Universul, octombrie 1916 (Anul 34, nr. 272-302)

1916-10-01 / nr. 272

r NUMEROASE ATACURI RESPINSE IN CARPATI •-•'■r-v-- • i BIBLIOTECA1 -i V $ * mmmmatm USC oasrdMB» LVI flMME FILinBSCU O veste dorazessa a străbătut de la un capăt pină la csîalt răz­­emaâu­l României, și a cuprins de final pesaädejdei nefSrma­­sita tot «afini românesc: Nicu Filipes­re, marele pa­triot, românul neînîtecat, omul legendar al­­ cavalerismului fias pînă la afe­ssaf­ iane de sine, bra­vul între bravi, ale cărui fapte porneau­ numai din dragoste de neam și țară- Nici Filipescu nu mai este. Nemiloasa coasă a martei, în năprasnica ci­urgie­ în potriva calei ce-i stau în cais, a secerat aceasta viată rodnică, tocmai în clipa în care românismul pe­nsa atîta nădejde tetritara!. Aprins, î n faptele politice, din­sul nu s’a frământat decit pentru ceee ce credea c­­a binele Româ­niei. Iar în zina în care și-a dat seamă că țara sa ars nevoi da sprijinul adevăraților români, el a dat uitărei resentimentele' șî patime’a politice, șî a întins o mină leală colos ca puteau a­­duce prinesne­lor de muncă can­­«sei românești. Ca și -n trecut, N­icolan Fili­­pescu dim stan aceia a stat drept •ca o sanca fie granit în strejui­­rea intereselor neamului, înntînd ,tia un uriaș din legenda în po­triva, greutăților ds­ i ■ stan ' în cale, și a sprijinit cauza româ­nească ca forța lui morală și cu puterea ei s-o dedea o viață în­treagă oferită în lupta pentru înălțarea patriei. Și tocmai cind­ a reușit, cind neamul întreg s­e ridică ca un singur om în glasul celor aleși ai nației, tocmai atunci destinul ered n-a voit să-i îngădue de a vedea Îndeplinîndu-i-se visul cat mai scump, realizarea idealului neamului acesta. El s’a stins fi­n viață în clipa cînd românismul avea mai multă 313 VOS da curtatul sân intagîitor și de îmbărbătare, spre a sfida urgia năvalnică a vrăjmași­ ®!, pînă la izirafia finală. Nisa Filipescu se stinge din viață ca era general, ca cădeam m­ijlocul luptei, după ca a dus stlasul României la prima victo­rie; soarta nu a voit ca el să cu­noască deliciile victoriei finale ca de­sigur va încununa acvilele românești. Dar solistul său ales, da acolo unde plutește, din regia­­n­ele bravilor, sa va bucura în ziua cînd gloria își va așterne a­­ripele pesta eot cuprinsul țarei, românești. Noi, cești­a da la „Universul”, fulgerați de durerea ca o simte întreaga nație română, depunem lacrimi și un pios omagiu pe ră­mășițele neînsuflețita ale ace­stui Mere român. ".A.I . Născut la 18ȘÍ în București dimtrio veelis familia boierească. Și-a făcut stadiile juridica în Paris și întors în țară s’a aruncat în luptele politica cu un avînt și un cavalerism cari au făcut ca din primele zile să însemne un fruntaș cu mare vază în politica țarei și în partidul conserva­tor. In 1881 a înființat „Epoca” în care a colaborat­­ fie la început Belavrancea și Vlahuță. Deputat de la ISS7, a fost a­­proape fără întrerupere în Os­m­osa; primar al Capitalei de la 1883—85, a desvoltat o mare ac­tivitate pentru inframusețarca o­­rașului, lai se datorește ideia bu­levardului Coîței menit să fie întrio și cea mai importantă și maai frumoasă arteră de comuni­­cații a Bucureștilor. Ministru de domenii, a muncit pentru ri­dicarea agriculturei noastre, stă­ruind pentru reorganizarea ser­viciului statictio pe care-i­ avem azi. Ministru­l le război, a lucrat din răsputeri la ridicarea oștirei țârei, iazesirin fi-o, în limita­« mijloacelor de cari a dispus, cu armamentul și muniția asla fie cari se servește și azi. Șef al partidului conservator, orator distins, impetuos și cald, condei ales plin de vervă și ca o notă personala, luptător fai­­mos, neobosit, patriot neîntrecut, cavaler desăvîrșit, d­ornic și ge­­neros ca adevăratul boier, boier in înțelesul istoric si eartataîni, Nicolas Filipescu s’a stins din viață ani la 1900 atins de o boală care a‘are leac. Doamă în pace! „UNIVERSUL” Paris (data suprimată de cenzură).—Locotenent-colo­­niel Roussel scrie în ziarul Le Petit Parisien: Trupele române au fost readuse în­dărăt spre a se asigura o solidă­ apărare a celor patru defileuri. Desigur evenimen­tul nu e din cele de care am putea să ne bucurăm, dar așa cum­ se prezintă și dacă românii pot, după cum sper, să bazeze dușmanului încăl­carea frontierei, ei trebue cu atât mai puțin să se ne­liniștească cu cât au sfiit în Dobrogea «rasata lui Mac­kensen sä bată în retragere și că au încă alte mijloace spre a face ca succesele austro-germane să fie scump plătit'.". Locotneni-colonel Rousset come­­trază astfel operațiile ■ din Macedonia: „Ofensiva filialilor incepe să dea rezul­tate ' a­parorie și simțitoare. La aripa extrem dreaptă, ''englezii s’au apropiat de Se­res, a cărei comunicație i ‘Rupel ar fi tăiată. La cen­tru, italienii au respins pe dușman la răsărit de lacul­­ J Osk­ovo, care, străbătut de­­ Struma­, mărginește șoseaua dein, Sores la­ Bosma. Pe a­­ripa stângă, sârbii se scoboa­­ră gonind dinaintea lor pe dușman, de pe înălțimile de la Kajmakazan­in spre va­lea­ Belavoda și Cerna răsă­riteană și au ocupat crestele de la Dobropolis. In sfârșit, la aripa extrem stângă, con­tingentele franco-rusești so­sesc acum între cele două lacuri Prespa. In această parte deci, mișcarea­ de învă­luire a Monastirului se ope­rează încet. Francezii, stă­pâni pe Kisovo, sunt la 12 kilometri de Monastir­. Le Matin scrie: „Inanța­­rea în contra austro-germ­a­­nilor în Transilvania ar putea să fie reluată când condițiile vor fi favorabile și când nu va mai fi nici o teamă de pericolul germano-bulgar la sud“. (Agenția Radio) HevelBtiafil Grecia Ministerul Lamíkros și opinia franceza Paris, S3. —. Opinia franceză primește cu multă rezervă mi­nisterul Limteos. D. Mame, în zi­arul „l’Evenim­ent”, scrie: . Puterile proiectoare nimiau un plan conceput dinainte, nu e fac de a critica lunga lor răb­dare. , După oarecare semne­ e permis i- a presimți că cuvintul decîsiT nu trebue așteptat încă nsu ît timp. (Ag, Padró),7 ' Ofensiva­­ dela Salonic Bulgarii reținuți pe frontul masedonean Londra, 27. — Times comentând operațiunile din Macedonia, spu­ne: ,­punctul principal al situa­ției este că Aliații țin pe bulgari foarte ocupați pe acest front și slăbesc astfel amenințarea, acesto­ra, contra stomp,in­eim Bulgarii par a fi deciși­ să apere cu vigoare îm­prejurimile Monastirului. (Reuter), Strel­ au strap­uns linia a I­oua a bulgarilor Londra, 27. — Corespondentul din Salonic al agenției „Reuter” telegrafiază cu data de Lisai ur­mătoarele: " „Sârbii au străpuns eri Mura a doua de apărare a inamicului, patern e­ra tranșat la Basna, pe m­alul stîng al Ceriși și la nord de satele Slivița și Dobroveni. Ei continuă înaintarea spre nord, cu toată rezistența încăpățînată a bulgarilor și cu toate greutățile terenului. Sârbii au capturat er­ 800 de prizonieri, îl mitraliere și o mare cantitate era material de război. Se observă că bulgarii se pre­dau o rama cu ușurință; moralul lor para slăbit în urma marilor pierderi suferite și zadarnicelor sforțări da a păstra creasta Kai* tibdralanafni. (Reutor). . .. ,vy. Debarcarea de noi trape rusești la Salonic Londra. 27. — Un puternic­­ de­tașament rus de Infanterie a de­barcat eri la Salonic. Trupele au trecut prin oraș, avînd în­frân­te o muzică de suavi. Soldații strai bine dispuși și foarte bine echipați. Ama fost aplaudați fie populație, oara împodobea cu flori drapelele Aliaților. (Reuter). Angio-fran­ßfizii înaintează fl­ânsi prizonieri Paris. 30. — Pe aripa dreaptă, forțele britanice au trecut pesta calea ferată și au scăpat Pro­­serie.­­ Centrul francezilor a luat pri­m­ele liniii inamice pe înălțimile de la vest fie Ghevgheli. La aripa stingă, armata bul­­gară a prmit întăriri și opune o rezistență disperată trupelor sâr­bești. Armata aliată a Orientului a fosat, dem­­nd pînă la 28 ale cu­rentei, 28 În prizonieri. , . CI. 11 și situația actuală a Austro- Ungariei Lyon, 30. — Com­entîn­d zvo­nurile ce circulă cu privire la o adunare posibilă a Reic­hsrath- ului austriac, ziarul, ceh­ „Rodny Era,“ organ al partidului­­ agra­rian ceh, scrie cu amară ironie: „Războiul a fost dezlănțuit fără a se cere avizul parlamentului; astăzi, cînd începem a întreve­dea sfîrșitul, nu e nici un motiv ca reprezentanții poporului să-și asume răspunderea celor ce s-au făcut. Factorii competenți, fără îndoială, își vor lua bucuros a­­supră­ le și pînă la sfîrșit această răspundere, nu numai în ce pri­vește operațiile militare, ci și a­­facerile politice“, ., Intre un contratorpilor rus și trei submarine Londra, 25. — Corespon­dentul din Christania al zia­rului Morning Post spune că telegrame primite de la Wur­­doe anunță că Sâmbătă s-ar fi dat o luptă în apropiere de Zepnavalok și Murman între 3 submarine germane și un contratorpilor rus. Sub­marinele germane au­ bombar­dat stația de telegrafie fără fir de la Zepnavalok, unde au lovit unul din stâlpii prin­cipali, omorând în acelaș timp foarte mulți locuitori, în cursul acestei bombar­dări a sosit un contratorpi­lor rusesc care a reușit să scufunde 2 vase germane. (.Agenția telegrafică engleză) Ofițeri distinși pentru bravurii și curaj In Monitorul Oficial de azi s’au publicat următoarele î­­nalte ordine de zi, date de M. S. Regele la marele cartier general: în­v.íítele de 5 și 6 Septem­brie 1916, î n äa­pteme ce s’au dat în Cocargea, s’au dis­­tins, prin bravura și curajul lor, maiorul Romano Aloc­­sanidTM și locotenentul Pen­cile Constantin, ambii din bataliorii - viesători. Ei a­u condus trupa in lup­tă, au dat personal exemplu de disprețul morței și au căzut amîindoi ca niște­­ bravi in fruntea unităților lor. In ziua de & Septembrie a. a., In luptele de pe dea­lul Biehilitas, s’a distins prin eroismul său, subloco­tenentul Stavrache Sterie, care comanda o secție de mitraliere din regimentul 7 vînători. In cursul luptei, descetin­­du-se piesele și ne mai pu­țind fi întrebuințate, ofițerul Inimi o armă, s’a repezit, cu soldații cari deserveau a­­ceste piese, pe linîa de tră­gători,antrenând prin exem­plul său personal întreaga inoie, reușind astfel a res­ping« pe inamic prin tranșee, © cupludu-le. Ofițerul a murit ca un brav în fruntea soldaților săi. ■ Maiorii s Guriță Ion și A» toman Nicolae, d » regii 31 ® 0* tul­i Mehedinți No. 17 ,,Știr­­bei-Vodâ‘y, au condus cu multă bravură unitățile lor in luptele din ziua de 19 Ab­­■gust 1919, de pe dealul Alion la lupta de pa dealul Me­­terez«, sublocotenenții: Mun­teanuu Radu, Staparu’ i munib­­­ru șî Razavan Barbu, din regimentul 57 infanterie, s’ăsi distisis prin executarea ordinelor de luptă date de șefii ierarhici și prin cura­jul ce au arătat, fiind în ca­pul plutoanelor lor, servind ca exemplu și Stimuli p­e trupa ce conduceau, contri­buind astfel la ocuparea și menținerea pozițiunii cuce­rite. Subiocot. Stavrache Sterie BELUAREA MIBSIMI SILLIAH — Emoțiunea produsă In America. — Declarațiile președintelui­­ Wilson —­ Paris (data suprimată de can­­zură).—Reluarea intensivă a răz­boiului submarin a­ reînceput ori printr’o serie neașteptată de torpilări,, agravată prin faptul că atacurile submarinelor s’au produs în vecinătatea coastelor americane, de către submersibi­lul K­, in). Acest submarin sosise în ajun în Newport, după o că­lătorie de 18 zile, sub pretextul de a duce un mesagiu d-lui Bernsdorf, ambasadorul Germa­niei în Statele­ Unite. Submarinul se reîntorsese, du­­pă ce staționase câteva ore în por­tul american, imediat ce sosi în limita apelor teritoriale, subma­rinul se scufundă și câteva ore după aceasta, o telegramă din Boston anunța că steamerul en­glez Westpointy de 3800 tone, a fost torpilat în 180 de kilometri de New­ York. Ech­ipagiul a fost salvat de un torpilor american. Apoi semnalul de permanie in­form­­a că pachebotul Stephano, de 2300 tone, venind de la Terra­ Nova, fusese torpilat în largul portului New­ York. O sută de pasageri americani se găseau pe bord. Printre ei doar chirurgi și patru infirmieri voluntari. Tor­­piloarele americane,, sosite să dea ajutor, izbutiră să-i scape. Pasagerii au declarat că fuse­seră torpilați de submersibilul U.­­n­, ceea ce dovedea prezența altor submersibile. In spre seară, o nouă telegra­mă anunța în vecinătatea apelor americane 7 alte torpilări, prin­tre care vasul olandez Blochmcr­­djik și vaporul norvegian Chris­tian Bauds&n, vase neutre. Emoția e considerabilă în Am­erica. Președintele Wilson a convocat imediat consiliul de miniștri. O anchetă seri­oasă va fi ordonată. La Bursa din No­w­ York valorile au scăzut de lei 5 pâ­nă la 10 puncte și cursul bumbacului a scăzut brusc de la 49 ‘la 29 puncte. Cercurile politice america­ne au teamă ca prezența flo­tei submarine germane in a­­pele teritoriale americane să ju ridice chestiuni delicate în­­ privința neutralităței. Ele cred, că ea poate provoca o tensiune extremă între Ame­rica și Germania. D. J Wilson dorește să știe dacă printre victime se găsesc americani și dacă vasele scufundate au fost înștiințate prealabil. Ar­matorii americani au ordo­nat să se suspende, plecarea vaselor. ■“­­ * " ■". ■ ■: ’ Ziarele protestează cu mare­ e­­nergie. Ziarul „New­ York He­rald” declară că operațiunile submarinelor nu pot să fie to­lerate. „New­ York Times” scrie: „Continuarea acestor operațiuni e cel mai bun mijloc pentru a exaspera America și a o încu­raja ea să dea tot sprijinul Al­iaților”. E cert că guvernul și intere­sele americane sunt direct ata­cate de atitudinea Germaniei. Limbagiul ziarelor americane și indignarea provocată desmint speranțele Cancelarului. Sir Cecil Spring Rice, a­m­ba­sadorul Marei Britanii, a decla­rat d-lux Lansing, secretar de Stat al Afacerilor Străine, că după punctul de vedere englez, submarinul N­. 53 ar trebui să fie internat pînă la sfîrșitul răz­boiului. Comandantul submersi­bilului a informat pe amiralul Knigt că călătoria sa avea ca scop de a lumina documente o­­ficiale contelui Bernsdorf, care a declarat cu toate acestea că nu a fost provenit de loc de sosirea submersibilului. Submarinul G. 53 era acom­paniat de unul sau două alte vase de război de acelaș tip, din­tre care unul numit U- 81. Se spune de asemenea că submari­­nele germane au fost însoțite de un submarin de comerț tirp Dent­rek­land, caire îi aproviziona cu merinde și muniții și asigura schimbarea compagiu­i. Opinia generală, cu toate a­­cestea, o că submarinele ger­mane au o bază fie în insulele Antile, fie pe coastele am­eri­cane. Căpitanul vaporului „Stras­­den” afirmă că vasul său a fost torpilat fără nici o înștiințare. După o telegramă din Wa­shington, cabinetul s-a întrunit sub președinția d­ lni Wilson pentru a examina chestiunea campaniei submarine în apele a­­mericane. Președintele a făcut următoarea declarația publică :,E bine Înțeles că guvernul el va desluși mai întîi asupra tu­turor faptelor, pentru ca să nu e în cea mai mică eroare, dar țara poate fi asigurată că guvernul ■german va fi constrîns să înde­plinească cu totul făgăduiala pr­unire a făcut-o guvernului State­lor Unite, dar »’am dreptul să bănuesc graba sa da a-și ține angajamentul”. Această declarație a fost sem­nată de președinte și dată pre­­ssi,tocmai înaintea sosirii con­telui Bernsdorf care venea ca să aibe o întrevedere cu fi însul. (Ag. Radio), - .. ■, Froiliî Cawill EzasaisfaE* Petrograd, 28.— In direcția țărmului marei Negre, trupele noastre din Caucazia au alun­gat pe turci de pe creasta de lângă Sog-Cinargi, cucerind astfel întregul mal drept al riului Kașeut Darassi, până la gura lui, la Tirebolu.­­Westnik). ■es ♦ s -a risipiți apa. I aNIVERbi 1 fi j s îÎm— pentru înlesnirea României „Agenția Telegrafică Italiană” primește următoarea cotă ofi­cioasă din Roma: Roma, (fără dată). — îndată ca opinia publică italiană și-a dat seamă de intențiile germani­lor împotriva României, n’a ta­­tîrziat o singură clipă să se ro­stească, într’un glas, susținând necesitatea de a ea face toate sforțările spre a sa ușura nația suroră. Cercurile politice cred că la a­­ceastă privință s'ar fi m­ai da cu­rtați o foarte importantă hotă­­rîra de caracter militar, așa ta oîi strigătul de alarmă pornit din Borna ar fi avut răsunet la cele­lalte țări ala înțeregitei. „Sffensaggero” series­­ Jum­sai­­lof, ce-i drept, are datoria să a­­lerge la ajutorul României, dar și toți Aliații pot și trebue să dea concursul cel mai eficace, în­tărind armatele din Salonic și Indenratad pe generalul Sarxail­o la o acțiune repede și energică,­­ fără să mai fie seamă de Grecia, al căreia joc prost a întrecut toate marginile răbdărei. „Aliații sunt obligați să de­barce numai­decît noul trupa de întărire la Salonic, sau la Santi- Quaranta, și să nu zăbovească o singură clipă să intensifice ma­rea ofensivă din Macedonia, căci grăbirea acestei acțiuni le va a­­duce românilor foloase însem­nate”. (A. T. I.). „ Cfa HFaffSA partidelor politice contra cancelarului Londra, 26. — Corespon­dentul din Amsterdam al ziarului Morning Post spune că este foarte evident că o mare secțiune a centrului sub conducerea deputatului Groebe­­ s-a unit cu conser­­vatorii și naționalii­ liberali în contra cancelarului. Prin aceasta este posibil ca să se ia o decizie în favoarea răz­boiului submarin. Ziarul Koelnische Zeitung condamnă în termeni aspri, agitația în contra cancelarului, cu toate că îl critică și el puțin. A­­cest ziar spune că are drep­tul să ceară de la acei cari vor­­ demisia lui Beterman N­ortweg să-i explice motive­le în convecțiunile lor în Reichstag. Trebue să­­ se gă­sească un mijloc să se des­­bată aceste lucruri fără ca să se știe în străinătate. Nu numai în ceea ce privește războiul submarinelor, dar și în legătură cu­­ scopurile de războiu ale Germaniei, ziarul Koelnische Zeitung cere o explicație publică, exactă și clară din partea cancelarului cât și de la opoziție. Cores­pondentul di­n Berlin al zia­rului Koelnische Zeitung a­­nunță că guvernul german va cere în această sesiune a Reichstagului un nou credit de război de 12 miliarde de mărci. (Ag. Tel. Engleză) ierse pintre studenții sârbi Lyon, 80. — Consiliul munici­pal din Dijon a hotărît să creeze șase burse pentru studenții sîrbi cari vor urma cursurile facultă­ților din Dijon, în așteptarea zi­­lei apropiate la care nenorociții și vitejii noștri aliați își vor­ fi regăsit la patria lor recucerită propriile lor școli și universități SUCCESELE trispalar italiens Coitano, 30. — Pa­montele Pa­­reMo a fost, I”. 28 als coxentei, o lapta foarte vie, terminată prim­­prim strălucit succes al trupelor italiene. După ce a respins noaptea mai multe contraatacuri vio­lente, artileria italiană a renu­­pas Ea zori. să bombardeze li­niile austriace. Infanteria italiană a luat un asalt o cale întreagă da puter­nica retramșamemts în zona Gas­­magnón, latinzind cuceririle sale pînă în Chasseis din Momerla și pînă la coastels meridionala ale muntelui Boite. S’au luat 030 prizonieri, plin­iră cam­ 10 ofițeri, o mare can­titate fie muniții au rămas , la stim­ile trupelor italiene- DÂRELE CARTIER LEIERd­ ©›mustrat © i­sslal £ i ®. if. Din 30 Sept. 1916, ora 7 dim. FRONTUL ie IITsî NORMEST și valea superioară a Izului (la Vest de graniță), s’a respins un atac al inam­­Cu­lu­i. Cavaleria noastră a respins un pasaj le­­ll­enus (Magyros) la fest de üinut șase atacuri ale infanteriei inamice. La vama Crasna (valea Mzeului), s’a respins sângeros un ataș al inamicului, care a fost silit sa se retragă. La Bratacea, liniște. La Sasani (fost Predeal) și Predeal, ina­micii a fost respins și s’a retras la Temeș. La Ciuvaia, acțiuni­le patrule. La Câineni, acțiuni de artilerie. La apus de Câineni, s-a respins un atac de noapte al inamicului. La Jiu și Orșova, acțiuni de artilerie. ­ FROim­m sui Fog de artilerie și Împușcături de infanterie la­ tot lungul Dunării. In Dob­rogea, liniște. trebue să in­triga Un discurs al M Boselli la Milano Roma, Stî.— Sete îl se m­­fiază din Milano cu pri­mul ministru, dl. Boselli. In recepsiunea oferită de societatea „K­ante Alighie­ri“ a fost primit cu­­ en­tuziasm Primul ministru, care e în acelaș timp președinte al sus zisei societăți, a luat loc la tribună unde era așezat tun bust al vestitului scri­itor Dante și care era împodobită cu steaguri­le orașelor iredente l­ren­­to, Triest și­ Fiume pre­cum și al provinciei Dal­mația. Di. Boselli a început prin a aminti­­ măreața manifestație de diminea­ță spunând: Astăzi între­gul oraș a mai răspuns idealurile societăței DAN­TE ALIGHIERI și imnu­rile care au fost cântate azi în acest minunat oraș nu sunt numai imnuri venite .Mu șeserile Lom­bardiei, ci din Trento, Triest și din Dalmația. .. (Vii aplauze) Președintele consiliului a evocat apoi acțiunea și scopurile societate! DANTE ALIGHIERI care a organizat această fru­moasă recepțiune. După ce a amintit con­gresul societate! DANTE ALIGHIERI ținut la­­ Milan când toți itali­enii aveau cele mai mari speranțe, dl. Boselli spune: .ACUM, ÎMI MAI E VORBA DE SPERANȚE, TREBLE SA DOBÂNDIM VICTORIA DE ORI­CE PREȚ, TREBUE SA ÎNVINGEM PENTRU I­­TALIA, PENTRU CIVILI­ZAȚIE. TREBUE SA ÎN­VINGEM SPRE­ A ASIGU­RA O PACE CARE SA NU­­ FIE ÎNȘELĂTOARE, NICI VREMELNICA, CI O PACE CARE SA ASIGURE PO­POARELOR D­O­M­N­I­A DREPTULUI PE PRINCI­PIUL NAȚIONALITĂȚI­LOR. O PACE CARE SA­ FIE TOT ATAT DE DU­RABILA CA. ȘI VOINȚA LUI DUMNEZEU ȘI LEGI­LE NATUREI. (Vii aplauze) Dar acțiunea societăței „Danie Alîgherî“ nu s’a terminat: ea trebue să se des­volte mereu, spre a menține vie în toate­ pro­vinciile italiene, flacăra itarianismului pentru răz­boiu și pentru victorie. Primul ministru a în­cheiat apelînd la tineri­me spre a asigura viitorul, societățea DANTE ALL­­GAÎtERS, adică viitorul apărărei și dacă, mai tre­bue, răzbunarea naționa­­lităței italiene spre a păs­­tra ceea ce-i voința tutu­ror: revendicările, națiu­nea. Discursul primului mi­nistru a fost acoperit de aplauze șî s’a terminat în milocul unor ovațiuni entuziaste. (Ștefani). Ofensiva Sn­GGSse engleze Kamarvon, SO. — Comunica­tul oficial britanic cu data de 26 seara, anunță că lucrarea de im­­bir,năsâțire a noilor noastre po­­zițiuni de la sud de A­ncre a con­tinuat fără nci un incident spe­cial. S'a mai raportat de aseme­nea că s-au ad­us 68 prizonieri, in­clusiv 11 ofițeri. Un aeroplan ina­mic a fost doborît la nor­d de Neuville Saint Vaast. La 26 for­țele noastre aerienii au fost foar­te active; unul din aparatele noastre lipsește. Ultimul comunicat oficial bri­tanic cu data 25, orele H,21 dimineața, anunță că artileria inamică a­ fost ceva mai activă în noaptea de 27 Pe o mare parte­ & “frontului de? bărie. La nr.r’4 de Neurille Saint- Vaast inamicul a aruncat gaze asfixian­te la 28 dis d­ e dimineață fără a pricinui pagube. O acțiu­ne mai mică, dar încoronată de succes, a fost întreprinsă de­­ tru­pele noastre asupra tranșeelor­ inamice de­­ sud de Hulluch. Corespondentul de la marele cartier britanic a­l ziarului Times­­ din Londra anunță că o luptă, crâncenă continuă fără încetare în regiunea din sus și din jurul locadinfei Khiepval. O lungă serie de pozițiuni fortificata numită reduta Schwaben, acoperă regiu­nea pa­n Unică extremă de­ 600 terți și mat­ mu­lt, încoronând ul­timul unghiu din sus de Thiap­­val. la capatul nordic extrem, tocmai în fata terenului deschis ca se scoboara în ■pantă spre An­­ere, inamicul a pus piciorul. Tei restul lungiínei e în șîful pînîma

Next