Universul, septembrie 1914 (Anul 32, nr. 240-269)

1914-09-01 / nr. 240

Catalogul de cărți școlare al „LIBRĂRIEI ȘCOALELOR“ C- SFBTSAj 1 ii­car­ești, aprobate de Onor, minister al instr. publice. Anul școlar 1914—1915. — Gării de curs primar, urban și rural: ABECEDARE :­ Ciorinescu I. și Stan C.fiparlea I. (în 6 culori) 30 b.; Ciorfinescu I. și Stan C., partea II. 30 b.; Du­liu P., și Cristescu Fî., partea I, 45 b.; Dulfu P., »­Cristescu Fl.» parlak II, 50 b. Hașiganu St., Bratu I. și Constantini« N.: Abecedarul militar, 00 b.; —— NOU :Knobloek Willibald Fr.: Dear Deuts­cha Five­, in Lateinschrift, 1.50 ; Popescu C. și Babiuș I. V., "Abe­cedar v. I. 50 G., Popescu C. și Botora* I. VI. Abecedar p- ii, 50 b. CARJT­HE CETIRE t Doliu P­. Chelaru G fi Cristescu tihna, clasa II urbană, 135 . Dulfu P., Chelaru Ic. și Cristescu Dima, divizia îl rurală fanul I și II­, 4 Im și 40 b.; Dulfu I*., Chelaru G., Grădinescu Dr. Ghiață I., Cristescu­­ Dima și Cristescu Florian, clasa III urbană, 4.50; Dulfu I­., Chelaru G., Grădinescu Dim., Ghiață I., Cristescu Dima și Cistescu­ Florian, clasa IV urbanii, 2.20; Dulfu P., Chelaru G..­Gră­di­­n­escu­ Ghiuță I., Cristescu Dima ci, Cristescu Florian divizia III rurală (anul II), 2 lei. ARITMETICI: Dulfu P., Georgescu C și Gh­iață S., clasa­­ primară urbană 50 b.; idem : clasa II primară urbană 50 b.; idem : clasa III primară urbană, 50 bidem : clasa IV primară urbană, 60 b.; idem­: divizia I rurală 35 b.; idem : divizia II rurală (anul I și II), 75 b.; idem : divizia III rurală ,anul I și II) S3 b. Pa­la di Beni Maria, cl. I, primară urbană, 70 b.; d. cl. II primară urbană, 70 b.; idem : clasa III primară urbană, 65 b.; id. clasa IV primară urbană 90 b.; idem: divizia­­ rurală, 50 b.; idem divizia 11 rurală, anul I și II . S3 b.; idem: divizia III rurală,­­anul I și­ IT.,­­ leu. GRAMATICI: Gâ rboviceanu, Chelaru și Ghiaift, pentru clasa III primară, 50 b.; Gârboviceanus, Chelaru și Ghiață, pentru clasa IV primară, 60 bani; Gâ rboviceanu, Chelaru și Ghiațft, pentru divizia­ III rurală (anul I și II). S3 han­t. GEOGRAFII: Cristescu Ft., Geografia ju­dețulu­i Teleorman, pentru Mesa II urbană și divizia II rurală (anul T. I­leu; Wulfu P.: Cristescu D. și Cristescu FI- Geografia II.,maniei pentru cl. III urbană și divizia III rurală (anul I). 1.20.; Dulfu P.: Cristescu I) ., «­Cristescu FI. Primele cunoștință geografice și România, p. div. II rurală. (cinul II, 1 leu, Dulfn P., Cristescu D. și Cris­tescu FI., Geografia Continentelor pentru clasa. IV urbană și div. III rurală (anul II), 1 leu și­ 40 bani. CALIGRAFII: Negulescu St., p. clasa I și divizia I. 15 b., Negulescu St., ft. cl. II și div. II (anul li 20 b.; Negulescu St., p. cl. III, și div. II (anul II, 20. b.; ;I­egulescu St., 4); cl. IV și div. III( anul II), 20 b.; Negul­escu St., Caite de scriere măruntă, No. I, 2 Vi p. 10 b­. Negul­escu St., carte de călig­rafie No. 0, 10 b. DESEMN Grigorcea IC, Cad de desemn p. cl. I și div. I. 25 b. idem, p. cl. II și div. iI (anul I), 40 G.; idem p. cl. III și­ div. II (anul II, 40 ba, idem p. cl. IV și divizia III (anul I), 40 bani- 1023 Tunelul sub Grand Hute! (Fost Hotel de France) SAMBATA 30 AUGUST a. e. S © »’© deschide LOCALUL­­ le BERĂRIE și RESTAURANT ..in nou renovat și amenajat, a­vând Restaurant complect, cum și un pro­­tar special cu renumiți Mititei și Pa­­triceni și diferite fripturi, preparate de renumitul cămătar FLOKKA'SimOX Fest uruit timp la Cassa Iordach­e SPIECIAU’I'ATEÄ UASSEî CiorUl de Erti și Tuslama Un­ bufet bine asortat cu tot folii­ do Fee si uri Jere Specială fa­b­rica Ather vinuri Indigene și strains, Șampanie diferite mărci Orchestra Oltenia sub conducerea d-lui Mm Dum­itrescu-VJ Icea .Serviciul prompt și conștiincios DIRECȚIUNEA în fiorul ALEXE SULICA Fost intern al Spitalelor locale interne. Boule de­­ copil. Boale venerice Consult. 9-10 a. nț. și §-7 p.&. Strada Toamnss, 80 Coster 1. RAIUAH l>OCE­VT UM VE«­SITA si Asistent preparator la Spitalul Colțea Soare și operațiuni de ochi CONSULTAȚII­­I 2-1­­. m. Btr. 0. Cantacuz.no. 82 (Festi Polonă: 935 Telefon 58171 ■ [UNK]‘*0**9**lsmmWmS­tXlZr’.tTp­.‘a­.­rsa­me.țti@a.u*naem:...q...Matassa Lemne de foc cer și fan, tăiate și netăiate. . Fân, Mei păsăresc, pae de grâu și ovăz calitățile cele mai bune. Vinde in cantități mari și mici cu prețuri eitine. Depozitar de tarage și lemne de foc Alex. Moldoveana, Șo­seaua Pantelimon 2 bis. Telefon 3/83 (Bariera Moșilor) Obor. <­!■>­i Policlinica „VIA]­A“ I București, Ca­lea Urivițai 107 I Co­milu­lui Mi­­ru­lLISUL. BLE­ jöe vinueu nohagu­s­ ori­ce boală, injecțiuni cu 608 și cu vaccin antiblenoragic. Cabinet dentar modern Tons 8-13 si S­­­turn. Ofili li-lii V £ HEMU BOBUS IT MAI TU A1IX Strada IPra.nls.lin? 2 Redeschide atelierul la I Sept Comenzile se primesc «le acum , (16) In­stitutu­l MOUila de fete din București Deschis provizor în Str­ Sapi­enții, 5 (lângă Str. Sf. Apostoli). p din localul fost Externatul se­cundar de fete). De la Sf. Dumitru, a­­c., va fi definitiv instalat in localul său propriu, complet renovat, Str­ei­eger (Fântânei) 8. Curs primar, secundar, faculta­tiv. Grădină de copii . Pentru prospecte, informați­uni și înscrieri: Str- Gutenberg, 6 . sau Str- Sapienții,, 5. Directoara-Proprietară, D-na Maria P. Marinescu.­­ " > 1­911, Io&mia Ionescu- Besiegeanul 15. Alexandru Lahovari­ anunță amabila sa cliente]», că a re­deschis magazinul a MODE care a fost renovat i Re arendat Moșia Mărunțiș jud. Dâmbo­­vița, circa 500 pogoane, cu în­cepere din toamnă, o jumătate oră de gara Titu. Amatori­ se pot adresa la d-na Mihaescu. Str. Lascar Catargiu, No. 7. 0Q1 înstitutul Bau de dâep Str. Armeneasca, 1 instalație electrică, Mi Direcctorî: O. Lugoșianu și I. Bo­teni. profesori la liceul Sf. Sava Curs primar și fissal sss Policlinica OKiir State fost elev al profesorului Fournier din Paris Specialist în boale sifilitice și venerice (lumești) Strada Cavafil-Veche No. 5 (Sf. Gheorghe) Deschis toată ziua. 778 Telefon 55/89 CÂRTI NOU! Aprobate de Ministerul Instruc­țiunii I. Istoria Antică pentru clasa I secundară (băețî și fete) și clasa I normală (băeți și fete) Prețul 275 II. Istoria Românilor pentru clasa IV și VIII secunda­ră (băețî și fete); idem clasa IV normală ibăeți și fete); idem clasele I—III comerciale elemen­tare și clasa VII seminarială Prețul 3.25 Ambele întocmite de TH* AVR. ASULETTE Profesor Fost inspector și director in Mi­nisterul Cultelor și Instrucțiunii Depozit la autor-­ 33 Știrbei Vodă Jlabat 20 la sută. Ramburs ________986 laimi »/wr îrm­­u—i^. i ÎQcent- tă celor 0. Zatarascii Karaman fost medie la :Maternitatea. Faceri, Boli de femei Operațiuni Consultații li—5 p. m. Str. Dionisie 43. — Telefon 44­32 861 Institutai Pritsshit AIGL0-GERMAN BUCURE­ȘTI STRADA NEGUSTORI­ei­p 8 Externat și Internat Școala superioară de Fete Curs primar. Curs secundar CURS COMERCIAL 987 POMPE ORIGINALE WORTHINGTON --1& -W. STAAOBCKEl DU€L RESTI 983 Periti-vâ de falsificatori Pardoseli firă rosturi PORFIROLIT EXECUTA ABSOLUT NUMAI 1, US, g$CALE £ CU ARCHITECT ȘI INGINER Str. Miron Conțin. 20 BUCUREȘTI In calitate de concesionar exclu­siv pentru România 737 jylBHil BRAVELA S§â|^S­mmm­ing A V ffij ® kSj fijilg © S — Apa de și regiui a artriticilor INSTITUTUL IE OOHȘK­E Societăței Ortodoxe Naționale femeilor llointliio — BUCUREȘTI — — Siratta Principalele-Unite No. 03 — ------- -------­ £ocalul mărit anul acesta pentru a primi încă 200 eleve interne,­­fină prevăzut cu tot confortul modern ------- 444 —----­Mare sală de recreație, Capelă, Faze de «000 m­. p. pentru jocuri de croquet, tenis,­­ etc. Corpul profesoral recrutat dintre cei mai distinși membri ai Corpului didactic. De ase­menea institutoarele străine brevetate pentru limbile franceză, germană și engleză fuscr­ierile sui început la 1 iulie e.? intre orele 10—12 dini., prospecte precum și ori­ce referințe a se adresa la Direcțiunea’institu­­tulu­ț Str. Principatele­ Unite. No. (13. 719 ) — al — — & — PE LUNI,­I SEPTEMBRIE 1914 1F .9. Petersburg, coincidând cu vizi­­ta d-lui Poincaré la curtea ța­rului, îngrijora guvernul rusesc și-l preocupa. Fără îndoială, cercurile austro-ungare și-au închipuit că preocupările aces­tei greve, Vor distrage atenția guvernului rus și a opiniei pu­blice din Rusia de la agresiunea contra Serbiei.* Fiindcă nici Franței și nici Rusia n­u sunt destul de­ pregă­tite, Germania ]se poate räpune fără greutate. IV. Ideea atacului bruscat, a ofensivei fulgerătoare, a fost încă un­ul din motivele care au încredințat pe conducătorii Ger­maniei cât vor fi victorioși. Ofensiva germană­­ este veche și asupra teoriei­­ acesteia­­ vom reveni mai jos. Ideea ofensivei a fost completată și amplifi­cată prin ideea atacului brus­cat. Sporirea efectivului de pa­ce german, în 1913, avea în ve­dere tocmai înlesnirea unui ase­menea atac și de teama lui Fran­ța a răspuns cu legea de 3 ani. Iată ideea: Rusia, cu toate re­zervele sale imense de oameni, se mișcă greu­ și abia într o lu­nă jumătate ar putea da Fran­ței, un caz de război, nu concură efectiv. Attract ce‘T rămâne Ger­maniei spre a‘șî asigura victo­ria? O ofensivă fulgerătoare,­ un atac neașteptat, împotriva Franței, mai nainte ca va sfi'și fi putut mobiliza si concentra toate trupele la frontiera d­­ est. Surprinsă astfel, Franța ar fi repede învinsa, mai ales dacă unii vor refuza să meargă la război; apoi toate forțele ger­mane se vor întoarce contra has­arei. Să lupți cu doi dușmani deodată ,este greu, dar o tactică elementară iți spune că ai pu­tea să învingi dacă l-aî lua prin surprindere pe unul și a­­poi te-ai întoarce și contra ce­luilalt. De altfel, în tot timpul con­flictului, până la izbucnirea războiului, Germania a mobili­zat armata în toată regula șî a grămădi­t-o la frontiera Fran­ței fără nici un motiv. — toc­mai in vederea unui asemenea atac premeditat. Apoi, Dumine­că 2 August st. n. patrulele germane au năvălit in Franță prin numeroase locuri, spre a pipăi terenul și abia in ziua­ următoare a venit declarația formală de război. Patrulele german­­, ca și întregul servici de , spionaj german,­ au înțeles greșit situația, căci Franța era bine acoperită la frontiera ger­mană. Planul atacului neaștep­tat, a usturat, prin scrierile' lon­ds von d­er­­ Get'z, gen. Bernard] si gen. Falkenhayn, sfârșise prin a convinge și­­ pe cei mai pașnici francezi de adevăratele intențiuni germane. Atacul bruscat se mai bizuia,, insă, și pe alt element. V. Germania își închipuia cu­­stagia nu se va opune la, încăl­carea neutralitătei sale și astfel năvălind repede, și pe neaștep­tate prin nord-est va­­ surprin­de Franța nepregătită. Frontie­ra franceză dinspre Belgia este aproape, fără forturi și înspre partea aceea trupele franceze erau­ foarte puțin numeroase. Se înțeleg­­ că un asemenea a­­tac ar fi fost foarte primejdioși fără rezistenta eroică­­ a belgiei­nilor. Orașul Liège, cu fortifi­cațiile­ sale, a oprit, insă, mar­șul german până când Franța și­ Anglia au trimes ajutoare suficiente. ■­­ F, interesant ,să spunem că a­­upra unor ofițeri germani, morți în jurul forturilor de la Liege, s’au găsit planuri, după care germanii ar fi trebuit să fie la 11 August st. n. — opt zile după declarația războiului — la Paris, prin Belgia. O altă ofensivă,­ cu efect­ de­moralizant asupra­ Franței, ar fi urmat să se ia în acelaș timp prin est contra orașului Nancy. Dealtfel, mai afla astăzi, că a­­­supra mai multor supuși ger­mani din Paris, mobilizabili în Germania, s'­au găsit ordine de chemare, prin care li se spunea că toți cei mobilizați între a cincia și a cinsprezecea zi de­ mobilizare germană, să se pre­zinte corpurilor respective, in o­­rașele franceze Tons, Reims, Chalons, etc. — bine înțeles d­acă făceau parte din trupele ce a­­veau să dea atacul, în­ direcția, aceasta. Adică germanii soco­teau că din prima­ săptămână vor putea invada Franța până la Paris. Așa era socoteala ele acasă a­ •statului-m­ajor germen ! Da clar, nu s’a potrivit!.. Germania conta chiar pe­ spri­jinul Belgiei, cel puțin așa,reeșia din câteva interven­turi­ ger­­­mane, făcute anul trecut la­ Bruxelles pentru reorganizar­ea armatei,­­­ în orice caz, împă­ratul Wilhelm și Statul său ma­jor nu-șî inchipuiau că belgienii vor putea să-l oprească din­ drum. ' ‘ft ii VI. Neutralitatea engleză și concursul militar al Italiei erau' elementul de căpetenie, în pla­­­nurile germane. Pe, nepăsarea­ Angliei la zdrobirea Frânței ’și­, pe sprijinul Italiei — căreia i­ se făcuseră făgădueli de impur-­ tiață din teritoriul francez:;—'. Statul­ major gem­mn. își.­, bizuia: o­­ buna parte din calculele sale conducătoare la victorie. In­ special, pe Anglia, dificultă­țile de ordin intern se păreau. Că. o .vor imobiliza,,și-î vor­ im­pune neutralitatea. Mișcarea insurecțională din Ulster (Ir­landa) condusă de Garson a o­cupat desigur uni loc însemnat în calculele germanice. A fost, însă, o adevărata sur­priză când cel una sută mii vo­luntari din Ulster, gata de re­zistență contra guvernului en­glez, s-au oferit să întoarcă ime­diat armel­e împotriva dușmani­lor. Am văzut de altfel, în artico­lele , trimese zilele trecute, de ce Italia stă deoparte si pentru ce Anglia a intrat în foc alături de Franța și Rusia. VII, i<i sfârșit si­ alt­e elements intrau in­ calculul german.. Se spera că Suedia, va profita de ocaziie ca să atace Rusia din cauza Finlandei, iar, în extre­­mul­ orient diplomația germană vedea putința unei agresiuni Chin­o-japoneze împotriva Rusiei. Aceste din urmă elemente erau expuse cu un lux de deta­lii, într’o scriere de curând apă­rută la Viena și­ prin­,care se vorbea­ de­­ viitorul mare război și de împărțirea Rusiei. O înfrângere diplomatică pre­­mergătoare unei mai grozave înfrângeri de ordin militar? Or! calculele germane au fost fa­lse de la început și s'au bizuit numai pe aparențe, ori'Germs­­ilva“ n*a a cunoscut trădarea in­ulti­­­mă'și unul moment. Mai, curând sun­tem dispuși să admitem prima­­ ipoteză Ge­rmania­ s-a grăbit la fapte sub îndemnul partidului războinic, fără să­­ cerceteze mai serios oportunitatea lor. Franța a fost pregătită, din vreme. Belgia s­'a primit să i se in­­stuu­ze neutralitatea­ și a opus' o razii'tenta pe care nu și-au inch­i­­puit-o germanii.­­ Italia a­ rămas neu­trăit nepri­­m­­ind sa lupte con­tra sorei, la­tine Franța. y­ Anglia­­ a intrat în foc alături de Franța și Rusia. Suedia, și China au rămas neu­tre, iar Japonia aliata cg.. Anglia pare dispusă dintr’o zi pe alta, a intra in foc nu contra Rusiei, ci mături de ea. Nu mai vorbim de simpatiile omenirii, cari , merg, toate cu Franța ,și..împotriva Germaniei. Vreți să înșirăm câteva­­ din fantele caracteristice ? Portugalia, aliată cu Anglia, arată simpatii Franței ! .Fau fă­cut declarații în Parlament. , Spania­­ și Italia, deși, neutre, sunt frămân­tate de grandioase manifestații de simpatie pentru­­ Franța­ democrată și­ liberală.­­Danemarca are, de la 1864 mo­tive de dușmănie contra German­­iei pentru răpirea provinciei Schleswig-Holstein, așa că n’ar fi exclus s'o vedem alături de ■Franța­,dinți:’o zi pe alta. In i Nor­­v­egia, legată strâns, de Anglia, toate simpatiile sunt cu .Triplu­im­elegere. In Balcani, Grecia e alături de Franța, iar Serbia luptă­­ chiar și siturî de ea. Acelaș unison de simpatii pen­tru Franța în Statele Unite ca și în America de sud republicană ■ și latină. ■ . * Din această expunere se vede că Germania n’are cu ea decât pe Austro-Ungaria și poate sim­­ulatiile dezorientate ale Turciei așa de greu încercată în,ultimii­­ ani. 1 - -Cât prețu­ește forța monarhiei habsburgice, noi, vecini!, suntem ce­ mai în măsură s’o știm. Astfel că se poate spune că Germania singură are de luptat cu Anglia, Franța, Rusia și Bel­gia și de înfruntat opinia publi­că dușmănoasă a tuturor­ țări­lor civilizate. Rolul, va conveni oricine, este prea greu chiar pentru puterni­cul imperiu german,­­ mai ales când nimeni nu-i silea să și-l ia. N- B. ---------------g, ț,----------------­ Italia și AlkniR Roma.­­29. "— Vorbind de noua situație din Albania, ziarul­­,11 es­to del Carlino“ scrie: Răs­culații albanezi au arborat din nou, steagul turcesc. Ei nu­ se leapădă de autonomie cu toate că nu prea­ au aerul de a o apre­cia; in adevăr pe aceasta nu o dobândiseră prin puterea arme­lor, ci­ o primiseră ca un dăr impus. Italia nu va interveni de­c­ât în căzut­ când steagul roșu cu semilună va lua cu adevărat un înțeles politic. Dacă un nou răz­boia va izbucni intre Grecia și Turcia­­ situația din Albania ar putea să se agraveze și mai mult- Albanezii se reped ușor împotrivă vecinilor lor, chiar a­­tunci când interesele lor nu sunt atinse. Aceasta, alcătuiește cel mai mare pericol pentru dânșii, zăci ,a-i îndreptăți represalii, și aur, putea­­ să pericliteze autono­mia unor regiuni contestate,­­ca de pildă Epirul. Italia deci trebue să vegheze. Odată scăpată Albania de duș­manii din afară, trebue ca Italia să nu piardă din vedere unelti­rile vrășmașilor săi­­ dinăuntru făcând astfel ca atât la Con­­stantinopol cât și­ la Atena și la Viena să nu se profite de xu­pla credință a arnăuților spre zi le răpi integritatea sau nea­­du­narea. ' Albania deci va datora scăpa­­rea sa, norocului de a fi prote­­ja­tă de Italia într'un ceas in care­­­ care Puterile din Europa au pâ­­răsit-o, lăsând-o pradă­­ vechi­lor săi dușmani. (A. T. II. _______________________ SOCIETĂȚILE DE BINE­FACERE —ORGANIZAREA AJUTOARE­LOR IN CAZ DE RĂZBOI— In urma unei consfătuiri a doamnelor conducătoare ale di­feritelor societăți de binefacere, s’a.­­ hotărit, ca toate să adereze la opera întreprinsă de societa­tea „Mama răniților “,, de sub înalta protecție a M. S. Regina, în vederea unei eventuale­­ mobili­zări și intrări în acțiune a Ro­mâniei. Odată cu această hotărâre s'a distribuit tuturor societăților a­­derente atribuțiunile ce vor avea de îndeplinit. Astfel societăței ..Ortodoxe a femeilor române“ i s'a dat însăr­cinarea organizărei grădinilor de copii în­­ toată țara, precum și organizarea atelierelor pentru confecționarea rufăriilor necesa­re soldaților. Organizarea u­nui azil pentru orfan­ a fost încredințată socie­tatea „Obolul“. Organizarea ajutorarea la sate a fost­ atribuită societăței „Li­manul­“. Societăți­i „Sf. Elisabeta“ i s'a dat însărcinarea organizarea a­­jutorărea familiilor celor mobi­lizați.­­ îngrijirea copiilor celor mobi­lizați a fost atribuită societăților „Leagănul“ și , Materia­“• Adunarea, fondurilor pentru a­­..pito­rărea­ familiilor mobilizați­lor a rămas in sarcina „Familiei luptătorilor“. Societățile mai sus enunțate întrunindu-se în jurul soc. „Ma­ma răniților“ își păstrează orga­nizarea lor proprie conform sta­tutelor. In­ asemenea comdițiuni, dat fiind distribuirea însărcinărilor diferitelor soc. aderente, opera pe care o va întreprinde „Mama răniților“ va da roade din cele mai bune. -------------- -------------­ Din lumea muncitoare la sindicatul funcționa­rilor comerciali Comitetul sindicatului funcți­onarilor comerciali a hotărât c­a la ședințele săptămânale al­e sindicatului, cari au loc în­­ fie­care Duminică dimineața, să se țină conferințe educative de către­ diferiți membri din mișca­rea sindicală și socialistă. Prima conferință se va ține de către d-ra dr. Ecaterina Arbore Du­minică ,­­1 August, ora 9 dimi­ neața. Adunarea generală de Duminică Duminică 31 cor. ora 2 d. a., v­i fi în sala clubului socialist adunarea generală a membrilor clubului. La ordinea zilei vor fi: Ra­portul delegaților de la congre­sul extraordinar și c­ampania e­­lectorală. întrunirea metalurgiștilor M­­talurgiștii au­ ținut Vineri seară o Întrunire in sala sindica­telor sub prezidenția d-lui D. Gro­zescu. Au vorbit d-niî Mate! Craiove­ anu. N. Bogdan, Gh. Crețeanu și alții, despre lipsa de lucru și necesitatea plesei socialiste. întrunirea a luat sfârșit la ora 10. --------------„j %,—-------------­ Citiți in „Universul Literar“ de Duminică 31 August Ecourile Săptămânei de V. Mestegean. Din Schit (versuri) de C. Fl. Novaci. Trecerea Fr­ontierei (Episod din campania din 1913) de Mi­hail Mora. Soarta românilor fată de ten­dințele politicei rusești de Al. T. Dumitrescu, închinare Franței de G. Dia­­mandy. Meditație (versuri) de D. Iov-Convorbiri științifice de V. Anestin. Din Lagăr (versuri) de. IV. B­­­ucurești - Ierusalim (note de călătorie) de V. Mestugean. Secularul (poemă) de A. Ku­prin. ,­­Viața artistică­ și literară. — O scrisoare a lui Walter Maräen­­­eanu. — Aviatorii noștri__Va­ietul de pică (roman). — Sacul cu glume. etc. Numeroase ilustrații în text In pag. 1. Harta Bucovinei, în culori. — 5 BANI NUMĂRUL — Abonamentul Iei 2 și 60 pe an Accidentul din stația Pie­­troaia Târgoviște, 29 August Azi de dim. la orele 8, din­ tre­nul n­ rul 3, ce pleca din stația Pietroasa spre București, a căzut unul din călătorii clasei a III-a, alături de linie, rănindu-se grav la cap. Personalul stației ridicându-l de jos, l’a adus în stație, dar cu toate cercetările făcute, nu i s-a putut stabili­ identitatea din cau­ză că nu putea sa vorbească. Cu trenul următor, care trecea prin Pietroasa, a fost­ trimis la București- Cum a izbucnit războiul european Guvernul englez a publicat o carte albastră cu privire la tra­tativele ce au avut loc între gu­vernul englez și­ celelalte guver­ne ale țărilor beligerante, îna­inte de începerea războiului. Am primit aceste documente la re­dacție și un rezumat, și mai cu seamă anumite date, vor interesa pe mulți dintre cititorii noștri­. îndată ce guvernul englez a auzit despre hotărirea Austriei de a trimite Serbiei o notă ce­­ echivala cu un ulti­mat,­­a atras atențiunea guvernului german, care a răspuns, că' Austria 'a fost foarte îndurătoare în trecut cu Serbia. Guvernul englez s'a adresat atunci celui austriac, a­­trăgându­-i atenția asupra­ con­­flagrațiunei europene c­e ar pu­tea sa rezulte in urma trimitere­. unei note guvernului sârbesc. A doua zi însă, 21 iulie, stil nou­, guvernul austriac a și tri­mes Serbiei faimoasa notă. Reprezentantul­ Rusiei, ța­ri­­na 'a intervenit' in­­ numele gu­vernului săf­, dar fără succes. In acest timp, Germania pretin­dea că afacerea privește numai pe cele două țări: Austria și Serbia și pe nici o altă țară­ . In timpul acesta, Austria pre­tindea că nota­­ trimisă Serbiei mi e un ultimatum. Rolul Franței fu acela ele a sfătui la“ moderațiune, atât pe guvernul austriac, cât și pe cel sârb. La 25 iulie sf. n. Serbia răs­punse Angliei că e gata să dea satisfacție in anumite puncte, dar­­ nu poate să renunțe la a­­num­ite­­ idealuri politice. Lucrul «e complică și mai mult, când ambasadorul ger­man din Berlin al Angliei, primi un răspuns că Austria va res­pecta integritatea Serbiei, dar că nu poate să dea nici o asigu­rare cu privire la independența ei. La­ 28 iulie ministrul de ex­terne al Austro-Ungariei declară, că războiul începe chiar din acea zi și că nu se mai primește nici o mediațiune. În aceiași zi ,chiar, guvernul rus anunță mobilizarea pentru a doua zi. D. Goschen, ambasadorul en­glez din Viena, spune într’o te­legramă cu data de 29, că în Austria, toată lumea e de pă­rere, că Rusia nu­ e de loc pre­gătită și că prin urmare nu va putea să ducă un război. Tocmai pentru acest­­ motiv guvernul austro-ungar nu a luat în seamă propunerea priete­nească a Rusiei, că, chestiunea la Serbia să fie discutată între guvernul din Viena și cel­ din Petersburg. Germania pe­­ de altă parte a declarat Angliei, că ori­ce presiune asupra Austriei, nu ar face decât să precipite eveni­mentele. Italia­, în aceiași zi insă (29 Iulie st. n.) propuse ca Rusia să rămână liniștită, in cazul când Austria și-ar lua obliga­ția să nu anexeze teritorii sâr­bești, și să nu distrugă inde­pendența acestei țări. Intr-o telegramă primită tot la 29 iulie de Sir Edward Grey din partea d-lui Beaumont, se spune că însuși ambasadorul austriac din acel oraș ar fi de­plâns starea deplorabilă a Salo­nicului sub administrația gre­cească și ajutorul ce armata au­striaca­­ ar putea da populațiu­­nei­­ musulmane, care e nemulțu­mită și cu guvernarea sârbească. Cu alte cuvinte, Austria declară război Serbiei pentru a face noi cuceriri. Mobilizarea Rusiei,­­îngrijea a­­cum pe germani, mai ales că Austria nici nu mai voia să stea de vorbă cu guvernul din Petersburg. La,31 iulie sta., Rusia decla­rând mobilizarea generală, Ger­mania o imitează, ceia ce face pe Sir­ E. Grey să informeze gu­vernul belgian, că dacă chestiu­nea se va complica și cu Franța, Anglia va veghia la menținerea neutralitate! teritoriului belgian. Rusia veni în aceiași zi cu o propunere împăciuitoare și anu­me: Guvernul rus să­ oprească preparativele de mobilizare, da­că­ Austria va­ face la fel, rămâ­nând ca Serbia să dea satisfac­ție­ vecinei sale. Propunerea nu fi primită, ba la 31 iulie st. n. Germania, după ce mai întâi re­fuză să-și dea cuvântul Angliei, că nu va călca neutralitatea Bel­giei, trimete Rusiei un ultima­tum. Franța, interesată fiind în chestiunea neutralităței­i Belgiei intră în tratative cu guvernul englez. La 1 August, Austro-Un­­gariei proclamă mobilizarea ge­nerală a armatei și a flotei. E curios­­că tot la 1 August Au­­stria informează guvernul ger­man, că ar primi propunerea lui Sil Grey pentru o mediațiu­­ne cu Serbia, dacă însă Rusia ar înceta mobilizarea. Dar era prea târziu acum, căci pentru a nu fi surprinsă de evenimente, mai ales că Germania voia să invadeze Luxemburgul, mobili­zase și ea. Intre Anglia și Germania, si­tuația era­ încordată, de­oarece vapoare de comerț engleze fu­seseră oprite de germani la Han­burg. La 2 August se primi­a­­poi știrea la Londra, că germa­nii aü și intrat în Luxemburg a cărui neutralitate fusese garan­tată prin tratatul încheiat la Londra in 1867. La 4 August st. n. trupele ger­mane se îndreptară spre Liège și războiul anglo-german fu de­clarat și ambasadorul englez Sir E. Gosd­en ceru pașapoar­tele sale, pentru a părăsi Ber­linul. Din­­ corespondența în chestiu­ne, reies clar toate silințele pe care Anglia le-a depus, pentru a înlătura îngrozitorul război ca acum tulbură întreaga lume. S­IPICU­LUI DIN PRGLIK BALCANICA „Tanin" din ConsWntinopoi scrie : Autoritățile grecești din Salo­nic confiscă averile fraților noș­tri, cari de frica tratamentului rău­ din partea funcționarilor greci, nu­ îndrăznesc să se reîn­toarcă la vetrile lor. „Oare Grecii și-au­ pierdut ta­nul­­? De un an aproape, ne slujim fată de dânșii de un limbaj calm, a cărui însemnătate im. vor s’o aprecieze. împotriva în­tregii noastre bune­voinț­­ i, Gre­cia­­ caută să ne intimideze din când in când. .Kambana“ (Sofia) sub titlul „Interesele noastre și cele ru­sești“", scrie : „Politica nu recunoaște de­cât o singură morală — aceea a in­teresului. Toate celelalte surst i­­morale. Căci­ nu e moral faptul, ca in numele sentimentelor sale un guvern să desconsidere intere­sele unui întreg popor... „Politica n’are­ a face cu sen­timentalismul, ca și operațiile de bancă. Ea nu e decât date reale și interese. Avem noi interes ca să luptăm umăr în umăr cu Ser­bia și Rusia, după cum doresc rusofilii noștri! “? Nu, și iar nul Interesele noas­tre vitale ne cer ca Rusia să fie zdrobită­ De la Rusia, puternică nu putem să ne așteptăm de căt­ta nenorociri. Victoria­ Rusiei va fi pentru noi un adevărat de­zastru național.... „Intre interesele, Bulgarie! și ale Rusiei este o adevărată pră­pastie. „Rusia ne-a­ eliberat ca să-și realizeze un vechiu vis — ca să ne aibă de avangardă spre Con­­­stantinopol. Crezând că Bulga­ria sî va servi ca o adevărată gu­bernie s'a gândit sa-i dea grani­țe largi. Dar in curând și-a vă­zut greșelile. Poporul­ bulgar s-a arătat sobru și independent. A­­tunci Rusia și-a renegat planul și, în mod sistematic, a pregă­tit ca Macedonia să devie sâr­bească. Cei mai strașnici neștiu­tori ai acestei idei erau consulii ruși din Macedonia. „Interesele Rusiei sunt așa de protivnice Bulgariei încât, când, cu ocazia reclamării orașului Rodosto pentru Bulgari, opinie publică rusă a început să-i tra­teze de nebuni. Rușii sunt contra mari! Bulgarii și pentru marea Serbie. Con­stan­tinopolul este za­na Rusiei. §1-1 dorește mai mult ca ori­ce altă provincie rusească Dar Bulgaria este prea aproape de faimosul oraș și visurile sale spre Rodosto sunt de amintire recentă. Și la urma urnelor, cu cât Bulgaria e mai mare și mai puternică, cu atât e mai inde­pendentă de Rusia, nu mai are caracterul de etapă rusească pre­gătitoare pentru Constantinopol. „Hartwig a fost un mare pa­triot rus. El a lucrat pentru mă­rirea Serbiei, în contra interese­lor bulgare. Rusia oficială ur­m­ează politica fostului ministru la Belgrad. „Cât privește chestia slavă, „în numele slavismului și celelalte", toate acestea sunt monedă iefti­nă care poate să înșele numai pe naivi“. If. ------*...............—­­!» ORKCU mi concentrează trupe la graniță Sofia,­ 29. - Ministrul Greciei Nauru a reinoit in scris asigură­rile verbale data de­­ președintele consiliului, că nici o concentrare da trupe grece n’a avut loc nici­­la Ghergheli, nici la Doiran; că nici­ o măsură nu a fost luată care să poată fi tălmăcită ca în­dreptată în contra Bulgariei, și că trupele grece din­ Macedonia n'au fost deloc întărite, afară doar de trimiterea a 4000 de re­cruți din clasele 1914 destinați a completa cadrele regim­entelor macedonene. (A. R.J Crima in­ isten Ostrov, 29 August. Deacu­l­ Caracaș din localita­te, prinzând în flagrant delict de adulter pe soția sa, cu Gheor­­ghe I. Burlacu, a aplicat două li­­vituri de cuțit acestuia din ur­mă, omorându-l. FOIȚA ZUAR5ILSII „UNIVERSUL“ Orfana din Ițazeilles (Episod din războiul din 1870—71) PARTEA II­ a MARTIRII RĂZBOIULUI V. Fuga — O, o, oar­e aproape de a­­miază! ■ Se duse la peretele despărțitor și bătu în el din­ ce­ în ce mai tare strigând: — Doamnă Lisbetha ! Doamnă Lisbetha ! Și fiindcă chemările lui răm­î­­neau fără răspuns, binișor trecu la intrajrea­­lă,șuții celor doi foști cuirasieri. câteva minute după aceea, prin galeria subterană, și prin­­ canal, ajunse la gur­a de jos a puțului. Se­­ urcă pe­ cele dintâi proptele ale­­adht hi, când ,iacă glasul lui La­ Tro­­’e îl interpela vesel de sus: — Bine că te deșteptași. Nu dormi totdeauna, dar și când te dai în brațele somnului apoi grea te mai deștepți! — Cum, adică, se extazia o­­vreiul oprindu-se din urcat, s’a sfârșit puțul ? —■ Precum vezi, pârlitul e­i con­firmă vocea maestoasă a lui Poulet. — Hircane! ți strigă un alt glas. — A, Dumnezeule! exclamă izraelitul ca un ton emoționat, d-ta ești, bietul meu Jean Thouve­­nin ! Ce mult doresc ,să te văd ! •— Scumpe Hircane, urmă Jean cu căldură, sunt foarte nerăb­dător să-ți strâng mâna, să-ți mărturisesc recunoștința mea pentru devotamentul, pentru prietenia cu care ai luat parte la lucrarea făcută pentru libera­rea noastră ! — Ai gătit cele din urmă pre­gătiri, după planul care Fai spus lui La Troite și care mi se pare foarte bine chibzuit ? întrebă, la rându-i, cu glas în grija! fostul căpitan de cuirasieri. — Da, da, bunule domn conte de Mirecourt , afirmă cu fățăr­nicie israelitul. Am pregătit to­tul ca fuga să vă fie asigurată. Asta e și pricina că am venit așa târziu. * — Calul ? .— L’am­ cumpăraț / -- Trăsura ? — E gata. — Unde o să ne aștepți ? —- La colțul primei strade. la stânga. — Ești sigur că nimeni nu bâ­­nuește încercarea noastră și că nici o piedică nu se va pune în drumul fugii noastre? — Da, da, bunule domn con­te de Mirecourt, aș pune mâna în foc pentru asta 1 numai... — Numai ce ? l’intrerupse La Troite e’un ton deodată îngrijat. — Ar fi bine, socotesc, bunule domn Latran, insinua ovreiul să cerem voe bunului d-vonstrî, camarad Poulet, ca să trimetem pe frumoasa d-na Lishetha, să se culce, în­ noaptea asta, la tată­­lău. Ar fi, în adevăr, o înțeleaptă măsură de precaut­iune, aprobă căpitanul de Mirecourt. Da, da. Dacă s’o deștepta, o să ne încurce, căci o­.său, vrea să vie și d­umneaie, după bă­rba­­tu-sau !.. Ii voi spune că bi­rba­­tul dumneaei și bunul său­ to­varăș, vor fi opriți in fortărea­ță pentru lucrări, după ordinul gardianului principal. .— Bine, așa să faci, consimți Poulet. .­­ — Așa­dar este totul definitiv întocmit? mai întrebă odată în­grijat, căpitanul. — Da, da, da, toate măsurile le-am luat și bine le-am luat, a­­firmă cu șiretenie ovreiul. Acu­ma, numai­decât, apa, să fac, pe lângă­ frumoasa d-nă Lisbe­tha, comisionul bunului, dum­neaei bărbat,­ bunului­ ciorna Poulet. — La revedere,­ Hircane, cu­rând, șî-țî mulțumesc, îți mul­țumesc, îi mai zise Jean Th­ou­­venin. —O, nu trebue să-mi mulțu­mești atâta: bunule domn Jean. Pe drumul pe care venise, Hi’can­e se întoarse în pimniță și, prin scara care ducea sus, se­ introduse­­ in camera comună, tocmai fir momentul când fiica bătrânului Gretchea se întorcea din piață, cu" coșul încărcat. " Iacă, zise ea cu mirare șî râmând, da de unde așî d-ta V — Te căutam, frumoasa și dra­­galașo d-nă ■ Lisbetha,­­ îî răspun­se Hircan neturburat. Și se grăbi să adaoge: — Te căutam, fiindcă vin din fortăreață. — Am văzut pe bărbatul meu '! — Și pe bunul d-sale camarad, bunul domn Josef Kaufmann, da, i-am văzut, zise zâmbind șiret traficantul. — Dar credeam că nici un străin nu poate să intre în cita­delă. . Negreșit- Dar îmi de .*•& voc bunul raen amic Fritz Muller. — D'aia, acum abia o jumă­tate de oră Fam văzut, eșind de la dria ? — Dă, da, de­­ aceea , confirmă repede ovreiul, felicitându-se, în gândul lui, că scăpa, prin vero­similitatea pretextului pe care-l invoca, renghiului ce ar fi pu­tut să-i joace curiozitatea feme­­ească despre care nu știuse ni­mic. — Și, îl întrebă Lisbetha, pen­tru ce ți-a dat voe să te vezi, în citadelă, cu bărbatul meu și cu d-i Josef Kaufmann ? Lăsă greu buzele în jos, când află că nici unul nici celălalt nu se vor întoarce, nu numai pentru masa de seară, dar nici pentru culcare și că, o noapte întrea­gă, va trebui să doarmă iar în patul ei virginal de fată, di­n casa părintească. —"Da, da, înțeleg că-țî vino greu, și bunul d-tale bărbat pre­cum și bunul domn Josef Kauf­mann s'au­ gândit la arta și m­i-au­ recomandat, pentru ca timpi să-ți pară mai scurt și mai p­lin trist, să mănânce cu d-t Pentru că d-ta, frumoasa și d- găl­așe d-nă Lisbetho, ești pre inteligentă ca să nu pricepi­m un „om așa d­e mare ca buni meu amic Fritz Muller, nu a deranjat sa vie la mine numi ca să m­ă autorizeze să­ vorba cu bărbatul d-tale și cu buni d-sale tovarăș... Mai e încă altceva ! — A. ce mai e ?­te interes numai decât femeia. — Am să-ți spui după mas — De ce după masă și nu , cuma numai decât ? —■ Nu, nu , nu se poate ! — Ești oprit să nu vorbeș mai înainte? — Da, da, până după masă. — Dar, în sfârșit, dacă nu pe să-mi spui, lasâ-mă să înțeleg. — Nu, nu, nu se poate,­­ se poate "­(Va urma).

Next