Ujság, 1939. november (15. évfolyam, 249-272. szám)
1939-11-23 / 266. szám
« — A tengeri háború alaposan ] kiaknázza az aknákat? " — felkapták a főváros vitézi székének új székinipitánját. Vitéz HeMebronth Antal, a vitézek főkapitányának helyettese ünnepélyes keretek közt iktatta be Budapest székesfőváros vitézi székének új székkapitját, vitéz Helényi János ny. tábornokot. A beiktatáson sok előkelő katonai és polgári méltóság vett részt, a vitézi kerületi hadnagyok és a vitézek is igen nagy számban jelentek meg. Hellebronth Antal szívélyes beszédben búcsúztatta el a betegsége miatt visszavonult eddigi székkapitányt, vitéz Bartha László ny. tábornokot és egyben nagy bizalommal üdvözölte az rtj székkapitányt: vitéz Hollányi János ny. tábornokot, akit a törvényhatóság nevében Bódy László dr. alpolgármester, a kerületi vitézi hadnagyok nevében pedig vitéz Telepy Miklós köszöntött, majd vitéz Holényi János ny. tábornok tartotta meg székfoglalóját. A beiktatás után ünnepi vacsora volt a Vitézi Rendházban. — A tiszántúli református egyházkerület közgyűlése. Debrecenben szerdán tartotta ezévi közgyűlését a tiszántúli református egyházkerület. Megnyitó beszédében Vas László báró főgondnok-elnök kegyelettel emlékezett meg Darányi Kálmán elhunytáról, aztán meleg szeretettel köszöntötte a Felvidékről visszatért s az anyakerület közgyűlésén ezúttal először résztvevő testvéreket. Rendkívül súlyos időket él át, mondotta, a mai nemzedék, mert kívülálló tényezőik máról-holnapra döntő befolyással lehetnek nemzetek sorsára, de nekünk ebben a zűrzavarban is meg kell állnunk helyünket, folytatnunk kell az országépítés munkáját. Az egész magyar reformátusságnak s elsősorban talán a tiszántúli egyházkerületnek a mai nehéz időben nagyságánál és történelmi, társadalmi erejénél fogva példát kell mutatnia a református keresztyénség értékeinek a nemzet egyeteme javára való gyümölcsöztetésére. A főgondnok azután sikraszált amellett, hogy a debreceni kollégium felsőoktatási tagozatai megkapják mindazt az erősítést, melyet fontosságuk megkövetel. — Preszly Elemér előadása Tompa Mihályról. Az Országos Nemzeti Klub szerdai összejövetelén, amelyen Karafinth Jenő dr. főpolgármester elnökölt, Preszly Elemér nagysikerű előadást tartott Tompa Mihályról Preszly Elemér bevezető szavaiban hangoztatta, hogy nemzeti műveltségünk mindig fentártó hatással volt nemzetiségünkre. Idézte Tompa Mihályt, aki munkáiban feleletet adott a most gyakran felvetett kérdésre: mi az igazi magyarság? Tompa Mihály nem akart más lenni — mondotta Preszly Elemér —, csak ember és költő. Amikor Világosnál elbukott a magyar, ennek a nagy nemzeti fájdalomnak allegórikus versekben adott kifejezést. Szerette a természetet, ápolta a tiszta családi érzést, szerette papi hivatását. Tompa Mihály ma is élő költő, versei, világregéi élnek és tanítanak. Megemlítette Preszly Elemér azt, hogy tavasszal már szobra lesz Budapesten Tompa Mihálynak. Az előadásért Karafiáth Jenő mondott köszönetet . Tilos a protekciót A főpolgármesteri hivatal szükségesnek tartja a fővárosi állásra pályázókat külön is figyelmeztetni, hogy a pályázati feltételek kifejezett rendelkezései szerint azok, akik valamely állás elnyerése céljából közbenjárásokat és magánajánlásokat vesznek igénybe, a hasonló megítélés alá eső pályázatok érdemleges elbírálásánál utolsó sorba kerülnek. A Magyar-olasz Ünnepséget rendeztek a budapesti vitézek. Budapest vitézi társadalmi bizottsága a Vitézi Rend imeiúti székházéban szerdán délután magyar-olasz ünnepélyt rendezett. Az ünnepségen megjelent a többi között Da Vinci gróf Olaszország budapesti követe is. Vitéz Horváth Gyula ny. tábornok, a társadalmi bizottság elnöke mondott megnyitó beszédet. Beszéde során háláját fejezte ki az olasz nemzet iránt. Vitéz Kéreyné Kubáss Margit dr. azt hangoztatta, hogy Olaszország és Magyarország évszázadok óta testvéri és szövetségi viszonyban él egymással. A budapesti olasz fascio gyermek tagjai és Breznay Judit olasz dalokat adtak elő. Sárváry Dezső olasz nyelven beszélt az olasz-magyar kapcsolatról. Vitéz Homa Gyula szavai után az olasz fascio tagjai a Giovinezzát, az ünnepség magyar résztvevői pedig a Szózatot énekelték el, majd a nemzetes asszonyok piros-fehér-zöld szinű ajándékcsomagokat osztottak szét az olasz fascio gyermektagjai között. — Meghalt Lebrun elnök fivére. Parisból jelentik: Lebrun Gábor, a köztársasági elnök fivére, egy páriskörnyéki klinikán szerdán meghalt. — Fiatal házasok a pápánál. Vatikánvárosból jelentik: A pápa szerda délelőtt 500 fiatal házaspárt fogadott, majd magánkönyvtárában fogadta a vak Carlo Delcroixt, az olasz hadirokkantak egyesületének elnökét, akivel félórás beszélgetést folytatott. — A dán hadgyakorlat. Kopenhágából jelentik: Kopenhágától délre, katonai gyakorlatozás közben egy katonákat szállító tehergépkocsi felfordult Egy katona meghalt, öt súlyosan megsebesült A király szerdán meglátogatta a gyakorlaton résztvevő csapatokat, amelyek kitörő lelkesedéssel fogadták. (MTI) JÁTÉK-3ydrtva a legolcsóbban BABAKOCSI Qyvmnzkcuttá, &a&nagy Vnnrváb gye*rma*kkocsi- VilliValt fitem, Bpest, Vili, Csányi u. 12 (Teréz-templomná). ÚJSÁG CSÜTÖRTÖK, 1989 NOVEMBER 18 A SZEMTANÚ NAPLÓJA írja Török Sándor Mi a legkedvesebb? — erről írt dolgozatot a baltimorei viselkedés-lélektani intézet — Amerikában ilyen is van — egyik hallgatója. Az intézet ugyanis feldolgozta az elmúlt három esztendő háborús jelentéseinek anyagából az úgynevezett emberi dokumentumokat, így jutott ez a hallgató ehhez az érdekes és Urai tételhez: a bombázott városokból menekülő lakosság mit visz magával? Mi az a holmi, ami fia menekülő az „utolsó pillanat“ban kézbe kap és futásnak ered vele. Madridi, varsói és más jelentésekből kiderült, hogy például a gyermektelen nők legnagyobb része kutyával, macskával, vagy kanárival menekül: a férfiak többnyire valamelyik kedves könyvüket, vagy a sakktáblájukat dugják zsebre. De általában mindenki megfeledkezik a reálisabb értékeiről és az apró, szívéhez nőtt holmiját menti egy városi kereskedő az összeomló házban felejtette kézikasszáját, amelyben komoly kis vagyon volt s ott feküdt az íróasztalán a sakktáblája mellett. A pénzt otthagyta, a sakktáblát elvitte. Viselkedés-lélektani próbát teszek magammal. Feltételezem a végveszélyt és körülnézek a szobámban: mit vinnék, ha futnom kellene? Érték... érték... hát mi az, hogy érték? Lehet, hogy a pénztárcámat ittfelejteném — s abból alig is származna rám különösebb kellemetlenség, — ellenben érték például Itt előttem, az asztalomon, ez a két öreg fénykép. Komolykás, barna keretben az anyám és az apám. Ez érték, ezen nem lehet vitatkozni. Ha minden összedől körülöttem, néhány pengővel nem sokra megyek De ahol ezeket a képeket kirakom, ott ismét megpróbálhatok élni. Persze, a jelenet tragikomikusan mulatságos: a menekülő ember kit fényképpel. Holott — 4. viselkedés-lélektani — elsősorban képekre gondolok. Itt van vékony piros keretben egy másik, a feleségemet ábrázolja s melléje tűzve édes jó barátom, Andris, kétéves korából, amint a Városligetben, Helfgott bácsi utóda gyorsfényképezdéjének elefántján ül. Hát ezt csak nem hagyhatom itt! Olyan bombát még nem találtak fel, amelyiknek a kedvéért ettől megválhatnék. S várjon itt hagyhatom-e az albumot, amelyben a velencei utamról való fényképeket oly gondosan ragasztottam be — fél éjszakákat dolgoztam rajta —, nem, nem, ezt el kell vinnem. És az „olcsó Petőfit“ sorsára hagynám? Azt sem lehet. A medve-szobrocskát? S a faragó székely ii Vass Áron csinálta agyagból, maga égette s szeretem őket nagyon — ezeket besorozom, velem jönnek. Egy-két könyvet — hármat-négyet, nyolcat-tizet — szintén el kell vinnem. Hohó és a jegyzeteim. A jegyzeteim, amelyek szépen, kemény táblákban gyülekeztek az elmúlt tizenhattizennyolc esztendő alatt... száz évre való munkatervem hever a kemény táblákban; feljegyzések erről a furcsa titokról, hogy: embert el kell vinnem ezeket, ha ők elpusztulnak, én sem vagyok többé. S hát boldogult Miklós Jenő, a többet érdemelt és kevesebbet kapott költő szomorú árnyképe itt a falon. Itt maradhatt Nemi Velem lőni Ét száz és száz apró kis emléktárgyam, amik szekrényem mélyén ülnek, elzárva a profán szemektől . Itt maradhatnak? Nem, velem kell jönniök. És igy tovább is tovább. Ha végignézem e viselkedés-lélektani lajstromot, látom magamat, amint futok egy batyuval a hátamon s a batyu tartalma: egy rakás szemét De nekem — az életem. NAPIREND CSÜTÖRTÖK, 1931 november 13. Római kat: Kelemen p. — Protestáns: Kelemen. — Görögkat.: Amfitok. — Izraelita: Kiszlev 11. — Középeurópai időszámítás szerint Budapesten a nap kel. 6 óra 59 perckor, nyugszik 16 óra 01 perckor, a hold kel 14 óra 15 perckor, nyugszik 3 óra 02 perckor. — Madarassy Beck Gyula báró temetése. Szerdán délben temették el nagy részvét mellett a kerepesi úti temetőben Madarassy Beck Gyula bárót. A temetési szertartást Kátay Béla dr. kamarás végezte nagy papi segédlettel, az Operaház kórusának részvételével. A temetésen megjelentek az egész bank- és kereskedővilág képviselői. A szentbeszéd után a Kereskedelmi és Iparkamara, valamint a szabad érdekképviseletek nevében Éber Antal, a Magyar-Olasz Bank és az olasz anyaintézet nevében Romanelli Guido ezredes, a Magyar Jelzálog Hitelbank nevében Praznovszky Iván báró, a Kereskedelmi Csarnok nevében vitéz Tasnádi Szűcs András és végül baráti köre nevében Rakovszky István búcsúzott el az elhunyttól. — Sziréna átvétel! próbák Budapesten. A polgármester elrendelte, hogy a vállalkozók által a főváros közterületén felszerelt szirénákat bizottságok kellő kipróbálás után átvegyék A felmerült hibák és hiányok pótlása után az átvétel november 13-án megkezdődött. Az átvétel nyolc-tizes csoportokban történik, minden hétfő, szerda és pénteki napon délelőtt 9—2-ig. Ez alkalommal elkerülhetetlenül szükséges, hogy a szirénákat kipróbálják és azokat egyenként 10—15 másodpercig az üzemképesség ellenőrzése céljából megszólaltassák Felhívja a polgármester a nagyközönség figyelmét, hogy ezeknek a sziréna-hangoknak semmiféle jelentőséget ne tulajdonítson. — Első panasz a Scheid cég aranyeltulajdonítási ügyében. Szerdán este megjelent a főkapitányság központi ügyeletén Nehéz Sándorné kispesti lakos és elpanaszozta, hogy 1935-ben 25 gramm aranyékszert vitt el a Scheid cég helyiségébe eladás végett. Az ékszerdarabot átadta egy tisztviselőnek, aki kis idő múlva visszahozta az ékszer beolvasztott formáját. Újból lemérték és a forma mindössze 19 és fél gramm volt. Amikor erről felvilágosítást kért, a tisztviselő kijelentette, hogy ők csak szívességből vették meg az ékszert, mert ilyen kis tétellel nem foglalkoznak. A hiányzó aranyat, mint mondották, hulladék címén tartották vissza. A bálna esete az aknával ízes falatnak gondolta az aknát S mig nekiment vad étvágyától hajtva. Nem gondolt rá, hogy fűszerét falatba S megrontja gyenge bálna gyomrát rajtat (*) — A „Téli Budapest“-akció első vendégei a svédek. Ismeretes, hogy az IBUSz régebb idő óta foglalkozik a „Téli Budapest“ gondolatának külföldi népszerűsítésével. Az IBUSz munkásságának eredményeképpen a tél folyamán több svédországi csoport látogatása várható Budapestre. — Medikus-Tea. A budapesti orvostársadalom találkozója minden évben a Medikus-Tea, melyet az eddigieknél is nagyobb fénnyel rendez meg az Orvostanhallgatók Segítő Egyesülete a Gellért-szálló összes termeiben november 25-én. Meghívóigénylés és asztalfoglalás: Medikus Báliroda, VIII., Üllői út 26. I. Telefon: 131-278. Byrd délsarki útja Philadelphia, november 22. (Havas) A North Star nevű hajó, amelynek fedélzetén Byrd tengernagy „Kis Amerika“ felfedezésére indul a Déli Sarkra, kedden útnak indult Philadelphiából Panamába az Antarktiszi óceán felé vett útjának első szakaszára. Byrd tengernagy Panamában a hajót felszereléssel látja el. A North Star Indulását a Pinguin nevű óriásgépkocsi beraktározása késleltette. Ez az óriási gépkocsi fogja szállítani az expedíció tagjait a sarki jégmezőkön. A kutatók két támaszpont felállítását vették tervbe. — Véletlen gázmérgezés. Szerdán este egy üllőiülőházban Bányai Györgyné idős magánzónő lakásán egy ott tartózkodó tanuló a gázcsapot véletlenül megnyitotta. A lakásban tartózkodott Bányai Györgyné és Spitz Józsefné ugyancsak idős magánzónő. A kiszűrődő gázlól a két asszony és a gyerek rosszul lett. A kihívott mentők a két idős nőt a Rókus-kórházba szállították, a tanulót a helyszínen vették gyógykezelésbe. Ha iLYEN IDŐ LESZ A NAPPALI HŐMÉRSÉKLET ALIG VÁLTOZIK A Meteorológiai Intézet jelenti nov. 22-én este: Közép- és Délkelet-Európában mindjobban tért hódít az Oroszország belsejéből kiáramló hideg szárazföldi eredetű levegő. Észak-Európában és az Atlanti-óceánon tovább tart a viharos délnyugati szél. Hazánkban a nap folyamán az erős északkeleti szél tovább gyengült és változó felhőzet mellett már csak egy-két helyen volt kisebb havaseső, vagy havazás. A felmelegedés Kaposvár kivételével mindenütt 5 fok alatt maradt, sőt Kassán 2, Sopronban és Szombathelyen pedig csak 1 fok volt. A Kékestetőn —4 fok volt a hőmérsékleti csúcsérték. A Dunántúl néhány helyéről hófoltokat, a Dobogókőről 16, a Kékestetőről 40 cm.és jó, sportolásra alkalmas havat jelentettek. Budapesten este 9 órakor a hőmérséklet 1 Celsius fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 773 mm., gyengén emelkedő irányzatú. Várható időjárás a következő 0 érára« Máriákéit énakl» éslakkeleti • sél. Változó felhőzet. Néhány helyen még lehet kisebb eső, vagy havazás. Erősödő éjszakai fagy. A nappali hőmérséklet alig változik. Szerdai dunai vízállások: Schärding 222, Aschach 360, Struden 585, Stein 464, Bécs 464, Pozsony 319, Komárom 389, Budapest 309, Paks 184, Baja 270, Mohács 298, Gombos 395, Újvidék 326, Zimony 322. A Rába Szentgotthárdnál —22. — A Dráva Barcsnál —30, Drávaszabolcsnál 113, Eszéknél 154. — A Száva Brodnál 537. Szerdai tiszai vízállások: Faluszlatina 48, Tekeháza —25, Tiszaujlak —54, Vásárosítamény 18, Tokaj 169, Tiszafüred 154, Szolnok 136, Csongrád 89, Szeged 154. A Szamos Csengérnél 66. — A Körös Kőrösszakállnál 38, Békésnél 110, Gyoménál 144. — A Maros Makónál 50. A Balaton Siófoknál 60. A Velencei-tó Agárdnál 79. Székrekedésnél és emisttőzovaroknál, valamint azevekkel kapcsolatban fellépő vártódmásoknál, fejfájásnál, álmatlanságnál és általános rosszullétnél igyunk reggel éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József*1 keserűvizet, mert annak hashajtó hatása gyors, biztos, alapos és mindig kellemes. Kérdezze meg orvosát! Jó gazdasszonynak tudnia kell, hogy a szerdai piacon drágáll a sóska, kilója 76—80, a paraj, 10—50, a tök, 40— 46, a körte, 40—110, a teatojás, 310, a főző, 256 fillér. Olcsóbb egy élelmicikk sem lett. NOVENDER 24 1914 Ezen a napon Abrudán György, a volt .... kolozsvári 21. honvédgyalog-ezred Őrmestere a Takcsányért vívott harcok alatt szakaszával legelsőnek nyomult be a községbe, amelyet az ellenség megszállva tartott s onnan nemcsak 400 saját hadseregbeli hadifoglyot szabadított ki, hanem még számos oroszt is elfogott. Az arany vitézségi éremmel jutalmazták. — Tífuszjárvány a Dráva mentén. Belgrádból jelentik: Eszéken ötven tífuszmegbetegedés történt. A megbetegedéseket az okozta, hogy a Dráva vizét ivóvíznek használták. A lakosságot azonnal beoltották. — Jótékony célú vásár a pesti Vigadóban. Nagy eseménye volt eddig a budapesti társadalmi életnek az a karácsonyi vásár, melyet a különböző egyesületek összefogása teremtett meg. A vásár már túlnőtte a Csekonics-palota kereteit és ezért a pesti Vigadóban rendezik meg. Az érdekesnek ígérkező vásár megnyitója december 2-án délután fél ötkor lesz magyar táncok bemutatásával. Lesz buffet, bár, trafik, meleg vacsora, tombola és sorsjáték, vasárnap délután pedig gyermekelőadás. — Angersben van a lengyel kormány székhelye. Párisból Jelentik. A párisi lengyel kormány ideiglenes székhelyét Angersbe tették át s a lengyel kormány eddig Párisban tartózkodó tagjai szerdán elutaztak új székhelyükre. (MTI) — A főkapitány napiparancsa az állatkínzások megakadályozására. A főkapitány az állatkínzások megakadályozása és szigorú megbüntetése tárgyában napiparancsot adott ki, amelyben a következőket mondja: Az elmúlt évek folyamán több ízben rendelkeztem az állatkínzások megakadályozása és szigorú megbüntetése tárgyában. Személyes tapasztalataim és a hozzám érkező panaszok alapján megállapítottam, hogy az utóbbi időben ismét sűrűn megtörténik, hogy az állati erővel vont járóművek kocsisai a járművek elé fogott állatokat bántalmazzák, a járműveket az állatok vonóerejét meghaladó módon megterhelik és a gondozásukra bízott állatokat egyéb módon is kínozzák. Felhívom tehát a rendőrfőparancsnokot, hogy az állatkínzások megakadályozása tárgyában kiadott főkapitányi rendeleteket az őrszemélyzet előtt újból oktassa és utasítsa az őrszemélyzet tagjait, hogy az állatkínzáson tetten ért kocsisokat minden esetben kímélet nélkül jelentsék fel. A kerületi kapitányságok vezetőit és a rendőri büntetőbírákat pedig felhívom, hogy az állatkínzások miatt tett kihágási feljelentések ügyében hozzanak példásan szigorú ítéleteket. — Meghalt egy híres angol írónő. Londonból jelentik: Louise Baillie Reynolds regényírónő, az újságírónők egyesületének és az Írók klubjának elnöke meghalt. Reynolds több mint négyszáz regényt irt. — Botrány egy belvárosi rulettklubban. Kedden, a késő esti órákban, a Kossuth Lajos utca 8. számú ház negyedik emeletéről, egy nyitott ablakból, rendőrért kiáltoztak. Két rendőr besietett a házba. A lépcsőházban találkoztak egy izgatott férfival, aki elmondotta, hogy Gollmann Pál ügynök és hogy éppen a negyedik emeletről jön, egy rulettklubból. Barátjával, Markus Rezső kereskedővel játszott a klubban és mindketten nagy összeget vesztettek. Markus felháborodásának adott kifejezést s ezért a jelenlévők rátámadtak. Mire a rendőrök felértek a lakásba, már senki sem játszott a ruluettasztaloknál. Az egyik rendőr hozzálátott a jelenlévők igazoltatásához, a másik rendőr pedig elment, hogy értesítse a főkapitányság központi ügyeletét. Az alatt, amíg az igazoltató rendőr feúrta a jelenlévők adatait, hirtelen eloltották a villanyt. Amikor a rendőrnek sikerült ismét kivilágítania a helyiséget, már alig volt valaki a szobában. A főkapitányság központi ügyeletéről a helyszínre érkezett bizottság lefoglalta a rulettasztalt és a zsetonokat, ezeket bevitték a főkapitánysági ügyeletre. Az igazoltatott játékosok és a lakás tulajdonosa ellen pedig megindult az eljárás. Rendkívül olcsó 10 napos karácsonyi kiutazás MÁTRA FÜSt Ifi ORE December 23-tól január 1-ig. Tíz nap összkötsége..................P .12.50 Odautazás luxusautókaron, elhelyezés és ellátás a legjobb penziókban folyóvizes szobákban, adó, borravaló és fűtési díj. Egy külön kirándulás luxusautócaron Mátrafüred—Kékesteő és vissza. Egyidejűleg 40 napos karácsonyi síkirándulás MÁTRAFÜREDRE December 23—26-ig. Négy nap összköltsége..................P 43.— FONTOS! Mivel az egész Mátrában már nincsen hely és Mátrafüreden is csak nagyon korlátolt szobalétszámmal rendelkezünk, kérjük a szobafoglalást legkésőbb december 8-ig bejelenteni. Jelentkezés kizárólag: ÚJSÁG UTAZÁSI IRODÁJA MÁV. HIV. MENETJEGY IRODA FIÓKJA Vll. Erzsébet-koírát 43. Telefon 131-628. 137-KSO