jogaikat érvényesíteni, de rendelkezésükre áll a hatalom ereje is. A kisebb nemzeteknek azonban történelmi erejükön kívül nincsen olyan hatalmas mozgató erejük, amely­­lyel a maguk igazságát és jogait érvényesíteni tudnák, csak a történelmi igazságra támaszkod­hatnak, amelyet ideig-óráig el lehet homályo­­sítani, eltörölni azonban nem. — A diszülés délután volt, s azt Hóman Bálint kultuszminisz­ter nyitotta meg. — Mi, akik az osztrák-magyar életközösség materiális fellendülésének kor­szakában a nemzeti jólétnek látszatra nyugodt és gondtalan korában éltük ifjúságunkat, mit sem sejtve a felszín alatt lappangó bomlásról, a tapasztalatlan ifjú könnyelműségével áhítot­­turd történelmi idők után... Most már negyed­század óta benne élünk a történelmi időkb­en. A történelem személyes élményünké mélyült. Keressük az utat, amerre haladnunk kell, az eszmét, amely útmutatónk. Mi ezt az eszmét Szent István királyban, az egyetemes magyar gondolatban, a Kelet és Nyugat határán nehéz próbát álló örök magyar halhatatlan szimbólu­mában találtuk meg. — Hóman Bálint kultusz­­miniszter szavai után Balogh Albin bencés ta­nár tartott előadást Esztergom keletkezéséről és őstörténetéről. A Cégliga-futballbajnokság Szombat délután a Cégcsapatok Labdarúgó Ligájának bajnoki mérkőzései a következő ered­ményekkel végződtek: 1. osztály: Budavidéki—Újp. Pásztó 2:0 (2:0); Révai—Chinoin 2:0 (2:0); Danubia—M. Acél 4:0 (1:0); M. Pamut—Flóra 5:1 (3:0); Growc—Kis­­text 3:2 (2:1); Kemény és Tsa.—Hajós és Szántó 1:0 (1:0); Wertheim—Kábelgyár 4:2 (2:0). II. osztály: Radiátor—Hirmann 4:2 (2:0); Löwy—Mu­ller 3:0 (2:0); Shell—Gizella 6:5 (1:1); Finger—Gamma 2:1 (0:0); Vassonal—Weiss Manfréd I. 0:1 (3:1); Süss—M. Posztó 4:1 (3:1). Megszőttem én a részemet... Riclaird Romé Bealey (1828—1887) Megszőttem én a részemet, a végem végre kész. Hosszú időt vesződtem én mig kész jön az egész. Óh mennyit ültem gyárban én! Hajóm mennyit szaladt, Boldog vagyok, hogy kész vagyok, s lefejtem vásznamat. Még nem tudom, vásznam milyen? Híres nem lesz a vég. A szál nem volt finom fonál, és durva volt a gép. Gyakran, csomó­s törés miatt akadt dolgom kemény, olymód, hogy sokszor vásznamat gondokban néztem én. De jó a Mester. Tudja­m, a szál nem volt remek, s én jól dolgoztam. Bírsággal nem sújt majd engemet. Nem von le béremből tudom, s megadja teljesen. S uj helyre állít majd talán Hol szál s gép jobb leszen. Bár jól tudom nem nézik ott azt, hogy mi az anyag. Egy szabja meg majd érdemünk:­­ munkánk. Jó, vagy hanyag. Ennek nyüstjén selyem fut át, annak pamut szalad. De egyet ér selyem s pamut ügyetlen kéz alatt. A szombat jő. Közelgőnk im fizetség nap felé. A vásznam vállamon viszem A Mesterünk elé­ ítélő ajkait lesem, s ha megfelelt a vég, üdvömnek hajnalán tudom jó végre járadék. Lancashirei angol dialektusból fordította: Pólya János. Magyarország burgosi képvise­lője átnyújtotta megbízó levelét Burgos, március 26. (Magyar Távirati Iroda.) Wodianer Andor, Magyarország burgosi diplomáciai képviselője, átnyújtotta megbízólevelét Jordana tábornok külügy­miniszternek. A magyar megbízott kormánya nevében annak a reményének adott kifeje­zést, hogy Magyarország gyümölcsözően működhet majd együtt a nemzeti Spanyol­­országgal. ­ Alispánok értekezlete. A Vármegyei Tiszt­viselők Országos Egyesülete most tartotta első idei alispáni értekezletét. Az értekezleten részt­­vett Tahy László belügyi államtitkár is. Jelen volt igen sok alispán. Alexander Imre alispán, az országos egyesület alelnöke mindenekelőtt Tahy László belügyi államtitkárt üdvözölte Marton Géza mint tanácsossal együtt. Az érte­kezlet a napirend tárgyalása során a vármegyei és községi tisztviselői létszám felemelésének kérdésével, a vármegyei tisztviselők betegsegé­lyezési ügyének mostani állásával és a várme­gyei biztosítási központ létrehozásának ügyével foglalkozott F. Szabó Géza eőadásában. A vitá­ban Tahy László államtitkár, Marton Géza miniszteri tanácsos, Frey Vilmos, vitéz Endre László, Borbély Sándor és Dósa István alispá­nok vettek részt. Frey Vilmos és Gévay Wolf Lajos terjesztett még elő indítványt.­­ Nemzetközi csekkhamisítókat keres a rend­őrség. A párisi és bukaresti rendőrségtől rádió­gramm érkezett Budapestre, amelyek arról szá­molnak be, hogy néhány hónap előtt román bankokban másfélmillió lej értékű csekket vál­tott be két elegáns külföldi. A csekk Kohen névre szólott. Rövidesen kiderült, hogy a csekk hami­sítvány. Az egyik tettest, Max Froimescut Aix les Bainsban sikerült elfogni. Beismerte, hogy a csekkhamisítás értelmi szerzője és felettese a társa, Stefan Joanid, bukaresti festőművész, aki egy táncosnő társaságában utazik egyik ország­ból a másikba. Legutóbb Velencében jártak, ahol egy társaságnak kijelentették, hogy Budapestre utaznak. Kézrekerítésü­kre megindult a nyo­mozás. Nagy szellemekkel ■ AT­M társaloghat... az M ^ kitűnően felszerelt KÖNYVTÁRÁBAN ... . VII., Erzsébet.körül 43 Naponta lehet cserélni. Kölcsöndij az ÚJSÁG előfizetőinek _ „ P 1.— Nem előfizetőinek 1.50 i? Az * központi irodáját Demtini-társ alá helyezte át! TELEFON: *115-363 INTERURBÁN: 121-292 — Nemzetközi asszonykát Stockholmban. Dr. Spur Endrének a Soroptimisták budapesti elnök­­asszonyát, aki az ez év júliusában Stockholm­ban rendezendő nemzetközi asszony-találkozó előkészítésére Stockholmba érkezett, nagy szeres­­ettel fogadták. Mint tudjuk, a „Women’s Inter­national Week“ világkongresszusát az elmúlt évben Budapesten rendezték meg. Angol indít­ványozásra határozták el, hogy az idei nemzet­közi hetet Stockholmban tartják meg. Részben azért, mert a többezer tagot számláló szervezet­nek egyetlen svéd tagja sincs és mert Svéd­ország egy rendkívül szép és érdekes ország. A szervezet célja a világ asszonyait a béke szá­mára megnyerni, függetlenül nemzetiségi, val­lási és világnézeti szempontoktól. — Ugron Gábor dr. ny. miniszter ,,Budapest szobrairól" tart előadást a Hétfői Társaságban március 28-án este '/19 órakor a Royal-szálló különtermében. A­mbrus-szalon IV. Párisi­ u. 1. I. 2. Tel.: 181-224 EREDETI MODELLJEI BEMUTATÁSÁT Jutányos árak! MEGKEZDTE — Névmagyarosítás. Steiner István dr. ügy­véd családi nevét belügyminiszteri engedéllyel Sólyom-ra változtatta. — A kanadai magyarság tanulmányozása. Montrealból jelentik: A kanadai magyarság vi­szonyainak tanulmányozására Bostonból Mon­­trealba érkezett vitéz Nagy Iván dr. miniszteri titkár. Kanadában mintegy nyolcvanezer ma­gyar él, részben a keleti tartományok ipari vá­rosaiban, részben a nyugati prairie-tartomá­­nyokban, a búzatermő vidékeken. Vitéz Nagy Iván dr. előadást tartott a mai Magyarország­ról a Szent István Magyar Egylet ünnepi, estjén és a montreali magyar református egyház több mint százötven magyar gyermeket nevelő úgy­nevezett vasárnapi iskolájában. Meglátogatta azonkívül Ottawa, Toronto, Hampton és Wall­­end városok magyarságát is. ggjjjgg 'Éj ^-^-rendelésnél gg forduljon Italommal KŐSZEGI R. kS®aUT°z|“^ IWvsáikiVl Rákóczi-ut C* j kében — Pályázat a kertészeti kiállítás épületére. A főváros közgyűlése annakidején elhatározta, hogy a Kollegerszky-kioszk helyén kertészeti és gyümölcskiállitást, valamint divatbemutató cél­jaira állandó épületet fog emelni. Ennek a ki­állítási épületnek a költségeihez a földmivelés­­ü­gyi minisztérium, az iparügyi minisztérium és Budapest főváros egyenként százezer pengővel járul hozzá. Szendy Károly polgármester most utasította a XIII. magasépítési ügyosztályt, hogy hirdessen zártkörű tervpályázatot, amelyre Hoepfner Guido, Györgyi Dénes, Rimanóczy Gyula, Weichinger Károly és Pogány Móric műépítészeket hívják meg. A tervpályázatokat egyenként 400 pengővel fogják díjazni. Útlevél-képek azonnal 2 darab rande- Q ..... PÁRISI FOTO ,énné,dira'o,a^a PÁRISI NAGY ÁRUHÁZBAN — A pilisi népfőiskola ünnepsége. A monon járás Pilis községében működik az ország egyet­len népfőiskolája, amelyet hat évvel ezelőtt hívott életre a község gazdatársadalma vitéz Marton Béla irányításával. A népfőiskola nagy­szabású ünnepséget rendezett, amelyen megje­lent a kultuszkormány képviseletében Antalfia Antal miniszteri tanácsos, továbbá vitéz Endre László Pest vármegye alispánja, Staub Elemér, a Duna-Tiszaközi Mezőgazdasági Kamara el­nöke, Gulner Elemér gazdasági főfelügyelő és mások. Honéczy Pál evangélikus esperes veze­tésével felvonultak az öreg gazdák és gazda­­ifjak, hogy tudásukról bizonyságot tegyenek a nagybizottság előtt. A népfőiskola tanári karán kívül a megjelent előkelőségek is kérdéseket in­téztek a népfőiskola hallgatóihoz és a gazdák kiváló ismeretet tanúsítottak.

Next