Ujság, 1943. október (41. évfolyam, 222-247. szám)
1943-10-24 / 241. szám
tu HANGVERSENYEK KONCERT bérletek, rendezések: Koncert zongorabérlet Ungár Imre, Böszörményi-Nagy, Faragó, Dohnányi—Zathureczky, Károlyi, Engel Iván, Dániel, Magaloff, Sólymos. Olcsó bérletek még pár napig válthatók. I. est okt. 28. Kenmt-natitik a hangv. a Zenénk. d. e. 11. BASILADES MÁRIA NOV. 14. Zenekari Bucit matiné dec. : Martzi —Dániel szonáta, Magalof, Chopin. Faragó romantikus. Károlyi Debussy, Böszörményi Beethoven, Végh-quartett Schubert matinék. Olcsó bérletek. II. Beethoven-est szerdán 27-én Vigadó V.7. Vez.: Fuilons, közr.: Böszörményi-Nagy. Bp. Hanv. Zenekar. II. és V. szimf., B dur verseny. UNGÁR IMRE CSÜTÖRTÖKÖN V. s/1 7. Beethoven—Chopin est. III. Beethoven est nov. 9. Fuiloni— Faragó—B. H. Z.. Böszörményi - Nagy Beethoven est nov. 11. Műsoron op. 109—111, op. 2 stb. Basilides dalmatiné nov. 14. Z. 11. Dajkovszky V. a Koncert Zenekarral nov. 16. Vez.: Décsi P. Lengyel Gabriella zenekari hegedű est nov. 18. Beethoven, Bach. Brahms Versenyek: Furka Gizella zongoraest 19. Lánczy Margit előadóest nov. 25. Shakespeare est nov. 28. Z. */17. * RÓZSA VOLGYI-RENDEJfftSEK: Bárczy István dr. Emlékverseny holnap, hétfőn. Z. Z. Cherubini: Requiem, Szikesfov, Ének- és Zenekar. Vez.: Karvaly V. MEDGYASZAY CHANSON-EST Kedden. Z. fél 7. STEFÁNIAS--LÁSZLÓFFY Kétzongorás Liszt-est műsora: Bach. Patetikus koncert, Hexameron, XII. Rapszódia, stb. Sauer, Stefániai átiratok. Okt. 27. 7. A Zongorabérlet I. estje. WAITRAUER ÉK okt. 28. 76. I. bérl. estjén Mozart: Divertimento 2 kürttel. Brahms, Veress I. Quartett. RITMUS ÉS MELÓDIA okt. 31. Szimf. Nagyzenekari Jazz d. u. 36. M. Műv. Háza. Vez.: Bródy Tamás. Közr.: BARABÁS NAGYKOVÁCSI, Sári Róna Soltng Gy., Petri E. Műsor: E. Fischer: Az Alpoktól délre, Gershwin: Rhapsody, Ravel: Bolero, Rachmaninoff: Prelude, Porter: Night and day és Buday, Fényes, stb. művek. Jegyek a színháznál is. BEETHOVEN II. SZIMF: Csajkovszky heg. vers. (Gerle Róbert). Haydn: gard.-vers. (Janigro). Nov. II. 7. Zenekari bér. I. est. Vez.: Komor. HARMONIA FUSSA SOLEFONIS Szfév. Zenek. I. bérl. hangv. Okt. 24. V. 4. Bérlet és napijegyek. Prospektus. MATZERATH vez. a Filharm. okt. 25. V. s/17. (Harm. bérl. I. hangv.) „Mesterművek“ bérlet PALESTRINA—RESPIGHI-est: Pataky, Tigurkovics, Forrai-kórus. Schubert - Liszt - Chopin-est Keréh, Blaha. MOZART—BEETHOVEN-EST: Dohnányi, Lukács, Székfőv. Zen. MUSZORGSZKI—KODÁLY-est: Losonczy, Böszörményi-Nagy, Budai Dalárda. FRANCIA-EST: Halper-Zepce, Failotti, Székfőv. Zen. BEETHOVEN-EST: Rosier, Anda. Brahms—Dohnányi - Waper-est Fricsay, Wehner, Székfőv. Zen. BACH—BEETHOVEN-EST: Fischer Edwin, BHÉV-kórus, Szfőv. Zen. Fauré—Debussy—Ravel-cst Bathy, Martzy, Faragó. Bérlet uk. penisztel. prospektus M&rnftz hangversenyek OKT. 81. TARKA EST Mű őrlődés Házában */17. Kelly Anna, Simor Erzsi, Jávor Pál, Bilicsi Tivadar, Stefányi—Lászlóffy, Járay József, Lux Marietta, Mindszenti I., Rátonyi Róbert, Miklós Lívia, Hlaszny Tangóharmonika trió, Misoga —Barna A., Kántor, Várady Magda, Tangóharmonika Zenekar, ifj. John. Konferál: Legenyei dr. OKT. 31. RÁKOSI—HORVÁTH szerzői est Zeneakadémia, '/17. I Barabás Sári, Kelly Anna, Rácz Vali, Neményi Lilly, Miklós Lívia, Kazal László, Némeri András, Nagyajtai, Ráday László, Tabányi, Versey, Weigand, Cifra Gyuri, Agáradi Magda, Gergelyffy G., Holéczy-együttes, Horváth Jenő rádió-zenekara. Konferál- Rátonyi Róbert: Jegyek Marnitznál. VIII., Józsefkörút 37. (Tel.: 134 028. 134-079). Műv. Házában, Zeneak. és jegyirodákban. S. R. YESUMAN megismétli előadását folyó hó 30-án, szomb. d. u. 4 órakor a Zeneakadémián. Jegyek a Színházi Magazinnál, Zeneakadémián és a jegyirodákban. * A Magyar Múzsa Irodalmi Társaság október 26-án, kedden este 7 órakor irodalmi estét rendez a Pátria Club helyiségében (VI., Andrássy út 101), a magyar sajtó házában. Közreműködik: Bulla Elina, Lehotay Árpád, Kovács Károly, Ambrózy Ágoston, Eszterhás István, Gedényi Mihály, Istókovics Kálmán, Komjáthy Aladár, Kóréh Ferenc, Kozocsa Sándor, Ormay Imre, Urbán Ernő. Dohnányi-mű az ankarai rádió műsorán Magyar szempontból érdekes műsorszám szerepel az ankarai rádió október 24-i, vasárnap esti műsorán. A török rádió vasárnap este háromnegyed nyolc órakor Dohnányi Ernő C-moll op. 1. jelzésű művet, a zongoraötöst közvetíti török művészek előadásában. A magyar rádióhallgatók közül bizonyosan sokan meg fogják hallgatni ezt az ankarai műsorszámot, amely zenei szempontból is érdekes esemény. (MTI) Csak A Fővárosi Operettszínház péntek esti előadása előtt HonthyHanna szerencsétlen baleset következtében kificamította a lábát. A színház természetesen nem tudta megtartani az Egy boldog pesti nyár előadását. Szombat este azonban már ismét játszottak az Operettszínházban, Honthy Hanna szerepét néhány napra Neményi Lili vette át. ★ Néhai Rótt Sándor színművész és felesége, Türk Berta színművésznő leánya, Rótt Kató és M. Hajós Péter üzemigazgató október 23-rn házasságot kötöttek. * Klamár Gyula, a népszerű színházi szerkesztő Juhász Gyuláról érdekes előadást tart vasárnap12 órakor a Vajda János Társaság Erzsébet körút 49. számú helyiségében. A matinén versillusztrációkkal Bánki Zsuzsa, Gál Zsuzsa és Vágó Éva működik közre. * A Zeneművészeti Főiskola Liszt-ünnepe. Liszt Ferenc születése napján, október 22-én a Zeneművészeti Főiskola minden évben ünnepi hangversennyel emlékezik meg nagy alapítójáról, a magyar zene világhírű büszkeségéről. A mostani, különösen sikeres koncerten az Országos Liszt Ferenc Társaság pályázata nyerteseinek adta át Sztankay Lajos tanár, az intézet új főtitkára, a díjakat. A verseny győztesei játszották a zongora páratlan mesterének szerzeményeit és a zsűri ítéletét a Zeneakadémia termét zsúfolásig megtöltő hallgatóság tapsai is megerősítették. Sild Béla, aki az iskola kiemelkedően tehetséges és feltűnő virtuóztudású növendéke, továbbá Jeszenszky Gabriella, Lengyel Attila, Siklós Tamás, Steinert Mária osztozott a közönség elismerő ovációiban. Közreműködött az esten Unger Ernő tanár-karnagy szakavatott vezetésével igen jó formában játszó növendék-zenekar Les Preludes és a XIV. rapszódia fel- Irr»«* 1 I HaPcím-C-H VíH. UJ SANTASAIWifi WBW Táncjáték-bemertetése az Operaházban Elvi szempontból mindig kifogásolható, ha más műfajban alkalmazzák a muzsikát mint aminek a zeneköltő komponálta. A gyakorlat azonban már régen túlteszi magát az ilyen aggályokon és újabban még a klasszikus remekművek sem kerülhetik el a legkülönbözőbb feldolgozásokat, tálalásokat. Ha az adott helyzettel kénytelenek vagyunk megalkudni, csak azt vizsgálhatjuk, hogy a feldolgozás nem sérti-e a kegyeletet, a vagy ízlést. • El kell ismerni, hogy az Operaház most, amikor Mozart Kis éji zenéjét, Strauss János Császárkeringőjét és Ravel Boleróját használta fel balettekhez igazán táncra kínálkozó páratlanul népszerű, értékes zenét választott. És Cieplinski János stílusérzékkel, leleményesen készített látványos koreográfiát. Úgy a tervezetének, mint betanításának megvan a kívánt hatása, mert ifj. Oláh Gusztáv, Filep Zoltán, Márk Tivadar szép díszletei, jelmezei és az egész balettegyüttes kitűnő produkciója nagyon sikeresen kelti életre elképzelését. A szólókban Ottmibay Melinda, Kordy Bella, Palócs Kató, Pintér Margit, Kálmán Etelka, Géczy Éva, Horváth Erzsi, Sallay Zoltán, Zsédényi Károly, Tatár György tehetségük és tudásuk legjavával látják el hálás feladatukat. Kenessy Jenő karmester gazdag ritmussal színesen dirigálja a zenekart. A rövid táncjátékok között a színház felújította Poldini Ede Csavargó és királyleány című egyfelvonásos dalművét. A Farsangi lakodalom szerzőjének ez a bájos kis műve ismét biztosan állandó helyhez jut a repertoirban, annál is inkább, mert Oláh Gusztáv hangulatos finom rendezése, Rubányi Vilmos gondos zenei vezetése és Szabó Ilonka, Sárdy János, Maleczky Oszkár, Angyal Nagy Gyula, Littasy György, ifj. Toronyi Gyula kedves éneke, játéka a közönség őszinte tetszésével találkozott. A premierek és a repriz díszes keretet kaptak az Operabarátok Egyesülete szombati, idei első ünnepi estjén. ______ (P- 7•) Zene világ Dohnányi Ernő a szegedi filharmonikusok estjén, november 7-én Mozart koronázási zongoraversenyét játssza. Koréh Endre a jövő héten Bécsben az állami operaházban „Parsifal"Gurnemans szerepét énekli. A Magyar Vonósnégyes (Szántó Jenő Banda Márton—Gáti István—ifj. banda Edey hosszabb szünet után az idén újra megkezdi működését és a szezon folyamán ismét a nyilvánosság elé lép. Münchenben ünnepi Liszt-estet vezényelt Csilléry Béla, Kabasta Ostwaldnak, a müncheni filharmóniai zenekar karnagyának meghívására. színházak műsora Vasárnap, október 24. OPERA: Pillangókisasszony (11). — Este Nincs előadás. NEMZETI SZÍNHÁZ: Szilágyi Irma (V43). — örökmozgó (11). NEMZETI KAMARASZÍNH.: Tartuffe (S, V67). MAYAUI SZÍNHÁZ: Délelőtt és este: Hamlet (11, 6). VÍGSZÍNHÁZ: Fekete Péter (3, M17). PESTI SZÍNHÁZ: Warrenné mestersége (%3, 6). LJ MAGYAR SZÍNHÁZ: Délután: Mi az igazság? (3). Este: Köd (#7). ANDRÁSSY SZÍNHÁZ: Josephine (3, %7) VIDÁM SZÍNHÁZ: Ballépés jobbra (3, %7). FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ: Délután és este. Egy boldog pesti nyár (%3, 6) KOMÉDIA ORFEUM: Új figurák (14, 17). REVÜPALOTA: Revüexpressz (V 14, 17). MAGYAR MÜSZINKÖR: Debrecenbe kéne menni ... (3, 5 , 7). színházak jövő heti műsora OPERA: Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Carmen. Szerda: Északiak. Csütörtök: Aida. Péntek: Bohémélet. Szombat: Éji zene. Császárkeringő: Csavargó és királyleány; Bolero. Vasárnap délelőtt: Mosoly országa; este: Az álarcosbál. NEMZETI SZÍNHÁZ: Minden este: örökmozgó. Vasáraim délután: Tacskó. NEMZETI KAMARASZÍNHÁZ: Minden este és vasárnap délután: Tartuffe. MŰVELŐDÉS HÁZA: Hétfőn nincs előadás. Kedd, szerda, csütörtök és péntek délután: Bánk bán (a Nemzeti Színház vendégj.). Szombat: „Egy csokor nóta — sok muzsika“. Vasárnap délután: Szimfonikus jazz-zenekari hangverseny; este: Marnitz-hangverseny. MADÁCH SZÍNHÁZ: Minden este és vasárnap délelőtt: Hamlet. VÍGSZÍNHÁZ: Csütörtökig bezárólag minden este és vasárnap délután: Fekete Péter. Péntek (először), szombat és vasárnap este: Két boldog hét. PESTI SZÍNHÁZ: Minden nap este és vasárnap délután: Warrenné mestersége ÚJ MAGYAR SZÍNHÁZ: Hétfő, szombat este és vasárnap délután: Mi az igazság? Kedd, szerda, csütörtök, péntek és vasárnap este: Köd. ANDRÁSSY SZÍNHÁZ: Minden este és vasárnap délután: Josephine. VIDÁM SZÍNHÁZ: Minden este és vasárnap délután: Ballépés jobbra FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ: Egész héten minden este, vasár- és ünnepnap délután: Egy boldog pesti nyár • KOMÉDIA ORFEUM: Minden este, szerda, szombat és vasárnap délután: Új figurák. REVUPALOTA: Minden nap este, csütörtök, és vasárnap d. u.: Reveexpwwcz. Ougrmehehneft Maczkó Muki Mackó Muki, mint a neve is mutatja, szép barnabundájú kis mackó volt. Ez a kis mackó fenn lakott szüleivel a Retyezát magas hegységében. Egyszer Mackó Muki elment sétálni. Nagyon messzire elcsavargott és nem talált haza. Sírni kezdett. Ezt meghallotta egy vadász, aki a közelben tartózkodott. A hang irányába sietett, s amikor megpillantotta a kis mackót, lekapta válláról a puskáját, célzott és lőtt. Nagy dörrenés riasztotta fel az erdő csendjét és Mackó Muki ütést érzett a hátulsó ballábán. Az ütés helyén vér szivárgott. El akart menekülni, de nem bírt. A vadász megfogta a rugkapálódzó kis állatot, megvizsgálta sebeit, s örömmel látta, hogy nem súlyos. Óvatosan betette hátizsákjába s megindult hazafelé. A kapuban már várta kis fiacskája, Pista. — Mi jót hoz édesapám? — kérdezte. T- Mackót — felelt a vadász. Pista nagyon megörült. ■— Elevenet, vagy lelőttét? — kérdezte. — Elevenet — mondta a vatász és kibontotta a hátizsákot. Vizet hozott, lemosta a sebet és bekötötte. Előkerült egy régi cuclivavég, teleöntötték tejjel és meg ejtették a kis mackót. Amikor esteledett, az istállóban szalmából készítettek neki fekhelyet és lefektették. El is aludt hamar. Azt álmodta, hogy az erdőben van és pajtásaival játszik. Kergetőztek s ő volt a fogó. Szaladt és már majdnem megfogta az egyiket, amikor felébredt. Nagyon elcsodálkozott a környezet?.., de azután eszébe jutott, hogy mi történt vele tegnap. Pistának, ahogy felkelt, első dolga volt, hogy megnézze a mackót. Amikor benyitott, Muki nagyon megijedt, de amikor látta, hogy nem bántja, már nem félt !*U. Pista kivitte a nővert* *#• Mini. Égése délelőtt játszott vele , délben megetette. Délután Piste átment az iskolába. Muki már ■m várta, hogy hazajöjjön, így volt ez minden nép. A negyedik napra teljesen begyógyult a seb. Muki már annyira megszelídült, hogy az utcára is ki lehetett vele menni. Hiába volt olyan jó dolga, mégis felébredt benne néha a honvágy. Szülőföldjéről, az erdőről, ahol olyan szívesen játszott, pajtásairól és öreg szüleiről álmodott. Pista megtanította kétlábra ásni és más ilyen dolgokra. Jól elszórakozták együtt. A szünidő alatt sokszor sétáltak ki a falu határába. Egy szép, meleg délutánon az időbe mentek sétálni. Pista virágot szedett édesanyjának, s közben észre sem vette, hogy Mufti elharadt mellőle. A kis mackótelfogta a honvágy, mely erősebb volt Psta iránti szereteténél. Hívta az idő, a susogó fék, az éneklő madarak. Amikor Pista visszanézett, Tzár csak egyre távolodó barna fritot vett észre. Az erdő erősebb volt nála s visszahivta fiát. Feldmann Imre HEJ VÉ IMYEK VÍZSZINTES: 151. Vissza: a hét görög holeg egyike 2. SCHOPENHAUER A KON- 52. Ingadozó, bizonytalanlaki VENCIÓK EREJ ERŐI. 54. Angol ált. alany folyt. a legg. 17-bent 56. Nemzeti Arany Bizottság 12. A Nápolyban lefejezett 57 * ,fe*vi levegő tartalma utolsó Hohenstauf 5S- bőn eörög szóval I». Itt jó elrejtőzni a légi tó. £ 1'Teinépszerübb nemzeti .4, TevtUnr u^n y á r r a í‘: ÄST10* FÜGGŐLEGES: IS. Elavult kocsmárosmérték . 2S. Sorozatok L Rándulások és hírdesek 21. Kutyafajta házi ..ellenszerek 23. Csapat spanyolul (zsargon 2. Művészet franciául szóval tönkrementett( je-j. Halmát kikötőváros lent) 4. Határozat, rendelet, nén. 25. Szamárium-vegyjel 5. Mely időből való? 21. Spanyol férfinév (Novarra) *. Búvár-Naszád Osztag, rőv. 28. Ahol télen is melegünk 7. .. . ipso: maga magától van 8. Ecsy Franciska .10. Kémiai parányok 9. Charles, [r. berlini nagy-1 12. Ez a helyes szó a derflri- követ IDJIMian (Lőrinc?) borúra használt szemben „ odarendel magáraiéval J, KirsSnvits kéme I *•. A boldogulás egyik alapja 44' Hrn'h»l1rn,A ,1. 15. Szá.amenli vár (1915!) it HelYhatárocá rL 17* A V,ZsZ* 2 BEFEJEZÉSE « trííi* 2* TM LX ,8* Hakonfal, átrendez 17. Letenyei Céllövő Népkör «« 38. Időhatározásra 20 trji 3». Az első összetett hetünk ’ 40. Ügyvédi aktákban rejlenek B°ma németül 42. Vadnyugati községfnnök 24..........profanum vulgus et 44. A sóképző elemek gyűjtő- areeo“ (Horatius) neve 27. A világ legnagyobb ja 46. Vizitündér i talma (dijalapítójáról) 47. Az olaj nemzetközi jele 12. Portugál drámaíró (fIMI) Saromi Lt.^dmale* női návai SS. A növő és fogyó holdképe 36. Abesszin uralkodói cím 38. Az első szerb király 411. A hinta ikerszava 41. Szemlélni való művészeti termék 43. Dolog, ügy, klassz, szóval 45. Szám, ajtószám (ld.) 48. Mélytengeri hal 50. A rendőr posztja 53. Medvefióka 55. Gunyoros pesti ráhagyás 58. Nem jön üres kézzel 59 Vízinövény, gyékényaivog 61. Aszlányi névesse 62. Himfy névjele Heltal: Vl*s*. lg. A fiatalság magában is. Függ. 1, M tehetség bizomyos fajtáj*. 1943 október 17-i megfejtés: ATTENTAT IGENIS TÁPAY MEOTIS 7.7 EGÓ AFIATALSA A HA ALAKZAT EGER ESZIKO Z O NMUTISA RÚZS AG SZÍ SNS VAGON ÉRD BARKAVIRÁG GER TAR TAB C EGRINŐK GYUTACS G Y GER JO NSON A YU O BARNA KIM B RÉG IS, A SEATKON EZZEL MIZONYOS FAJTÁJA Rejtvény Beküldte: Matzner látván. + eldug recept Az október 17-iki rejtvények megfejtése: 1. KEVERS. SPÁRGA. Helyesen fejtették meg: Gábor Éva» Furák Anti, Weber Teréz, Sombor András, Grosz József, Mór János és Marika, Widder Marika és Péter, Gombos Péter, Magner testvérek, Totatsik András, Czobor Marietta, Paál József, Nemes Valér, Tóth Valéria és Tamás« Mária Ö Ödön, Moór György, Waldl Márk, Forster Ágnes, Gruber Klárton, Takács János és Julia, Wagner Menyhért, Orosz Blanka, Bágyi Pál,Sebes»* Nagy Pál, Török Ödön.