Ujság, 1940. augusztus (16. évfolyam, 173-197. szám)
1940-08-01 / 173. szám
CSÜTÖRTÖK, 1940 AUGUSZTUS 1 ÚJSÁG Legfelsőbb törvényszék tárgyalja az egykori francia államférfiak perét Vichy, július 31. (Havas.) Az államtanács véglegesen elfogadta annak az alkotmánytörvénynek a szövegét, amely legfelsőbb törvényszék felállításáról intézkedik. Az államtanácson megtárgyalták a menekültek kérdését is a megszálló hatóságoktól szerzett értesülések alapján. A legtöbb állami törvényszéket megbízták, hogy folytassa le az eljárást azok ellen a miniszterek, volt miniszterek, vagy polgári és katonai közvetlen alantasaik ellen, akikkel szemben az a vád merült fel, hogy hivatásuk gyakorlásában bűnt, vagy kihágást követtek el, vagy nem teljesítenék a feladatukkal járó kötelességeiket. Ezeket a személyeket az állam biztonsága ellen elkövetett merénylettel vádolják és vád alá helyezik bűntársaikat is. A bűnt elkövetőket a bíróság nyilvánosan felelősségre vonhatja a bűn elkövetésétől számított tíz éven belül abban az esetben is, ha a bűnt a törvény kihirdetése előtt követték el. Az eljárást az illetők távollétében is lefolytathatják. A legfelsőbb állami törvényszék ítéletei ellen még semmisségi panasszal sem lehet élni. (MTI.) Német lapvélemény a francia helyzetről Berlin, július 31 (Német Távirati Iroda.) A Deutsche Diplomatisch-Politische Korrespondenz a franciaországi helyzettel foglalkozva, a következőket írja: A Franciaországból eddig érkezett hírekből kitűnik, hogy a franciák azokat a bűnösöket keresik, akik nem jártak el elég gondosan a háborúra való katonai és politikai előkészítés terén, úgyhogy a háborúban azután a vezetés minden téren csődöt mondott. Mindenesetre sokkal érdekesebb lenne azok után a vétkek után érdeklődni, miért hagyták figyelmen kívül a Führer többszöri békeajánlatát s miért nem akadt olyan politikus, aki véget szeretett volna vetni a Németország számára tűrhetetlen bekerítési politikának. A háború igazi bűnösei közül egy másik csoportról sem esett mindezideig szó. Nevezetesen azokról, akik a népet rendszeresen a német nemzet és kormányzata elleni gyűlöletre és utálatra nevelték. Kétségtelen, hogy a francia sajtó és sok exponense is felelős a Franciaországot ért sors miatt. Ezek a notórius uszítók — alig burkolt formában — azt képzelik, hogy alapjában ismét a régi játékot folytathatják. Jól tennék Vichyben — fejezi be cikkét a Korrespondent —, ha kellően megfontolnák, hogy szem előtt tartva a francia nemzet érdekét, e módszerek folytatása váljon különösen előnyösre. (MTI) Kinevezték a washingtoni francia nagykövetet Washington, július 31. (Reuter) Sumner Welles külügyi államtitkár bejelentette, hogy az Egyesült Államok kormánya hozzájárult Henri Haye Versailles polgármesternek washingtoni francia nagykövetté valókinevezéséhez. Haye Saint-Quentin gróf helyébe lép, akit a Pétain-kormány visszarendelt. (MTI) Roosevelt kijelentései a szabad kereskedelemről és az angol blokád-kiterjesztésről San Francisco, július 31. (Német Távirati Iroda.) Roosevelt elnök az amerikai külkereskedelmi tanácsok évi közgyűlésén kijelentette, hogy jóllehet az európai háború következtében az amerikai külkereskedelem korlátok közé szorult, az Egyesült Államok elutasította néhány gyáva defétistának azt az indítványát, hogy a többi országgal való kereskedelmi kapcsolatait teljes kormányellenőrzés alá helyezze. Visszautasított minden olyan állítást, hogy az Egyesült Államoknak a szabadkereskedelem fenntartása érdekében kifejtett fáradozásai megbuktak. Washingtonból jelenti a Stefani-iroda. Az amerikai sajtó foglalkozik az angol háborús gazdaságügyi miniszternek az alsóházban tett kijelentésével, amely szerint Anglia kiterjeszti a hajózárlatot Spanyolországra és Portugáliára is, nehogy ezen az úton a tengelyhatalmakhoz utánpótlás juthasson a tengerentúlról. Roosevelt egy sajtóértekezleten erről a kérdésről minden felvilágosítást megtagadott, de annyit kijelentett, hogy az Egyesült Államok kormánya az európai kapcsolatok utolsó lehetőségét nyitva szeretné tartani és — amennyiben lehetséges — el akarja kerülni a semlegességi törvény alkalmazását az ibériai félsziget partjaira. (MTI) iroda: A szenátus katonai bizottsága elnapolta a döntést Burke-Wadsworth törvényjavaslata tárgyában, amely a kötelező katonai szolgálat bevezetésére vonatkozik és azt indítványozta, hogy a 18 és 64 évi korhatár között össze kell írni mintegy 42 millió embert. Bizonyos jelek vannak arra, hogy e rendszabállyal szemben egyre növekedő ellenzéki hangulat érvényesül mind a kongresszusban, mind a Vita az amerikai védkötelezettség körül Washington, július 31. (Német Távirati Iroda) A szenátus katonai bizottsága kedden egyhangúan felhatalmazta Roosevelt elnököt, hogy a nemzeti gárda tagjait és a tartalékos tiszteket tényleges kiképzésre behívja. Az elnöknek eszerint joga van az említetteket 12 hónapot meg nem haladó, bármilyen tartamú kiképzésre behívni. A törvényjavaslat megtárgyalás céljából most már a szenátus elé kerül. Washingtonból jelenti a Reuter- Francia cáfolat egy angol hírre Genf, július 31. (Német Távirati Iroda) Az angol rádió az utóbbi időben valótlan adatokat közölt a megszállott francia terünetek lakosságának életéről. A francia rádió ezzel kapcsolatban megállapítja, hogy a francia tájékoztató minisztérium a leghatározottabban megcáfolta ezeket az adatokat. Ha a megszállott területek egyes helységeiben — jegyzi meg a francia rádió — bizonyos fokú ínség mutatkozik is, ennek megszüntetésére nem alkalmas eszközök az angol repülők sorozatos bombatámadásai a francia kikötők és városok ellen. (MTI) kongresszuson kívül. A szneátus hadügyi bizottságában Burke-Wadsworth a kötelező katonai kiképzésről szóló törvényjavaslathoz módosítást terjesztett elő. Kérte, hogy csak a 21—31 éves férfiakat sorozzák és ne a 18—64 éveseket. Az érintett emberek száma így 42 millióról 12 millióra csökken. Siimson hadügyminiszter a kamara hadügyi bizottságában szerdán kijelentette, hogy a háborús helyzet elhárításának egyedüli módja a kötelező katonai kiképzés bevezetése. Az önkéntesek sorozásának rendszere költséges dolog volt. (MTI.) Az USA eltiltotta a benzinkivitelt Washington, július 31. (Reuter) Az Egyesült Államok kormánya megtiltotta a repülőgépbenzin kivitelét a nyugati féltekén kívüli bármely országba. A nyugati féltekén kívül működő amerikai légiforgalmi társaságok azonban hozzájuthatnak a szükséges üzemanyaghoz. Early, Roosevelt titkára kijelentette a sajtó képviselői előtt, hogy ezt az intézkedést Maxwel, a kiviteli ügyek vezetője javasolta s azt Roosevelt is jóváhagyta. A feltett kérdésekre válaszolva hangsúlyozta, nem tudja, vájjon Amerika szálln-e ezentúl benzint Angliának. (MTI) Amerika fegyverkezése Washington, július 31. (Reuter) A kamara költségvetési bizottsága póthitel nyitására tett indítványt, hogy megalapítsák a „két óceán haditengerészetét“. A póthitelt egyúttal kétmillió főnyi hadsereg felszerelésére is felhasználták. Az új hitel 4.863,fő 1.937 dollárt tesz ki. Ezzel együtt a kongresszus folyó ülésszakán a szárazföldi hadsereg és a haditengerészet kiépítésére engedélyezett összeg 10 milliárd 40.225.543 dollár csúcsösszegre emelkedik. Az új fejlesztési programm értelmében előállítandó harckocsik, ágyúk és más harci gépek számát zárt ülésen közölték. A bizottság indítványozta, hogy hagyják jóvá 14.394 különböző típusú repülőgép építését. Ebből 4028 repülőgépet a hadi tengerészet részére kell megépíteni. Ezzel a hadi tengerészet szolgálatában levő repülőgépek száma 6000-re emelkednék. (MTI) Befejezték a pánamerikai tanácskozást Havanna, július 31. (Német Távirati Iroda) Az amerikai külügyminiszterek második tanácskozását kedden ünnepélyes záróüléssel fejezték be. Az Egyesült Államok küldöttsége az ülés végeztével azonnal elutazott. Campa kubai külügyminiszter záróbeszédében a többi között kijelentette, hogy a tanácskozás során elhatározott intézkedések sem teremtenek nemzetközi jogot s nem irányulnak egyetlen egy ország ellen sem, csak céljuk előrelátó védekezést avégből, hogy Amerikában a béke, a biztonság és a demokrácia továbbra is fennmaradjon. (MTI) Olasz lapvélemény a havannai döntésről Róma, július 31. (Stefani) Hivatkozással Lothian lord legutóbbi nyilatkozatára, amely szerint Anglia jelenti a Maginol-vonalat Amerika számára, a Popolo di Roma megállapítja, hogy Angliát éppen Amerika részéről érte a legkeservesebb csalódás. A havannai pánamerikai értekezleten tárgyalt legfontosabb kérdés az európai államok újvilági birtokainak sorsa volt és az Egyesült Államok ezzel kapcsolatban máris az amerikai államok egyetemleges mandátumjogának érvényesítését javasolta ezeken a birtokokon, míg a közép- és délamerikai halaimnak különleges jelzálogokat kívántak maguknak biztosítani. A havannai értekezletnek ez az egész vitája az amerikai féltekén lévő európai birtokok sorsáról világosan mutatja — fejezi be cikkét a Popolo di Roma —, hogy Amerika nem bízik az angol ellenállásban. (MTI) Angol-japán feszültség a tokiói letartóztatások miatt Tokió, július 31. (Reuter) Tojo hadügyminiszter minisztertanácson részletes jelentést tett Cox, a Reuter- Iroda tokiói tudósítója haláláról és a japáni angol kémhálózaról. A minisztertanács után Tojo hadügyminiszter a külügyminiszterrel és a tengerészeti miniszterrel tanácskozott — mint a Domei-Iroda jelenti — a függő diplomáciai kérdésekről. A külügyminiszter ezután Iionoge miniszterelnökkel találkozott. Arról tárgyaltak, milyen diplomáciai lépést kellene tenni az angol kémügyben. Japán részről kijelentik, hogy Tokióban nem kaptak semmiféle hivatalos értesítést Halifax külügyminiszter és a londoni japán nagykövet közt lefolyt tárgyalásról, amelyen a japánok által letartóztatott angol alattvalók ügye került szóba. Hangsúlyozzák azonban, ha Anglia tiltakozna is a japán kormánynál. Japán nem lenne Hajón írta Zsolt Béla Huszonhárom év után idegint hajón utaztam Komáromból Budapestre. Közben sok vizet jártam: átszeltem a Földközi-tengeri széltében-hosszában fehér olasz és galambszürke francia hajókon; lebegtem a Garda-tó vitorlásain, a velencei gondolán s a barna elbai kirándulóhajón együtt énekeltem a munkásokkal Drezdától Bodenbachig. Néhányszor a Csatornán is átkeltem, tapasztalt tengeri tanácsadóm intelme ellenére A betűs hónapban is, amikor a La Manche minduntalan leveti a hajót a hátáról s megalázza és megszégyeníti a legjobban nevelt utast is. Önrendező alsóházi tagok, filmemberek és fakószínű idősebb ladyk társaságában fogadtam meg nemcsak azt, hogy R betűs hónapban nem ülök többé Calaisban hajóra, de azt is, hogy ha ép bőrrel érkezem vissza a kontinensre, soha többé nem veszek igénybe vízi járművet. Ám a latin flottafejlesztés Programm jelszava szerint „Navigare necesse est, sed vivere non necesse“. Csakugyan, alighogy visszaérkeztem Parisba, tíz év előtt életbevágóan fontos hölgyismerősöm ragaszkodott hozzá, hogy a rozsdaszinti bateau fedélzetén kíséreljük meg feleleveníteni elavult érzéseinket. Megint hajóra ültem tehát s elkalandoztunk egészen Maison A1 flortig, a Marne torkolatáig — mit tagadtam, a táj épp oly csüggesztő volt, mint a jóvátehetetlenül elmúlt szerelem." A Szajna, bármennyire is erőszakolják a festők, festői ellen folyó. Vize helyett akár utca kanyaroghatna a házsorok között, pillanatra sem éreznéd a természettől adott elemek esztétikai hiányát. Bent a városban, néhány szépen kiképzett részlettől eltekintve, távlattalan falak közé kényszerített kanális, kint a külvárosokban partjai inkább társadalmilag és kriminálisan érdekes tájak. Ellentétben a Rajnával vagy a Loire-ral, a Szajna panorámátlan és regétlen folyó, várromok balladái, kastétélyok románcai nem elevenednek meg a propeller hadaró ütemére. Mélyében nincs kincs, csak a város minden fortélme, sellői a régi montmartrei sanszonok szerint az öngyilkosok. A hajóhoz csapódó hullámok szennyesszőkék, mint az olcsó külvárosi démon haja, mely eredetileg barna volt, de a filléres hölgyfodrász rossz festékjét lekoptatta róla az idő és a szegénység. * A hajók azonban tovább hadarják a vizet, függetlenül attól, hogy hullámai piszkosak vagy véresek, mert: navigare necesse esi. .. Most, hogy huszonhárom év után megint a Dunán hajóztam, mozzanatrólmozzanatra átéltem a nyári délutánt, amikor a menetszázadba beosztott tizennyolc éves önkéntesként Pesten felszálltam a bécsi hajóra, hogy elbúcsúzzam barátaimtól, az egyetemtől, a lányoktól s az ifjúságtól. A hajót a győztes admirálisról Tegethoffnak keresztelték. A hajó fehér volt s kapitányának fehér császárszakálla bátorítóan lebegett a hajóhíd nyári szélében. Az étteremben tábornok kéredzkedett nagyon udvariasan a tacskó önkéntes asztalához: „Megengeded, ugy e? — szólt bécsiesen s én felálltam és előirásszerűen bemutatkoztam a hadvezérnek, karcsú angolos feleségének és molett bécsies lányának. A gorlicei áttörés után négy hét múlt el s a tábornok uzsonna közben biztatott, mire kiérek a frontra, vissza is fordulhatok, a győztes béke itt van, kartávolságnyira, csak utána kell nyúlni. A fedélzeten elmagyaráztam a tábornok lányának a békés tájakat, amelyek Döntősön túl nekividámodtak: minden nyaralókocsmából cigányzenét hordott felénk a szél, a kertek pirosodtak a napernyőktől és a sok gyümölcstől. A béke csakugyan kartávolságban kecsegtetett, de azért még két évig tábori levelezőlapon társalogtunk a tábornok lányával Huszonhárom év előtt ilyennek láttam a Dunát. Ez a Duna, amely most Pestig hozott, felismerhetetlen. Igaz tulajdonképpen sohasem tárgya és forrása a lírának, regének. Népünk és költőink nem mitizálták, talán mert magyar szakaszán túlnyomórészt szabad, sík tájak között hömpölyög, nincsenek váratlan öblei, csipkés fjordjai, titokzatos szigetei. Népköltészetünket inkább a tiszai és balatoni halász ihlette meg. Igen, ez a Duna dolgozó folyam, hajtóerő, szállítóeszköz, történelmi és gazdasági országút. Árut és utast cipelt évezredek óta. Gabonát és néha aranyat. A Duna dolgozó folyam sohasem volt inkább az, mint most: rideg kötelességtudással végzi munkáját. Huszonhárom év előtt a Duna kék volt a tábornok lányának szemétől, mint a Strauss valcerében. Most sötét, mint egy gigászi gépszij. Már nem is természeti jelenség, hanem futószalag. Bár enyhe nyáreste van, a nyersanyagtól alig látni a vizen a sportot és a szerelmet. Navigare necesse est, hadarják, pöfögik, sziszegik a gőzkazánok, propellerek és az olajmotorok. A partokon a kies nyaralóhelyeken néptelen csend. A villákban és a penziókban az alkonyatban kigyúl egyetlen lámpa: a magános szállodásé. A csónakok kikötve kapálódznak a majdnem tengeri méretű hullámokban. Elöttünk, mögöttünk hajók, a vízi szabályok szerint fekete zászlókkal köszönnek egymásnak ... * Este, féltízkor a pesti Dimapart. A kohsó csendes és kihalt. A város megkomolyodott. Emberek, járművek eltűntek — mintha mindenkinek a vizen lenne dolga. „Navigare necesse est, vivere necesse.. 3 FERENC JÓZSEF KESERŰVÍZ abban a helyzetben, hogy a tiltakozást figyelembe vegye. Bármilyen nemzetiségű egyének kémkednek ugyanis, könyörtelenül járnak el velük szemben. Rómából jelenti a Magyar Távirati Iroda. A Messaggero tokiói jelentése szerint ottani diplomáciai körökben azt hiszik, hogy a külföldiek, nevezetesen angol állampolgárok, tömeges letartóztatása Japán részéről, nagyobbszabású akció előjele. E nagyobb súlyú politikai fellépés Japánt még közelebbi viszonyba hozná a tengelyhatalmakkal és a Távol-Keleten növelné ellenségeskedését Nagy-Britanniával. Egyes japán lapok nyíltan követelik a diplomáciai kapcsolatok megszakítását Angliával. A Messaggero sanghaji táviratot is közöl. Eszerint ottani egyes magasrangú japán katonai személyiségek nyilatkozatából arra következtetnek, hogy Japán esetleg megegyezést létesít Szovjet-Oroszországgal. Ugyane megfigyelők szerint a japánok megszállta kínai területen állandóan fokozódik Japán ellenséges magatartása az amerikaiak iránt és számolni lehet amerikai állampolgárok letartóztatásával is. Pekingből jelenti a Német Távirati Iroda. A helyi hatóságok Tokió utasítására immár Észak-Kínában is szigorúan ellenőrzik az idegeneket, különösen az angolokat. Az intézkedések az angolok japán és koreai kémtevékenységének felfedezésével állanak összefüggésben. A Reuter Iroda diplomáciai tudósítója jelenti Londonból. Újabb hírek szerint a japánok által újabban letartóztatott két angol állampolgárt szabadon bocsátották. Yokohamában viszont letartóztatták egy kőolajtársaság angol igazgaóját. Jelenleg tizenkét angol állampolgár ül japán börtönökben. Tokióból jelenti a Domei-iroda. Morint, az amerikai Associated Press itteni képviselőjét a katonai rendőrség elé idézték, mert a vád szerint Cox haláláról hamis és alaptalan tudósítást küldött. A Domei Iroda jelentése hozzáteszi, hogy Morint az esti órákban — miután magyarázatokkal szolgált — szabadlábra helyezték. (MTI.) (Folytatása a 6. oldalon.) Újból megjelenik a francia filmek koronája! Moszkvai éjszakák ANNA BELLA, HARRY BAUR, PIERRE RICHARD WILMM átalHelikon-films CITY