Universul, octombrie 1915 (Anul 33, nr. 271-299)

1915-10-01 / nr. 271

5 BANI EXEMPLARII.—A­PL XXXIII. - N-rul 271 Fondator: LUIGI CAZIAUUI SEASE PAGINI CILE DIN URMĂ STIF TELEGRAFICI Redacția și Administrația p 1 8­0 BIODI, 11(14) OCTOMBRIE 1915 LUMEA ÎNTREAGĂ îLEFONÎCE­­ști, str. Brezoianu, 11 Director politic: General GR. CRAINICIANU îndoită jale fie o adevărată jale cînd zi în cele două ziare ro­­ești cari mai pot să a­i peste munți, cîte o ști despre suferințele viteji­­soldați români cari au fi răniți lup­tind pentru auză ce — vai! — nu te să fie a lor. Și nu este ta, despre suferințele tru­­t pe cari românul le în­­t ca puține alte neamuri rotogolul acesta pămîn­d ar e vorba de sure­­, morală, sufletească, ce crește pe biet român să- l și acolo pe patul de re, unde nu poate avea ir mîngîierea de a i se seta firea și ființa lui i­ească. "­ăniții noștri — scrie üonul” din Arad, — un nutriment sufletesc, în cele străine arareori cuvînt românesc, căci ritatea doctorilor sunt ii și de pe buzele infir­­;lor în zadar așteaptă parea graiului străino­­„Guten Tag, was ma­ Sie ? Wollen Sie et­ 5” — „Van e fajdalma? van ?” — unde răni­­­i răspunde totdeauna tam de întrebare, mai rar pentru Dumnezeu, nu ceva de citit româ­­!” Și străinul nu pri­ Românul trebuie să­­eleagă cu el prin sem­­î limbagiul surdomuți­­tru niște prizonieri re­­ajunși tocmai prin a, s’a făcut o colectă noi, din inițiativa unui te, corespondent al zi­­„Epoca”. Mergînd să­ s­e despre lipsurile și lor, acel contraie îns uimit cînd a auzit ei oameni, în starea de e a prizonierilor, ce­­i, nu de-ale îmbrăcă­­sau de-ale hranei, ci le citit sau vre-o carte de agăciune; cuvîntul ro­mân ce era pentru dînșii a­­celale cea dinții și mai ne­lipsit trebuință. Astfel sunt și sedații români răniți de prin Spitalele „străine”. Intorcem apoi foaia ga­zetei omânești din Arad, și citim rescrierea făcută de un oier ungur despre ex­­traordinara vitejie cu care luptă r omânii — pe frontul italian Maghiarul nu găse­ște detule cuvinte de admi­rare pntru acei oameni,— dar pe unul poate că nici măcar nu-1 bănuiește. Este acela are ar trebui să-i spună d vitejia pe care o a­­rată românul în acel ră­zboiu cu ati mai uimitoare, cu cît la intőrctul ei nu este de­cit amiția soldatului „ca să arate fei românul ce poa­te”; dar aminteri în sufle­tul lui el n­u poate avea aco­lo, pe acel cîmp de bătaie, aceeași planire pe care o poate avei un soldat ger­man sau maghiar. Iată și aceasta este o ja­le: români! silit să lupte împotriva un­ui frate al său, alăturea di străinii cari nu vor să știi de dînsul decit ca de un ilit, bun de exploa­tat în timp pe pace și de tri­­mis, în timp, de războiu, să moară pentru propriii lui asupritori. Această îndoită priveliște jalnică la care asistăm, e cea care umple cupa amără­ciunilor noastre, — căci tre­buie să ne spunem că este un blestem care apasă asu­pra neamului nostru, ca a­­tîta vitejie și atîta noblețe sufletească să­ se risipească spre propria lui durere și sfîșiere. Dar nu. Nu se poate ca un asemenea blestem să ne stri­vească. El trebuie să fie con­jurat, și spre aceasta trebuie să ne oferim inim­ele noastre. h. eminentele din Bulgaria ------------­ îta și poporul sunt contra unui război cu Rusia, r ei este silită să sape șee. Știri din izvor bulgăresc confirmă categoric sporirea nemulțumirilor in armata bulgară printr-o acțiune e­­ventuală contra Rusiei. Este posibil ca regele Ferdinand și d. Radoslavoff să fi obți­nut o majoritate în Sobranie pentru un război contra Ser­biei, dar lucrul este cu ne­putință dacă Bulgaria se ri­dică contra Rusiei. Numeroși ofițeri rusofili au fost trans­ferați, iar cînd divizia unde au fost vărsați, a declarat că nu va merge contra Ru­siei, ea a fost trimisă către granița română. Nota Rusiei și documentele diplomatice cu privire la legăturile ruso­­bulgare fac și mai încordată situațiunea internă. Soarta Turciei este o pildă amenin­țătoare pentru Bulgaria. Ivan­sgrad, 9 (sosită 11). Tir­ea influentei ger­­mi Bulgaria este con­­insulă prin situația­­‘ernă care, după cum din știri din izvor pot da aventurei bal-o soluțiune cu totul ? cum se așteaptă la Divergentele de­ve­re suveran și poporul divergente cari da­­'e lungă vreme — nu­mează un secret pen­gent și s’a manifestat ’elief esceptional prin unea remisă la 17 bnie regelui, de țăra­­n declarat pe față că­­ după catastrofa de Septembrie 1913, a ori­ce încredere nu­­ i în partidele dirigui­­regele Ferdinand, a a doua zi prin ordi­­mobilizare. Influenta 1 la Sofia este puter­­i numai în armata , dar , și în ministere,­­ în cel al finanțelor, se supus controlului ofițerii bulgari dhe­­iză în masă, multi­i Bulgaria. Regele îii își dă seama că tea este serioasă și i său face tot posibi­­lu a asigura securi­­. Eșirea d-lui Ghe­ i fost al doilea aver­­dat regelui și guver­­pe urma opozițiunei jienadierf, a pierdut tri un parlament și va de alte zece încă­ vite d. Radoslavoff in parlament de cît e și aceasta explică ermanii zoresc atît lucrurile. Măsurile ră, de­ cabinet ne­ar­dă regal, sunt dreptate contra po­­pînă și drapelul na­­vigar a fost schim­­b­u ca să nu semene­risesc. Toate aceste merit starea de mane. Ordinul de zi al generalis­omei armatei Sofia., 11. — Generalul Jecoff a adresat un ordin de zi ar­matei, prin care anunță numi­rea sa în fruntea înaltului co­mandament. Pomenește de strălucitele victorii urmate de decepțiuni tragice și exprimă încrederea sa nestrămutată în spiritul de sacrificiu al trupe­lor încredințate ordinelor sale, cari vor ști să repare relele pricinuite națiunei bulgare ho­­t­ărîtă să rămâ­e credincioasă v- capăt misiunei sale în­ ' (Agenția bulgară). (Westnik). Populația civilă părăsește coasta Traciei Roma, 10 (sosită 11).­­­ Ziarul „Times " primește din Salonic știrea că guvernul bulgar a or­donat populațiunei civile, ca să părăsească coasta Traciei. Ofițerii germani care sunt de­tașați să comande armatele bul­gare ar fi un număr de cîteva sute. (A T. I.) RĂZBOIUL SERVICIUL NG — Datele telegpar­e FRONTUL occidenta: Mari pierderi suferite de germani Paris. 11. — Com­unicat oficial din 9, orele 15: Dările de seamă sosite noaptea, arată că pierde­rile Germanilor în ofensiva în­cerca să ieri contra orașului Loos și pozițiunilor de la nord și sud de această localitate, pozițiuni o­­cupate acum de trupele noastre, au fost extrem de importante. A­­saltul a fost dat de trei grupe e­­șelonate foarte strins, urmate de elemente înaintind in coloană ; totul a fost secerat de focul noi­cucerite de curînd de noi intre Loos și drumul Lens-Béthune. Alte atacuri locale, de asemenea violente, contra pozițiunilor noa­stre de la sud-est de Neuville- Saint-Vast au fost respinse. Toa­te proresele realizate de noi în ultimele zile au fost menținute. O bombardare destul de inten­să și reciprocă a avut loc în sec­torul Lihens precum și în regiu­nea Quenneviers și Nenvran. In Champagne, contra-atacul german dar noaptea la est de ferma Navari a fost oprit scurt de artileria noastră. Inamicul a reacționat contra progresiunei noastre de ieri de la sud-est de Tahare, numai printr-o violentă bombardare, folosind obuze su­focante și lacrimogene. Fe­misie­­ra occidentală din Argonne, in­tervenția bateriilor noastre a oprit canonada germană contra tranșeeelor noastre din sectorul Saint Thomas. In Lorena, mai multe puterni­ce recunoașteri inamice au ata­cat­­ crtur.’la noast­a înaintare din pădurea Parroy, dar inami­cul a fost cu totul respins. Nici un incident notabil de semnalat pe restul frontului. (Havas). Atacuri germane resping Paris, ii. — Comunicatul din 9, ora 23. — Germanii au reînoit dimineața atacurile lor contra tranșeelor noastre de la Loos, dar au fost goniți în tranșeele lor de pornire. O vio­lentă bombardare­­ eriprocă a avut loc după amiazi pe tot frontul din Artois. Demonstra­­țiunile dușmanului cu artile,­rit și împușcături, de la Cinq Chemins, la est de Souchez și pe Aisne lângă Codat au fost oprite în loc de focul nostru, dar o acțiune de infanterie n'a avut loc. In Champagne am respins cu totul un contra­atac, contra înălțimei Tabure și am împră­știat trupele ce păreau că vo­­esc să încerce o nouă atacare. Lupte cu bombe și torpile au avut loc in Argonne. In regiu­nea Four de Paris, pe Hants de Meuse, la Cuonne ș' Epar­­ges. In Lorena am recucerit o tranșee unde inamicul a putut să se mențină în urma atacu­lui său de est, pe frontul Reil­­ton-Leintrey. (Havas). Lupte violente de tranșee Paris. 11.— Comunicat din 10 Octombrie, orele 15: Aceiași manuală activitate a artileriei a avut loc pe crestele de la est de Souchez, spre sud, în­spre șo­seaua spre Lille. Am respins a­­tacurile inamice contra fortului din pădurea Givenchy. O luptă destul de vie a avut loc de la tranșee la tranșee cu granate și torpile în sectorul Lihans. Intre Aisne și Aisne bombar­darea reciprocă a fost destul de activă la Nouvion­ și Quenne­­vierres. In Lorena lupta a continuat cu granatele in jurul tranșeelor recucerite de noi ori pe frontul Reillion-Seintrey. Noaptea a fost calmă perestra frontului. (Havas). Comunicat del Paris., lt. — Ce gian: Artileria vn a­­fășurat o slabă act. împrăștiat săpătorii in>. diverse puncte de pe ( (Havas). Atacul dela Loos. — 7­ germani căzuți in laa Paris. 12. — Comu­tul din 11. — Nu s’a narat peste noapte ce o bombardare destul di itensă de artil­e­ie a in­cului la Nord de Scarp în Champagne pe­ste nestru dinapoi din regii Lovari. Intornațiuni noui confi­că violentele atacuri lau de Germani în zilele din mă contra fronturilor er­ze și franceze din fața osului și mai la Nord sfîrșit cu un grav și cos­tor eșec. Asaltul principal a dat cu un efectiv de­­ divizii, cari au fost cu­m respinse și risipite. Nu­rul morilor lăsați de vin pe terenul din fața liniile fiaților este evaluat la 8000 de oameni (Havas). Francezii Înaintează­­ la Souchez, Angres și Champagne. Au luat 2 prizonieri Paris, 11 (primită 12 tombrie).­­ Francezii progresat mult în păcii de la vestul drumului , duce la Louchez și Ang în valea dintre aceste Int­tăți și la estul fortului pădurea de la Givenchy, câștigat de asemenea t< « și pe crestele de la Fi o sută de prizonieri din r pul de gardă au rămas mîinile francezilor» „ J­­­an Charm. * nea francezi progrese la­n­aure și au k viguros, totali,­^« ...­tăniri germane de la sud­­estul satului. Pe coasta rî­­pei Goutte, francezii au fă­cut 108 prizonieri, printre care sunt și 2 ofițeri. Tunurile franceze au com­bătut cu succes artileria ger­mană, care bombardează cu violență noile pozițiuni ocu­pate de francezi. Acțiune reciprocă de ar­tilerie cu deosebire intensă la Eparges, la Bois-se-Prêtre la nord de Reillon în Lore­na, precum și în Vosgi, la sud de Steinbach și în îm­prejurimile localității Thann. -O- UROPEAN TELEGRAFIC sunt în stil nou -E FRONTUL ORIENTAL ormimicat rus trad. 10 (sosită 11).—Co­if In regiunea Riga ina s’a manifestat nici o ac- La nord de Dvinsk în la Vitzhal, am făcut pri­pește 150 germani și am mitralieră. O luptă foarte ă s’a dat ori toată ziua mea satelor Peșilim-Gar­i. Spre seară lupta ască­­intensitate. Satul Garbo a fost Inat, pierdut și­­ de mai m­ulte ori, apoi de noi. rsul unui atac asupra a­­lai am făcut 250 prizo­­am Inat 7 mitraliere. Tn 8 din regiunea Peșik­m, ii au repurtat iutii succe­­spre seară ofensiva lor iprită la est de acest sat. vest de Dvinsk, artileria a doborît un aeroplan care a căzut in liniile ț­intnl Dvinsk pînă la Pri­­s’a întîmplat nimic esen­­nord de Likovici cerce­­?ari au făcut recunoaștere n­e isbntită și au pătruns ,ee inamice, unde an tre­­bui o netă peste 200 oa­­rcînd prizonieri 30 ofițeri soldați; ai noștri an pier­­i 50 oameni. „ d de Pripiat, detașamen­­stre an ocupat satul Re­ Volia, în regiunea satu­n­g. Lingă Novoselo, pe sud de Ciartorisk, inamn­­­bntit să treacă pe malul il Styr­ ului in regiunea _... Milaceff, la endest de ” •—>*» nuntim­ă. Contra­regiunea sari­­stidesi ae co­­fost respins,­­ în Buciaci, ca trupele noa­stre a­­031 ia ..„dai său atacat de cavaleria noastră. Aceasta nă­­pustindu-se ca o avalanșă, a si­lit pe dușman să fugă. Am fă­cut aci 150 prizonieri. ” Pe frontul Caucazului în regiu­nea litoralului pe apa Arkara la sud de satul Khapy, au avut loc cîteva mici ciocniri. In văile ace­leiași ape s'au dat lupte de arti­lerie. In regiunea de la sudest, de lacul Tartumt cercetașii turci au fost goniți de focurile noastre. (Westnik) La N de lacul Boghine, Ger­manii au atacat în mai multe rînduri ferma Kvosti, dar au fost respinși. * Pe restul frontului, pînă la regiunea Smorgan-Krevo, situ­­ațiunea este staționară. Pe sec­­torul Pripet, inamicul a reocu­pat satul Pojog, pe Stokhodul de jos. • In regiunea de la NV de Dubno, trupele noastre luînd satul Constantinovo, au cap­­tur­at 3 mitraliere și au făcut peste 300 de prizonieri, încer­cările repetate ale inamicului de a recuceri satul Lopanoff, la NE de Kremenetz, au fost de fiece dată respinse de focul nostru. • In cursul luptelor date dri pe frontul Rostofci-Gontoro, cum și în regiunea Opoxinetz, tru­pele noastre au făcut prizo­nieri mai mulți ofițeri, 1175 soldați, luînd 2 aruncătoare de bombe și 8 mitraliere. (Westnik). Gara Riga bombardată de aviatori germani — Prin telefran­a fără fir — Nauen 12. •— Din loc compe­tent ni se comunică, că la­ 10 un aeroplan german de marină, Intr’un sbor de recunoaștere, a aruncat asupra gării Riga 10 bombe și s’a reîntors neatins. Comunicat austriac Viena, fi. (sosita 12). — O­­ficial fi. — Activitatea atacu­lui rusesc a slăbit ieri conside­rabil pe întregul nostru front de nordest. Iamicul a între­prins numai contra liniilor noa­stre de pe Strupa cîteva îna­intări cari s’au terminat, însă, ca și cele din zilele preceden­te cu un insucces deplin. In spațiul dintre Zeleznice și Stigi­ul inferior, inamicul a fost respins spre nordest. De pe frontul rusesc Roma. 11 (sosită 12). — Rusia a susținut cu multă îndtijire li­­nia în exremitatea de Nord cu ajutorul flotei din Baltica și a luat ofensiva In centru și In Sud. Germanii au făcut cele mai mari sforțări in regiunea Dwinsk țintind să cucerească orașul.­­ La Sud de Dwinsk, frontul ru­sesc este ca și neîntrerupt, foar­­te puternic organizat. Detașa­mente importante inamice au fost risipite. Mlăștinosul Pinsk, care a crescut din cauza ploaiei înghite zilnic trape inamice tre­nuri ,automobile și convoiuri. Această condițiune teribilă provoacă în armata germană multe deșertări. Dezertorii for­mează bande cari pradă și omoa­ră pe locuitori dînd foc caselor. Populațiunea s’a strîns în grid bine armate și stind la pln­­' trădătorilor. Se pe. ‘ ">ti nu Situațiunea in Balcani Debarcarea rusă In Bulgaria și urmările ei Roma, 10 (sosită 11). — Din Petrograd se telegrafia­­ză că Rusia va debarca în Bulgaria, spre a yeni torul Serbiei. Odată trupele rr­junse pe teritoriul b fi foarte greu Bul se împotrivească Rus­iv«, reia îi datorește libertatea. De asemenea, se mai poate fac, ca debarcarea trupelor Ța­­­­rului Rusiei să provoace în Bulgaria o mișcare răsvră­­titoare care să fie în stare să spulbere intrigile țesute !» dinastie. Din sursă militar*" I.ondra, se află că­­­rile rusești din ” gră se fac imn­u­ri pentru­­ re. (A. T Stud' lUrm­­ariei l­). — Din Tu. .ază că studenții reședința la Turin rant adine surprinși și fați de rătăcirea acelui­­ an, care ar fi trebuit să ape­­­­luurile patriei lor. iindu-se protestărilor ce­lor din alte țări, ei își ex­­iindid­a­­rea lor împotriva 1 ca un an traficat cu em­­­ițională bulgară, fiul bulgar este o victimă vată tîrită spre jertfă de dinastiei, care a încercat team­a și pe toate căile răbașe avîntul către aspi­saie legitime și care îl je astăzi împotriva fraților singe și de arme. (A. T. I) Ofensiva germană Berlin, 11 (sosită 12). Armatele lui von Hindern­burg. — Atacurile ruse în fața Dvinsk-ului și la nord-est de Wichey au fost respinse. Un avion inamic a fost coborît la vest de Smorgon. • Armatele generalului feld­­mareșal prinț Leopold de Ba­­varia­. — Un slab atac al ina­micului la est de Daranovici a fost respins cu ușurință. Armatele generalului von ■­­innen. — In luptele de ca­­­ [UNK]mea Kuchecka­­~’”ngat­rola inamicul­u­­i*­— • Armatele generalului von thmer. — Atacurile puterni­ce inamicului au fost re- Trupele germane au înălțimea la sud de­­ Sereth, 15 km. nord­­j Tarnopol, respingind atacuri ruse dinspre satul­­ îadki. (W. B.). Ofensiva germană continuă. — Lupte Înverșunate în regiunea Dwinsk. — in regiunea Dubno germanii pierd mitraliere și 1­o­i prizonieri Petrograd. 9 (sosită 12). — Pe frontul regiunii Riga, acal­mie.* O încercare de ofensivă ger­mană în regiunea Isshof, pe calea ferată ce­a ace­la Mitau, a fost împiedecată. •î* In regiunea Dwinsk, pe sec­torul satului Carbaunowka, au lot lupte cu caracter deosebit de înverșunare. Lingă Poschi­­linie, la Nord de Garbaunow­­ka. Germanii au luat ofensiva, dar din cauza focului nostru de mitraliere, au fost,sili și a-și înceta atacurile. * —L nică de ... Operațiunile a... făcut pe ruși să cîștige cite».. rușe pe stingă rîului Skwa și a­­proape de Tarnopol prinzînd și cîteva mii de prizonieri și pradă de războiu. (A. T. I.) Vase scu­­ndate de submarine In Mediterana Berlin, 11.— Wolfsbureau află din Atena că in cercurile Ințe­­legerei domnește o mare neliniș­­te pentru scufundarea numeroa­selor vase de către submarine in Mediterana orientală. In ultime­le 15 zile se arată ca pierdute următoarele vase: vasul engle­zesc „Heridia“ de 4944 tone, „Baxrfield“ de 4657 tone, „Silve­­rasch“ 3753 tone, „Sarby“ 3853 tone; vasele francez vince“ 3523 tone, „Sainte ce“ 3800 tone, „Amira­ u” 5051 tone, un transpo­­n transport de origine net Numeroase contratorpii Puterilor Ințelegexei, pare activitate toate insulele , spre a căuta punctele de­­ presupuse ale submarinele IA. I Buletinul războiului B. — Situația militară I. PENTRU TEATRELE OCCI­DENTAL și ORIENTAL, vom fa­ce o descriere amănunțită în cro­­nica viitoare. In rezumat, Anglo-Francezii pă­strează încă Inițiativa operațiu­­nelor în Artois și Champagne. Toate încercările contra-ofensive ale Germanilor au rămas zadar­nice. Pe teatrul oriental, grupa Hin­­denburg se apropie metodic de Dnnaburg, însă Rușii dau repe­tate atacuri cari sunt de natură a împiedeca și chiar respinge o­­fensiva germană. In trilateral volhinian și mai cu seamă în Galiția, Rușii, au forțe considerabile și munițiuni suficiente, au trecut la ofensivă. In Bucovina, forțele rusești au izbutit a trece 10—20 km. la ve­stul frontierei. Se zice că ar fi la 10 km. de Cernăuți. Este cert că Japonia s’a pus cu toate mijloacele ei de producție la dispoziția imperiului rusesc. Cum o parte din forțele austro­­germane sunt îndreptate pe tea­trul de Vest și de Sud (Serbia). Rușii au de luptat în condițiuni mai avantagioase. Succesele lor confirmă această părere. PE TEATRUL AUSTRO-ITA­­LIAN. — In general situațiunea rămîne neschimbată. Operațiuni­le italiene, deși conduse cu foar­te multă dibăcie, nu au putut însă da rezultate apreciabile, pe de o parte din cauza naturii difi­cile a teatrului de operațiuni a­­mendată cu o organizare defen­sivă extraordinar de puternică, pe de altă parte din cauza îndă­rătnicei apărări a Austriacilor. Astfel că mai pe întregul front avantgardele italiene se află în­că în fața primelor pozițiuni de la frontiera austriacă. Principalele fapte de arme, da­că astfel pot fi numite aceste sim­ple încăerări de anteposturi, de pe acest frămîntat teatru de ope­rațiuni, au fost în ultimul timp urmatoarele: In ziua de 23 Septembrie (8 Octombrie) Italienii au putut îna­­inta spre Roveretto (între valea Adigelui și valea Brentei) isgo­­nind pe Austriaci din localitatea Piazza (9 km. Est de Roveretto). Cu două zile mai înainte au a­­vut loc angajamente fără rezul­­tat pentru nici una din părți în sectoarele zonale (aproape de granița Elveției), la Pontebba, în valea Fella ,la Vest de Malbo­­g’netto și pe platoul Doberdo (Sud de Gorz). In ziua de 24 Septem­brie (7 Octombrie) Austriecii au încercat cu forțe însemnate a se apropia de localitatea Selz (Est de Ronchi, Sud de Gradisca) în­să au fost respinși. Italienii erau sesizați de cîteva zile de acest a­­tac, intra cît se observa nume­roase trenuri circulînd pe calea ferată Trieste Montfalcone (intra stațiile Nabresino și St. Giovani). Cîteva aeroplane italiene chiar au bombardat stația Nabresino. Din zvonurile presei elvețiene, se crede că Austriacii pregătesc o mare ofensivă în contra Italie­­nilor, destinată a separa complet aripa dreaptă italiană de pe I­­sonzo de restul forțelor. Credem însă, că marile opera­­țiuni, din cauza sezonului inain­­tat, sunt aproape imposibile. E probabil că de aci înainte nu ne vom putea aștepta la acțiuni de­cisive, decit pe celelalte fronturi. PE TEATRUL SARBO-AU­­STRIAC. —­ Este foarte probabil că Austro-Germanii luptă pe a­­cest teatru cu trupe, din cari ma­­joritatea au fost pe teatrul orien­tal. Grupate aceste forțe de-a lun­­gul Dunărei, Savei și Drinei in­ferioare, după tatonări și bom­bardamente care au durat cam o săptămînă, au reușit în noaptea de 24 Septembrie (7 Octombrie) spre 25 Septembrie (8 Octombrie) să forțeze Dunărea și Sava, cam astfel: Sectoarele de atac au fost în regiunile: Obrenovăț (S.-V. de Belgrad), Belgrad, Semendria (Smederevo) și grădiște. Un atac secundar s’a dat pe uzina interi­­­­oară. Trecerea fluviilor s’a făcut sub­ protecțiunea unui formidabil foc de artilerie. Pe fronturile Savei și Dunărei din preajma Belgradului au ata­cat două armate germane, de sub comanda generalilor Mackensen și Roeves. E probabil că Mac­kensen este comandantul grupu­lui­ de armate. La Sensendria și Grădiște a trecut armata Genera­lului Gallwitz. SLbii au părăsit, ca­­re este acum ocupat de Austro- Germani, însă opun o rezistență dîrză în celelalte sectoare. Situațiunea grea pentru Sîrbi este că ofensiva germană se pro­duce pe valea Moravei, în cazul cînd armata lui Gallvitz izbute­ște a se degaja la Sud de sectorul (Smederevo) și Grădiște. Un atac fă că Sîrbii vor opune aici o în­verșunată rezistență. PE SECTORUL D­ARD­ANELE­­LOR, se semnalează noni debar­cări în golful 5nvia. Situațiunea rămîne însă staționară. VE­GETTOS. Războiul sârbo-austro-german Atacurile germane de la Pojarevatz­­ și Smederevo respinse.— Luptele de lângă Belgrad. — Stml se retrag cu două kilometri , Niș­­li (sosită 12). — Situa­­țiunea pe teatrul războiului în cursul zilei de 10 și în noaptea de 10 spre 11. — Pe frontul Dunării la Sud de Ram, situ­­ațiune fără schimbare. * La Nord de Pojarevatz, ina­micul a încercat, de două ori a pune mîna pe pozitiunile noa­stre in timpul op­tii. Am re­spins aceste doua atacuri cau­­zînd mari pierderi inamicului. •î* ■'*'v­iziunile noastre * -irul su­e-o micul a făcut to­pește noapte de a i fa si orașul Smede­ste două at­­curi au fo­­st­ pierderile marmcui mari.­ Spre Behjion, inamicul atacat din marginile orașul­ui a bombardat pozițiunile noastre în cursul întregei zile de 10. Irnpele noastre s'au retras cu I or» 2 kilometri, ar­­t trieri­a noastră neputind trage­­ asupra inamicului pentru­­ ca ea să nu poată atinge ora­șul. Trupele noastre n'au fost jenate în aceasta mișcare. Noa­­­­ptea a trecut, fără luptă. * ‘ Pe frontul Savei inamicul a­­ deschis un pu­ternic foc de ari­­­­lerie, cu piese de calibru mare , asupra pnziiunilor noastre. 1­­rupele noastre s’au menți­ I­­ pe pozițiunile lor. 5 .­­ .*• ■•jiul I . Noul poziții cucerite de­­ germani Berlin. 11 (sosită 12).—Pe Di­na se desfășoară noni lupte. * Pe frontul dintre Saboa , Grădiștea, trecerea Dunării s sfârșit. * La Sud de Belgrad înălțimi dintre Zarkovo și Miri* a i fost cucerite. Mai la F­­ este în curs. Poziția« Dună»»" a?­­.so* .()te do­­imane au ,< zi și 1524 do ~ri, capturind 17 .re cari 2 de cr.’ibra -in și 5 mitraliere. (W.B.) comunicai austriac Viea, ii (sosită 12). — Pe teatrul de sudest, în Macva și mngă Obrenovat nimic în sem­stru s’a produs. Forțele au­­ungare și germane înain­­dincolo de Belgrad g'O- a Sîrbi din întăriturile sudest și sudvestul or "Vupele noastre au '■st muntele Verde •» rt­mendria-Poja­an ,atilor noștri jjjl tv considera-Cu p gradului ’ Șe^* 26 tunuri 'lună, tor și nume. ,ec' și alt materie ^ căzut în mîini stro-ungare. 10 peste 600 soldați <, prizonieri. Pierder­­iului au fost foarte s. » Flotila dunăreană a , numeroase mine fluvia mine­ri*> »­­■1» ■ - — -o-

Next