Universul, octombrie 1913 (Anul 31, nr. 270-300)

1913-10-24 / nr. 293

5 San­­ta România.-IS Jam în Străinătate IC G­B­G PAGINI /anl XXXI.- 1sp. 2S3. - Jenă 24 Octombrie 1812 Fondator: LUIZI CAZZAVILLAN sisiîastia si Adm­inistratia: Bucuresc­I,­ Brezoiann. 11 Schimbarea- tron IN BAVARIA PERICOLUL TUBERCULOZEI S’a vorbit mult în ultimul timp despre pericolul tuberculo­zei, s'au dat sfaturi, s’au pro­pus măsuri, sau înființat so­cietăți etc. Nu scriu acest arti­col pentru a propune vre-o mă­sură, aceasta e de datoria celor competenți. Voi ii spune însă re­am văzut și ce-am auzit în­­tr’una din după prânzele a­­cesteia, toamne inimoase. In interval de câteva ore mi-au trecut pe dinaintea ochi­lor câteva sute de ființe ome­nești, slabe, palide, cu ochii mari, speriați, cu roșcata ace­ia caracteristică a umerilor o­­brazului. Era un convoi nes­fârșit al victimelor celei mai îngrozitoare iocale. La ora a­­ceia, de­sigur, pe calea Victo­riei și la Șosea se întreceau e­­chipajele și automobilele ele­gante, scoțând la iveală luxul celor bogați. L­a­ ora aceia, sub razele soa­relui de toamnă visau poate mulți tineri prin boschetele verzi și galbene din altele, șo­­sele­, făcând planuri pentru viitor. La aceeași oră, câte­va sute de bărbați, femei și copii, defilați prin fața a 3—4 medici, cerșind! Vindecarea boalei în­grozitoare de care sufăr, cer­șind mijlocul de a mai putea să se bucure încă de razele cal­de ale soarelui. Era într’o Marți, când la Sa­­maitbrul .­ Gri­gor­e Afe>iar«drescui, vin bolnavii să caute in mod gratuitt vindecarea lor. Marțea și Sâmbăta, de la 2 la 4 după prânz veți găsi acolo sute de tuberculoși. D-rn. I. Mitulescu, directorul sanatorului, D. De­­metrian, colonel Anghel Ștefă­­nescu și doctorandul Drago­­mirescu, au­ fiecare câte o însăr­cinare, cercetând pe pacienții veniți pentru prima oară, fă­când injecții subcutanate ce­lor cari urmează o anumită cu­­­ră, împărțind medicamente tot gratuite, celor­ cari au nevoie de a-șî recâștiga puteri, celor pe cari tușea îi îneacă la fie­care moment. Nu sfătuiesc pe cei cu nervii prea slăbiți să asiste la această defilare în adevăr lugubră. Toți sunt săraci. Unii­­ vin din car­tierul Cotrocenilor.* alții de pe câmpul Moșilor, alții de pe dea­lul Filaretului- E drumul lung și mai ales e greu pentru pi­­cioa­rele lor slăbite și unii din­tre ei urcă dealul ce duce la sa­natoriu în câte un sfert de oră, pe când un om sănătos îl urcă în 2—3 minute. Vin cu încredere, căci cei mai mulți, cei la cari boala nu a făcut progrese prea mari, se simt mai bine in urma trata­mentului. E o boală teribilă tuberculo­za. Sunt boale speciale vârstelor, dar boala aceasta o au nevino­vații copilași de 7—8 ani și oa­meni în vârstă de 50—60 de ani. Am vorbit cu mulți dintre ei, vre-o două femei nu au putut să-mi răspundă, au isbucnit în lacrimi. O femeie de vre-o 35 de ani, în ultimul grad al tu­berculozei, spunea: — Am cinci copii și dormim toți într’o cameră și mă necă­jesc toată ziua. Cel mic a înce­put să tușească, tușește mereu. De­sigur, de cel mic îngri­jește ea mai mult. Intr’o zi îî va lua de mână, pe micuțul și vor sui împreună aleea ce duce la sanatoriu. O fată de vre-o 30 de ani, binișor îmbrăcată, pă­­rând că, are oarecare cultură, spunea: — N'am fost nici­odată bol­navă de­și sunt slabă. Acum vre-o două luni am început să tușesc, noaptea asud toată, simt junghiuri în partea stângă a spatelui... încolo n’am nimic. Medicii sanatoriului o exami­nară, biata fată avea amândoi plămânii atinși. Ei nu-i venea să crează. — De unde să fi luat boala asta? De unde? Dali! Bucureștii e plin de microbii acestei boale. Poți oare să știi când ai con­tractat tuberculoza. Mediciii­­ recomandă liniștea, odihna, aer curat, nutriment suficient. Dar cum pare să aibă toate acestea o lucrătoare de la o fabrică, un muncitor, un fac­tor poștal, cum erau cei pe cari i-am văzut? Un factor poștal, om bătrân, care de 25 de ani își face me­seria s-a înspăimântat, când a auzit că liniștea, odihna și mâncarea bună sunt condițiuni necesare ca să se vindece. Se jeluia și tușea de te în­fiorat. Un băiat de vre­o 18—20 de ani veni cu o hârtiuță pe care erau însemnate câteva cifre: e­­rau însemnate temperaturile ce și le luase singur în cursul săp­­tămânei. Era și­ o diagramă, ce ind­ica sporirea temperaturei spre seară. Și ce se bucura el constatând că din ce in ce tem­peratura avea un maximum mai puțin ridicat! O fată de 16—17 ani, galbenă ca ceara, se jeluia că nu poate să stea fără să lucreze, căci ea își ține familia. Și lucrează la o fabrică de tricotaje, împreună cu vre­ o 3—400 de alte fetei Să ne mirăm apoi cum se întinde această boală. Vom­ continua însă în alt nu­măr. -------------------------------­ Prințul regent Ludovic, care va fi întronat azi ca rege al Bavarei, sub numele de Ludovic al III­­ea. uboul rege e fotografiat în costum de vânătoare, în regiunea Berchtesgaden. ■WESTM POLITICA EXTERNA SCHIMBAREA GUVERNV­LUI SPANIOL Guvernul liberal a scăzut de la putere. Deși era în plină activi­tate democratică și deși se bu­cura în țară de o situație excep­ționala, el a trebuit să se retragă din cauza neînțelegerilor din sâ­nii­ partidului. D-na Garcia Prieto și socrul säu d-nu Mbn­­iero Rios începuseră încă de sub guvernul d-lui Canalejas să creeze o disidență și aspirau­ să pue mâna pe șefia partidului li­­beral După, asasinarea d-lui Canalejas lupta a continuat. Câtva timp, intervenind și Re­gele S-a putut nădăjdui că ar­monia se va restabili. Dar cu prilejul de punere­ în parlament i legei de descentralizare admi­nistrativă raporturile au­ deve­nit atât de încordate în­cât con­­tele de Romanones primul mi­nistru a fost nevoit să închidă Camerile. La redeschiderea­ lor­mai zilele trecute el a regăsit pe d-na Garcia Prieto și mai in­transigent și în cele din urmă Senatul cu o majoritate de trei voturi a pus guvernul în mino­ritate. Spre marea și nedisimulata sa părere de râu Regele a trebuit deci să facă apel la conservato­ri. Ce e drept el n’a încredințat puterea d-lui Maura șeful parti­dului conservator temându-se ca reacționarismul sau exagerat să nu stârnească o adevărată revo­luție și s-a mulțumit să cheme pe d-na Dato cunoscut pentru vederile lui mai liberale. După toate probabilitățile acest gu­vern va avea o viață grea și nu v­a putea dăinui multă vreme, fiindcă va trebui să fie piept o­­poziției tuturor partidelor demo­cratice cari sunt azi în majori­tate și în același timp să lupte și cu o însemnată parte din par­tidul conservator care a rămas credincioasă șefiei d­-lui Mauro și refuză să sprijine orice for­mațiune conservatoare ce n’ar fi prezidată de el. Dar nu e mai puțin adevărat că această schimbare de regim constitue un fapt grav în viața poporului spaniol și că determi­­nându-l d-nn Garcia Prieto a comis un mare păcat și față d­e țara lui și față de dinastia pe care pretindea că o slujește. In­­tradevăr nu trebue să uităm că de mai bine de un veac Spania ,ra osândită la decadență fiind­că era aproape singura țară din Europa care nu reușise să înlă­ture dominațiunea reacționară și clericală și să se îndrepte cu hotărâre către democrație. Du­pă mari sforțări și numeroase greutăți d­in Canaleras isbutise în sfârșit să rupă lanțurile reac­­țiunea și să dea Spaniei o în­drumare democratică. Imediat Spania a renăscut. In câțiva ani ar fi crezut că te aflai în fața unui alt popor. Avântul demo­cratic era așa de puternic în­cât nu numai partidul conservator avea mai cuteza să ridice capul dar înșiși republicanii se sim­țeau desarmați. Ceva mai simp­tomatic chiar acum­ câteva luni o întreagă parte a partidului re­publican sub conducerea d-lui Melquiadez Alvarez a declarat formal că renunță de­o­cam­dată la idealul säu republican și că pe baza unui program larg democratic e gata să susție și să servească monarhia. Iar Coroana de unde avea până atunci o situație din cele mai șubrede și se temea să nu im­părtășească soarta dinastiei portugheze, se văzu de­odată în­conjurată de o popularitate mai presus de înseși așteptările ei Prin atitudinea sa, d. Garcia Prieto periclitează acum toate aceste fericite rezultate. Forțele reacționare vor prinde din nou scuragiul și vor reasvârli Spania în făgașul nenoorcit în care s’a târât atâta vreme; mișcarea re­publicană va redobândi tăria­ți de odinioară, iar monarhia re­cunoaște iarăși zilele de nesigu­ranță și de primejdie. Și de ce toate acestea? Pentru vre-o no­bilă controversă de principii, pentru vre-o divergență de aspi­­rațiuni. Nu, pentru­­ ambițiuni personale, pentru veșnic ticăloa­sele chestiuni de „șefie”. Democrația spaniolă după splendida și rodnica ei sforțare merita o altă soartă de­cât a­­ceea ca toate avânturile ei să fie oprite în loc prin considera­ți­uni de asemenea natură. Așa fiind, fără a cădea pradă unui­­ scepticism exagerat, suntem totuși ispitiți să ne întrebăm cu îngrijorare dacă nu cum­va ges­tul d-lui Garcia Prieto nu repre­zintă ceva mai mult de­cât un simplu act de disidență, dacă nu este chiar dovada că Spania nu va putea dobândi definitiva ei democratizare de la partidele monarhicei I. G. D. Un dar al regelui Maliei Biblioteca națională din Paris a primit o frumoasă cutie de metal, legată cu o fundă purtând culorile Italiei și stema regelui Victor Emanuel. Era adresată d-lui Babelon, membru al Insti­tutului și conservator al cabi­netului medaliilor. In cutie se afla un volum ma­re format „in quarto“, legat luxea și purtând inscripțiunea : „Cor mis Nummorum Italicorum“. Regele Italiei, care e, precum se știe, unul din cei mai culți numismați contimporani, a tri­mes în dar al 4-lea volum al o­­perii la care lucrează cu pasiu­ne. Volumul acesta a consacrat răcnetelor din Lombardia. JL ­n jurul fre^tăres d-ului B. Flitmin Focșani, 22 Octombrie Cititorii cunosc că în sesiu­nea din Martie trecut, Curtea cu juri Putna a condamnat la 20 zile închisoare pe d. dentist B. Flitman din localitate, pen­­tru delictul de calomnie prin presă. Acesta făscând­ recurs, Casa­ția, l-a respins, așa că numitul trebuia să facă închisoarea. Mandatul de arestare a fost semnat c­­ și ziarul ,­,Universul" a vorbit despre o iminentă ares­tare, mai ales că d. polițai Puiu Alexandrescu luase ultimele masuri pentru executarea man­datului. Tocmai în momentul când doctorul Flitman fusese adus la poliție, s’a luat o dis­poziție de suspendare a aresta­­tei Așa stau lucrurile în momen­tul când scriu aceste rânduri. ------- -B SOSIREA AVIATORULUI Daniel la Craiova Craiova. 22 Octombrie Aviatorul francez Daucourt, care și-a propus a face călătoria in sbor de la Paris la Cairo, a aterizat azi, la 3 fără un sfert, pe pământul României, în ora­șul nostru pe platoul de la hi­podromul „Bibescu”. De dimineață aflasem că în­tre 1 și 2 mult așteptatul avia­tor va sosi un sfârșit. Prezența mecanicului säu, d. Roux, care ne încredința că în adevăr azi va sosi. Plecat azi la 9 și ju­mătate din Arad, aviatorul Daucourt a străbătut distanța e 400 și mai bine de kilometri Ioțind în foarte bune condiții Carnații i-a trecut pe la Porțile de fier urmând calea Arad-Te­­mișoara-Vârciorova Craiova, un­de a aterisat la ora 2 fără un sfert după ce mai întâi a făcut câteva sboruri de recunoaștere pe deasupra orașului. Intru în­tâmpinarea cutezătorului avia­tor se aflau la hipodrom de căp. Sturdza, trimis din partea Ligei aeriene, d. Oromolu, prefectul, județului, d. Nicu Popp, cunos­cut sportman, d. general Gi­­gurtu și alții. După ce Daucourt a atins pă­mântul, a intrat în cortul anu­me construit, unde a rămas câtva timp în nemișcare, din cauza schimbării de atmosferă. Aviatorul plutise până atunci la o mare înălțime unde aerul e rar și când a aterisat densita­tea atmosferei de lângă pământ i-a făcut rău. După câteva minute de re­paus și-a revăzut mașina, care este u­n monoplon „Bore!“ ase­mănătoare modelului „Bl.riot’ cu un motor de 80 l­p. a plecat în oraș însoțit de d-nii Popp. Oro­molu și d-na Oromolu și au mers la restaurantul „Miner­va" unde a dejunat. Am avut o convorbire cu d. Daucourt, care mi-a spus, că fumul dela Paris până aci !A făcut în foarte bune condiții și crede că și de aci înainte va fi la fel. T îngrijește numai zborul pe coastele Asiei, unde crede că a­­terizarea îi va fi foarte­­ anevo­ioasa. .Jcillcourt este un om bine le­gat Mond, înalt, cu mustața rasă și cu privire viguroasă, el zboară totdeauna având de că­lător pe mecanicul sau Roux, pe care însă nu l-a luat, la tre­cerea Carpaților, ca să-și ușu­reze zborul. După amiază oaspetele nostru va vizita orașul și va face pro­babil și câteva zboruri în o­­noarea cetățenilor. Diseară, membrii Jockey Clu­bului îî vor oferi un banchet în­drăznețului cuceritor al aerului, banchet la care vor fi invitați­­ reprezentanții autorităților. Mame dimineață la 8 jum., Tancourt ne părăsește luându-și drumul către Capitală, având de rândul acesta ca pasager pe mecanicul sau Roux și urmând direcția Slatina-Pitești — Titu- Bucur­ești, — Aviatorul Daucourt și pasagerul sau mecanicul Roux COMPOZITORII NOȘTRI Viitorul nostru m­us­icar Cum ni-1 înfățișează Maestru­­l IJonîs Castaldi, pro­fesor la Conservatorul Din București — Premiul „George Enescu“ pre­ocupă foarte mult cercurile mu­zicale de la noi. El e privit ca un semn îmbucurător pentru vii­torul artistic al țarei noastre. Mi-au rămas in minte cuvintele maestrului „A venit Castaldi, la Conservator și educațiunea noastră muzicală a luat un mare avânt". Trebuia deci să împărtășesc cititorilor noștri gândul lui Castaldi, ce cugetă maestrul Castaldi despre viito­rul nostru muzical și cum ni-l înfățișează acest viitor. Autorul frumoaselor imnuri „La arme“ și „Se-ntorc vitejii" m-a primit zâmbind. Lucra toc­mai la o operă de mare valoa­re, care va îmbogăți literatura noastră muzicală dar despre ca­re n‘am voe să vorbesc încă nici un cuvânt Intrând în su­biectul ce mă interesa, maes­trul imi spune: — „înainte de toate trebuie să-mi exprim, cu o deosebită mulțumire, recunoștința mea, ca profesor de compoziție muzica­lă, față de marele maestru Ge­orge Enescu, fondatorul premiu­lui național de compoziție mu­zicală. George Enescu a reali­zat un lucru admirabil. Gândi­­ți-vă, un fond adunat de un ma­re artist și de o inimă nobilă, printr-o serie de concerte în toată țara, unde G. Enescu a ri­sipit energie și pricepere. El și-a dat toată osteneala ca să ajungă la scop, și-a pus la con­tribuție tot sufletul său, toți nervii și toată iscusința sa de artist minunat. Cât de mândri trebue să se simtă aceia cari vor avea onoarea să merite un astfel de premiu. Și acest pre­miu era necesar. Dovada cea mai vie este că, abia înființat, și­ 17 concurenți cu aproape 30 partituri s’au prezentat la con­curs". Maestrul Castaldi, care face parte din juriul acestui concurs îmi spune apoi că „printre lu­crările prezentate erau unele de primul ordin; altele, chiar dacă nu corespundeau cu totul exigențelor artei, aveau­ oare­­cari calități. Ele dovedeau procedeuri artistice succeptibi­­le de evoluțiune și perfecțiune. Constatând aceasta—îmi spune maestrul—eu am credința și si­guranța că, peste căți­va ani, fromdnia va avea și eci. ca cele­lalte țări, Rusia mai ales, școa­la ei simfonică națională". — Și cum s'ar putea ajunge ,a acest rezul­tat fericit.? — Bine­înțeles trebue ca tinerii noștri compozitori să lu­creze serios și să desfășoare estetic simțul armonic, dându-i o expresiune nobilă, sinceră și personală. Studiul formelor­ clasice le va prinde bine; ana­liza mai ales a arhitectural simfoniilor lui Beethoven îi va învăța să construiască solid și muzical. „Eclectismul pentru tinerii compozitori, la începutul acti­vit­­ătea lor, nu este funest după cum o cred mulți. Dimpotrivă, el le ușurează asimilarea repe­de și binefăcătoare a celor mai bune procedări­ estetice ale marilor autori și le deschide mai târziu căi nouă și origina­le în câmpul nemărginit al ar­tei. O natură muzicală, bine or­ganizată, se va desface ușor din impresiunile emotive și proce­­deurile tehnice preexistente. „In artă, și mai ales la înce­putul producțiunei artistice, ești totdeauna copilul cuiva. Multe lucruri am constatat eu la acest concurs și mărturisesc s­ă nu ne așteptam la un astfel de re­zultat, mai cu seamă la numă­rul compozițiilor prezentate, ceea ce e o dovadă că se mun­cește și, lucru întri adevăr îm­bucurător, se cercetează Ce lipsește conservatoarelor noastre Aci maestrul Castaldi ia o în­fățișare mâhnită. Am impresia că un suflet se luptă cu elemen­te în afară de el, convins totuși că îndreptarea va trebui să vi­nă, va veni. Și urmează să-mi spună : —­ „Din nenorocire însă, mij­loacele de care dispunem astăzi în România nu sunt îndestulă­toare: „înainte de toate, lipsește bi­blioteca muzicală. Numai în bi­bliotecă se formează studenții, numai acolo ei se nutresc mai bine. Autoritățile trebue să­ cu­gete serios la acest lucru și să împlinească astfel o lacună a­­dăne simțită: înființarea­ unei biblioteci de partituri pentru or­chestră, de cărți de muzicografie și de studii estetice muzicale e foarte necesară pentru cultura muzicală. Nu­ î de ajuns să as­culți o simfonie, trebue s-o ci­tești, s'o pătrunzi până în subs­tratul adânc al concepțiunei cri­tice ca să-i descoperi in urmă frumusețile ascunse. „Ca să formezi pe adevăratul muzicant trebue trei lucruri: școală, sală de concert și biblio­tecă. Dar trebue ca­ aceste trei lucruri să fie împreună și in acelaș timp... Altfel, facultățile inventive ale tinerilor noștri compozitori nu se desvoltă d­e loc ci pot să fie cuprinse de o miopie intelectuală. Cu toată a­­dâncimea chestiunei, ea se vede foarte lămurit și mă mir că ni­meni n’a văzut­-o până­ acum. Deci, trebue, o bibliotecă de partituri de orchestră și cărți speciale, de muzicografie dacă România va voi ca, peste câțiva ani, să figureze printre națiu­nile cu adevărat muzicale”. Sunt observații critice care cuprind1 mult adevăr, pe care vor trebui să-l înțeleagă atât cei chemați să pună la îndemână mijloacele pentru ajungerea la scop cât și cei a căror chemare simt ei că-i poartă, aproape fără voia lor, spre necuprinsul al­bastru al artei celei eterne. Am voit să-l întreb pe maes­trul Castaldi asupra părerilor ce are despre muzica populară, națională a neamului nostru dar maestrul și-a încheiat vorbirea spunându-mi: — „Despre aceasta, voi vorbi altădată, — pentru că subictul e de foarte mare importantă și cere o desivoltarre mai întinsă”. Și astfel mi-a vorbit despre viitorul nostru muzical maes­trul frumoaselor imnuri patrio­tice ,,La Arme” și , Se ’ntorc vitejii", în care sufletul eroic al neamului nostru se confundă parcă cu sufletul napolitan, la­tin, al autorului lor-Leontin Iliescu -------------*+*------------­ OD. Alfons Castaidi © lMurin*itirn laijwfi Jurară M­inisteru­l industriei e îndo­liat. Moartea lui Iorgu Juvara a produs o adâncă impresie prin­tre funcționarii ministerului de industrie și printre ceilalți func­ționari­­ din Capitală, înmormântarea regretatului se va face în cavoul familiei la Bârlad. Funcționarii ministeru­lui vor însoți corpul neînsufle­țit al lui Iorgu Juvara pâ­nă la gară. D. ministru N. Xenopol a tri­mis d-nei Juvara, mama re­gretatului, o telegramă de con­doleanțe. Ministerul va depune pe sicriul lui Juvara o admira­bilă coroană de flori naturale. Târgu Juvara moare foarte tânăr, căci nu socotea de­cât 33 de primăveri la viața sa. După studii strălucite la Paris, în ca­re timp a dat dovadă de admi­rabile însușiri oratorice, vine tn țară și ocupă un post impor­tant în ministerul de domenii. Mai târziu conduce ziarul ,,Or­dinea" al partidului conserva­tor-democrat și se înscrie în ,,Sindicatul ziariștilor din Bu­curești". — In timpul ministeriatului d-lui r­i­­­u vine la direc­țiunea Comerțului, ține, în mai multe rânduri, interimatul se­cretariatului general al minis­terului, iar sub actualul minis­tru colaborează foarte activ la legea pentru înființarea Acade­miei Comerciale, legea Burse­lor și legea pentru înscrierea firmelor. In vremea din urmă lucra la modificarea legei comerțului ambulant, o nouă reformă pe care d. ministru N. Xenopol intenționează să o treacă în ac­tuala sesiune a corpurilor le­giuitoare. Un spirit scânteetor și un suflet afabil, un funcțio­nar Lainic și cinstit, o iată se va dispare în cavoul familiei Juvara din Bârlad. --------------*-------------­ b­iistul ie răzb­oiu la Târgoviște Târgoviște, 21 Octombrie D. ministru de război, general Hârjeu, sosește mâine diminea­ță în localitate pentru Inspecția liceului militar de la mănăsti­rea­ Dealului. ----------------------------—­♦ La tragerea marilor și valoroaselor premii o­­ferite de ziarul ,,Univer­sul“ abonaților săi, pe lu­na Noembrie se va răst­­­­ra UN ELEGANT DOR­MITOR de BRONZ de mare valoare, ce ne-a fost furnizat de Industria metalică Marcu“ B dul Elisabeta No. 8, vis-a-vis de Eforie, cel mai bine asortat în mobile de fer și bron­z. »Să nu ucizi !*■ de Constanta XETO ch­ia­ r grozavă pornirea de a dis­truge! Imi aduc aminte din co­pilărie de spaima ce mă cuprin­sese când am văzut întâia oară un bivol furios cum lovea cu coarnele, turbat, în dreapta și în stânga, în tot ce găsea în ca­le. Ce închipuiri bizare chinu­­iau în clipele acele ereeriî întu­necați ai animalului domestic, devenit o fiară? Vedea el um dușman de moarte în căpița de fân, la care se repezise, în bie­tul păstoraș căruia îî spinteca­se o pulpă? Nu er’au acestea hrana lui și păzitorul lui? Iar când am văzut un copil de ș­ase ani rupând în două un merișor altoit și am auzit pe tată-său­, certându-i: — Mă, ucigașule! Nu vezi că ai ucis mărul?... Acu­să-1 iar cum a fost de vrei bine1! Am plâns de mila pomului și de mustrarea conștiinței copilu­lui. — Nici­odată să nu distrugi un lucru pe care nu-l poți f­ace! Impresiile aste mi-au revenit prin gând când am citit în zi­are ca studenții români au a­­menințat cu manifestație ostilă o operă de artă românească. Grozav a intrat în moravuri­le neamului nostru războiul, u­­ra, distrugerea! Spiritul de ne­­gațiune! Nu piese franțuzești! Nu cele ungurești! Nici cele nemțești! Dar ce? Nimic! Vânt pustii­tor. 'Când ai însă un teren fertil și nu-i­­ ocupi tu, stăpânul, ci îl lași necultivat, să-l năpădească bălăriile, negreșit că vor veni străinii ca să arunce cî sămân­ța în el. Și iubitorii de frumos, vor prim­i cu bucurie floarea și străină, numai floare să fie. Teatrul Național! Teatrul ro­mânesc! Cine s‘a urmărit de vre un sfert de secol poate să-și dee seama, cât de șubred a fost mersul lui. Intre atâtea dezastre orginale Manasse a fost o glorie. Să nu ne rătăcim în oarbe, pătimașe judecăți. E o piesă de teatrul cu elemen­te de dramă minunate. Pune o problemă socială dintre cele mai palpitante, o discută, o a­­nalizează cu o pricepere adân­că de fin artist și o rezolvă cum nu se poate mai omenește. Ce pericol național văd aci ti­nerii noștri studenti? Că autorul ne dovedește cum amorul poate să lupte împotri­va unei urî de rasă de două mii d­e ani și să înfrângă cea mai înfricoșată îndărătnicie de prejudecată barbară eșind din h­aos, luminos, triumfător și se­nin ca soarele primăverii ce râ­de floarea și doar o rază din milă aruncă bietei frunze galbene, strivite la pământ... O milă tardivă, care abia își găsește loc în inima­ noastră plină de bucuria triumfului iu­­birei, a primăverei, a frumosu­lui, a veșnicului adevăr! Asta-i Manasse, jidovul hulit, temut și blestemat! De ce să nu poată încape în literatura noas­tră dramatică, atât de săracă în opere de artă, această operă cu tendințe, când tendința este a­­devă­rul? E oare prea înalt acest adevăr și noi deocamdată nu putem, nu ne este permis să-l râvnim, de teamă sa nu ne frângem gâ­turile p­rivindu-i așa de jos, în sus? O, mă tem să nu fie primejdi­oasă teama asta. Să nu rămâ­nem gârbovi de atâta scormo­­nire în pământul îngust al urii și al negațiunii. Să n­u ne rătăcim în prea în­fierbântata noastră dorință du­pă tot ce-i numai național, ex­­clusiv apărător al intereselor noastre naționale—rău înțelese, înainte de-a fi români orto­doxi suntem oameni, și creș­tini. „Să nu ucizi", ne-a zis Mântuitorul. O operă de artă prețuește cel puțin atât cât și o viață d­e om, ba poate mai mult.. Căci ea­ poa­te supraviețui zeci, sute și mii de vieți de om... E păcat să lo­vești în ea. Exemplul poetului Heine, e­­vreii și acesta, ca și Manasse, ne-ar putea fi destul. Germanii Ta fi expulsat, Tau excomunicat, cât­ a trăit genia­lul cântăreț, — și a murit în exil, amărât, chinuit de nostal­gie, de amarul nedreptății. Iar azi, după ce­ versurile lui au străbătut lumea înduioșând și cucerind inimile cu accentele lor ide o adevărată durere, smulse pare că din fiecare inimă ome­nească, s-a trezit, și Germania, împărăteasa Austriei și-a îm­podobit grădina cu un monu­ment al argisitului de odinioa­ră.­­Cărțile lui arse, oprite a­­tunci, se retipăresc tn sute de mii de exemplare și țara întrea­gă și-a deschis brațele, memo­riei marelui artist. Ce de căin­ță trebue să fie însă în sufletul unei mame care și-a aruncat copilul în mizerie, l­a moarte, pe când în sufletul acestui copil se plomodeau cele mai sublime formule de veșnică, curată, în­­nălțătoare și atotputernică iu­bire! * Să fim români și ortodox! când Țara și Biserica ne chea­mă, dar să nu ne pierdem ini­ma. In dorința prea mare de-a fi viteji soldați, să nu fim bar­bari. . In fiecare suflet omenesc, cât de amărât și îndârjit, trebue să fie și un colțișor senin, de pace și poezie. In timp ce nu mai a­­vem război cu vecinii de­­ ce n-am cultiva puțin colțișorul a­­cesta, draga, frumoasa noastră tinerime universitară. Ați făcut goarnele, de ce nu ascultați puțin muzele? Au nu­mele voastre amărâte de atâtea h­ărțueli politice, de atâta luptă cu dușmanii, nu mai știu să iu­bească, să se înalțe la o pagină de literatură frumoasă în lumi­na artei? Să uitați măcar așa într‘o seară de teatru ura în­verșunată prin care dascălii voștri mari, v‘ați învățat că tre­­bue să luptați împotriva duș­manilor voștri. Darș trebue nu­mai­de­cât, hrănită necontenit această ură? Nu s‘ar putea o altfel de i fi­nită? Mai generoasă, mai reală, și cu mai mult folos. De pildă, sunt atâtea piese de teatru naționale, cari zac în mormântul uitării, îngălbenesc în cartoane și se stâng în su­fletul simțitor al artiștilor cari zadarnic , le-au plămădit. De ce au manifestat­ odată și pentru aceste, cerând viață unde ați strigat moarte!? De ce n-ați iubi tot așa de mult ce-l al vostru, și numai al vostru, smuls din gândul din sufletul vostru, pe cât de mult urâți ce vi se pare străin, neîn­­căpiător în gândirea voastră? De ce? Fiind­că, nu mai vine Un Mân­tuitor între voi ca acel de acum două mii de ani să vă învețe că „legătura iubire! e mai tare de­cât puterea urii”. Și nu e bine așa-Oamenii cari se iubesc între ei, inspiră simpatie și străini­lor. Pe când frații cari se prz­­muesc n’afl de­cât disprețul lr­mei întregi. Să smulgem burla­­na otrăvitoare a urilor inutile, și mai presus de toate să ne în­chinăm artei ori de unde, ori de la cine ne-ar veni ea, căci în artă e lumina, adevărul din care apostolii omenirei au for­mat­ religia. Cu multă luare aminte să ne clăd­­m bisericile românești, a­­dunând cu drag comorile ei ri­sipite, cercetând bine ce-i aur curat și ce-i numai poleială. Nu-i greu să facem alegerea asta, dacă lăsăm­­ inima să ju­dece. Inima, cu tot ce-i frumos, firesc și sănătos, sincer și ome­nesc într’însa. Pentru organizarea Albaniei Roma, 22. — Unii fruntași danezi, cari au sosit la Brindisi, asigură că în urma interven­ției delegaților marilor Puteri, în curând se vor întâlnii la Va­lona Essad și Kemal­hoy. Se speră că în această întrevedere se vor aplana toate divergențele de vederi, cari s’au ivit în tim­pul din urmă între cei douî con­ducători politici, astfel în­cât, uniți într’un gând, să poată co­labora la fericirea țărei lor. Pe lângă aceasta, cu scopul de a se înlesni sarcina guver­nului provizoriu în întocmirea organelor administrative nece­sare, marile puteri au primit ca delegații lor să fie atașați pe lângă guvernul din Valona. Ast­fel delegatul german și cel aus­triac au fost destinați la inter­ne, delegatul italian și cel rus la justiție, delegatul francez și cel englez la finanțe. (A. T. I.) I REUNIUNEA AMBASADORI­­LOR S­E VA ÎNTRUNI DIN NOU Paris. 22. — Se afirmă că ma­rile Puteri vor convoca din nou­, reuniunea ambasadorilor la Londra. Reuniunea se va ocupa cu al­cătuirea legislației albaneze și­­cu înlăturarea unor urmări gra­ve ale diferendului greco-turc. ÎNTRUNIREA albaneza la VALONA Roma. 22. — La Valona s’a ținut întrunirea, anunțată a fu­­garilor din ținuturile sudice ale Albaniei. După o lungă consfă­tuire, adunarea a hotărât să în­mâneze comisiunea internaționa­le de control un memoriu, prin care să se învoace sprijinul și ocrotirea marilor Puteri. (A. T. I.) NOTA DE RĂSPUNS A GRECIEI Atena. 22. — Ministrul de ex­terne va prezenta astăzi regelui nota­ de răspuns a Greciei la de­mersul Italiei și Austro-Unga­riei.* Berlin, 22. — „pres­zentrale“ află din Atena că guvernul grec a remis miniștrilor săi din Ro­ma și Viena răspunsul la­ nota austro-italiană spre a-l împăr­tăși celor două guverne. Grecia declară că autoritățile elene nu au comis nici un act care ar fi de scop întârzierea lu­crărilor comisiunei internațio­nale pentru delimitarea grani­ței Guvernul grec mai declară că va satisface întru toate voin­ța Europei. RĂSPUNSUL GRECIEI ȘI PRESA ENGLEZA Roma. 22. — Ziarele din loca­litate primesc din Londra știrea că acolo răspunsul guvernului elin la nota diplomatică italo­­austriacă, privitoare la obstruc­­ționismul populațiunilor și auto­rităților eline din Epir, se soco­tește­­ ca neîndestulător. Zia­rele londoneze susțin ca guver­nul din Atena trebue să conlu­creze în mod energic la respec­tarea hotărârilor unanime ale marilor Puteri, consfințite în protocolul de­ la Londra. (A. T.­X)

Next