Universul, ianuarie 1939 (Anul 56, nr. 14-29)

1939-01-16 / nr. 14

Anul aî 56-lea 14 Pagini Fondator: LUICi CAZZAVILLAN Proprietar: „U N IV E U S U L“ S. A. înscris sub Nr. 160 Trib. ilfov EXEMPLARUL­U­I” In România 3 Ie­ străinătate 6 lei Taxa poștalî plătită In numerar conform aprobării dir. G­ le P. X. T. No. 120. 288/932 CELE DIN URMA STIRI DIN LUMEA ÎNTREAGA, TELEGRAFICE SI TELEFONICE REDACŢIA SI ADMINISTRAŢIA: BUCUREŞTI, STR. BREZOIANU No. 23-25 CENTRALA TELEFONICA A ZIARULUI: 3.30.10; SECRETARIATUL DE REDACTIE: 3.30.15 O­LACUNA Noua lege administrativă a dat o atenţie deosebită pro­movării chestiunilor cultu­rale, impunând anumite in­datoriri organelor municipale în această direcţiune de in­teres general. Faptul că în compunerea consiliilor comunale vor intra în mod obligatoriu reprezen­tanţi ai învăţământului şi ai cultului, constitue o garanţie că scopul urmărit va putea fi atins. In aceste condiţiuni, este legitimă speranţa că unele lacune, care au durat prea mult din cauza deficitului de orizont intelectual în condu­­cerea multor localităţi, vor dispărea mai curând sau mai târziu. Una din aceste lacune este indiferenţa faţă de oamenii cari au sporit simţitor patri­moniul naţional, sub toate aspectele lui, indiferenţă ma­nifestată în nenumărate lo­curi unde ei s-au născut, au trăit şi au activat. Se obicinueşte pretutindeni să se fixeze pe fostele locuin­ţe ale personalităţilor excep­ţionala inscripţiunii arătând recunoştinţa şi admiraţia contimporanilor pentru scrii­torii, artiştii, savanţii, oame­nii de stat cari au onorat deopotrivă şi ţările lor, şi lo­calităţile de unde au purces, unde au produs sau unde au săvârşit capodopere ori acte mari. Ceva mai mult, aceleaşi nume de figuri strălucite sunt întâlnite adesea în di­ferite locuri, în legătură cu anumite faze, evenimente, descoperiri, capodopere din evoluţia lor, folositoare de multe ori şi dincolo de ho­tarele naţiunilor cărora au aparţinut. In oraşe mari sau mici, în sate depărtate, pe imobile im­punătoare sau modeste, ase­menea însemnări sunt meni­te să stimuleze naturile supe­rioare ale generaţiilor şi să întreţină cultul datorit inte­lectualităţii, a cărei desvol­­tare formează una din mân­driile de primul ordin ale tu­­tulor popoarelor. Monumentele, busturile, basreliefurile consacrate unui număr prea restrâns în raport cu mulţimea valorilor superi­oare, nu pot acoperi lacuna faţă de acelea despre care nimic nu aminteşte nici acolo unde s’au născut, sau au în­chis ochii, nici acolo de unde au împrăştiat lumina până la mari depărtări. S’a mers atât de departe cu acest omagiu al posterităţii pentru predecesorii vrednici de slavă, în cât, chiar atunci când necesităţi inexorabila au determinat distrugerea fostelor locuinţe, s’au fixat pe acele locuri plăci cu ins­­cripţiuni de amintire. Sunt nenumărate localităţi în ţara noastră, care au avut norocul să-i procure sau să vadă activând poeţi, proza­tori, artişti, oameni de ştiin­ţă, oameni de stat, ale căror opere sunt clasice, ale căror acte sunt istorice, fără ca slo­vele săpate in piatră să adu­că aminte localnicilor şi tre­cătorilor că ei au fost odată pe-acolo. Faptul că, totuşi, in unele locuri s’a produs acest oma­giu concret şi etern, arată că el s’ar putea extinde oriunde se cuvine, dacă s’ar ivi iniţia­tivele pe cât de necesare, pe atât de puţin pretenţioase, întrucât sacrificiile implicate ar fi infime faţă de opera în­făptuită. Operă ce poate fi aşteptată cu încredere de la elementele culturale infiltrate adminis­traţiei locale prin noul regim administrativ. intre profesori şi elevi de N. BATZARIA Calitatea mea de modest, scriitor pentru copii şi de re-­­­dactor al revistei „Universul­­ Copiilor“ îmi procură zilnic prilejuri de a avea contact cu lumea atât de simpatică şi atât de interesantă a celor mici, de a asculta destăinuiri înduioşătoare şi de a lua cu­noştinţă de dorinţi delicioase în naivitatea lor. Dar printre aceşti cititori mici şi drăguţi sunt unii cari, din cauza ocupaţiei sau a mi­­siunei ce au părinţii lor din partea guvernului, se găsesc vremelnic în ţări străine şi frecventează şcoalele din lo­calităţile respective. Aceştia îmi împărtăşesc prin scrisori impresiile şi constatările lor, micile lor necazuri şi prileju­rile lor de bucurie şi mulţu­mire. Din aceste scrisori se cu­vine să relevăm, în primul rând şi cu un sentiment de satisfacţie, dorul de ţară şi de tot ce este românesc, ce urmăreşte şi frământă pe mi­cuţii, cari se află în străină­tăţi. Frumuseţea oraşelor şi peisajelor străine nu le poate alina dorul de Ţara Româ­nească, de datinile şi obiceiu­rile româneşti. Când scriem acestea, avem înaintea noastră două scri­sori, ce ne-au trimis la inter­val de vreo trei săptămâni micii prieteni Răzvan şi Ma­­rizula, frăţior şi surioară, care urmează la o şcoală primară din oraşul Augsburg din Ger­mania. Iată, de pildă, câteva rân­duri dintr’o scrisoare trimisă în ajunul Crăciunului : „A­­cum de Crăciun ne este mai greu. Nu vom vedea copii cu „steaua“, nu vom auzi colin­dători, iar noi nu avem la cine să ne ducem să urăm... Mai stăm în Germania câte­va luni, dar ne este aşa dor de Ţară, că, dacă ne-ar lăsa mama şi tata, am veni pe jos“. In afară de această lăture sentimentală, ce-i drept, fi­rească, dar atâta de frumoa­să, socotim că pentru toată lumea şcolară de la noi pre­zintă un interes vrednic de subliniat informaţiile ce-mi dau drăguţii cititori numiţi mai sus despre stările de lu­cruri de la şcoală şi, în mod cu totul deosebit, despre ra­porturile dintre elevi şi cor­pul didactic. Se va vedea că aceste raporturi sunt de ade­vărată prietenie şi camara­derie şi că firesc este să aibă o influenţă binefăcătoare a­­supra moralului elevului, a­­supra educaţiei lui şi asupra sentimentelor de părintească dragoste, ce trebue să aibă pentru profesorii săi. Iată, reproduc întocmai un pasagiu din a doua scrisoare a micuţului Răzvan : „Aici, toţi profesorii stau numai cu noi. Nu au cance­larie. Oricât de dimineaţă m’aş duce, profesorul meu este la şcoală, iar pe tablă stă scrisă câte o temă pen­tru noi. La recreaţie, încuie uşa clasei şi vine cu noi în (Continuare in pag. 2-a) După vizita miniştrilor britanici la Mania Trăim in­ timpuri de nesta­tornicie, in care prieteniile şi înţelegerile dintre state tre­­buesc consolidate periodic prin vizite şi declaraţii şi dorinţa lor de pace afirmată zilnic prin discursuri. . .­­ In aceste condiţii, observa­rea realistă a faptelor rămâne principalul criteriu de apre­ciere al observatorului politic. Câteva realităţi esenţiale încadrează vizita, la Roma a­­­lor Neville Chamberlain şi Lord Halifax. De câteva săp­tămâni s’a făcut tăcere asu­pra revendicărilor coloniale germane. Reichul îşi îndreap­tă tot dinamismul acţiunii sale metodice spre răsăritul Europei. In spre Apus, se re­stabileşte o linişte, pe care o consacră reluarea unor rapor­turi normale cu Londra şi semnarea unei declaraţii de neagresiune continentală cu Franţa, încheiată — nu tre­buie uitat — cu rezerva poli­ticei axei Roma-Berlin. In acest timp, Italia rămâne aso­ciată la politica răsăriteană a axei, dar străduinţele ei de căpetenie se îndreaptă spre Mediterana şi spre Africa, unde ea­ întâlneşte două prin­cipale puteri interesate: Ma­rea Britanie, cu care încheie un acord pentru menţinerea statului quo şi Franţa, faţă de care îşi proclamă dimpo­trivă deschis şi cu hotărâre revendicările pe continent, în de I. LUGOSIANU Mediterana, în Africa nordică şi in cea orientală. In Mediterana şi Africa, de câţiva ani, s’au produs schim­bări esenţiale. Italia şi-a do­bândit un imperiu, recunos­cut de Anglia şi Franţa. Libia, definitiv pacificată în 1926, transformată in provincie me­tropolitană în 1937, a devenit o bază posibilă de acţiune te­restră şi aeriană spre Egipt, Tunisia şi Mediterana. Dode­­canezul fortificat, în deosebi cu prilejul războiului etiopian dă Italiei o situaţie strate­gică mai solidă in Mediterana orientală. In bazinul ei occi­dental stăpânirea de fapt a Balearelor şi progresele ne­contenite ale naţionaliştilor în Spania deschid politicii şi strategiei italiene perspective, care acum câţiva ani nici n’ar fi putut fi întrezărite. Insula Pantelleria, de curând forti­ficată, străjueşte strâmtoarea Siciliei, la jumătate calea în­tre Africa şi Europa. In ulti­mii zece ani flota italiană aproape s’a dublat, iar în ul­timii cinci ani aviaţia şi-a întreit efectivele. Prin acor­durile italo-engleze din 16 Aprilie 1938, Italia fascistă a obţinut paritatea politică cu Marea Britanie, care a apro­bat — şi prin vizita d-lui Chamberlain la Roma a con­sfinţit din nou — aceste re­zultate, care constituie noul statu-quo al M­edit­er­anei. In zona apuseană a Medi­­teranei acest statu-quo apare insă nesigur. Rezultatele răz­boiului spaniol îl pot modifica oricând; revendicările italiene contra Franţei dovedesc do­rinţa de a-l modifica. Ceiace este însă statu-quo pentru unii este şi pentru alţii. Schimbarea lui în Spa­nia ar însemna o ameninţare nu numai pentru comunica­ţiile franceze ci şi pentru cele britanice; sporirea efectivelor din Libia ar constitui o pri­mejdie nu numai pentru Tu­nisia, ci şi pentru Egipt. Me­diterana nu este pentru unii numai o cale mai lesnicioasă de comunicaţie, şi pentru alţii numai o mare teritorială in­dispensabilă existenţei naţio­nale. Ea este pentru toate Marile Puteri mediterane deo­potrivă un drum imperial ne­cesar şi un element vital de siguranţă strategică, econo­mică şi politică. Oricât de unitară ar fi ac­ţiunea diplomatică paralelă a axei Roma-Berlin în chestiu­nea Mediteranei, era logic ca acţiunea concertată a Franţei şi Marei Britanii să se dove­dească tot atât de solidară. Imperiul colonial englez şi cel francez s’au făcut pe vre­muri unul contra altuia. Azi ele nu pot trăi unul fără celă­lalt. O atingere adusă unuia (Continuare in pag. 2-a) Promovarea meritului de I.­VION In aceste două decenii de după răsboi, în permanenţă ne-am făcut ecoul năzuinţe­lor, revendicărilor şi necazu­rilor şi ale masselor largi ale poporului şi ale asociaţiilor profesionale de tot soiul şi ale elitelor intelectuale din toate domeniile. In doleanţele acestora din urmă era mai ales indigna­rea împotriva faptului că era trecut pe planul al doilea, în preocuparea conducătorilor, tot ce­ea ce constituiau faima, reputaţia şi prestigiul unei ţări: cultura, arta, ştiinţa re­prezentate prin valori perso­nale, cu cari, in toate timpu­rile şi în toate locurile, ori ce popor s’a mândrit şi s’a lău­dat. In fruntea piramidei so­ciale ajungând in deosebi, cei cari aveau reputaţia de buni electori, agenţii cluburilor constituiau prima ş­i aproape unica gri­je a potentaţilor ce se vedeau î.~.,lunaţi în jil­ţurile Puterii. Politica era singurul mij­loc de parvenire, iar cei cari în laboratorii, în biblioteci, în sălile de cursuri îşi urmau vo­­caţiunea în numele unui ideal de cultură ce călăuzeşte elita unei ţări, treceau de­seori nebăgaţi în seamă în erarhia valorificării merite­lor stabilită de clubul respec­tiv, ce deţinea vremelnic frâ­nele guvernării. Oameni necunoscuţi, fără pregătire, fără merite, fără cultura cea mai elementară, eau plătiţi PE LUNA, din banii statului, cu mai mult­­ decât primeau pe un an întreg, cei mai mari savanţi, cei mai de seamă profesori, cei mai înalţi demnitari ai ţării. Erau secretari generali de ministere cari ocupau 4—5 slujbe deodată, erau slujbaşi mărunţi pe la diferite „ofi­cii” care îşi aranjau salarii de o sută de mii lei lunar, se inventau comisii şi sub-comi­­sii cu jetoane şi cu tantieme, legea cumulului nu se aplica decât pentru unii, iar în a­­cest timp nu se găseau banii necesari pentru , cercetări ştiinţifice, pentru desăvârşi­rea pregătirilor pe care o ţară era datoare să le facă, spre a fi la înălţimea pro­gresului realizat de civiliza­ţia altor state. Din acelaş domeniu al a­­genturii electorale „cu tre­cere”, întreprinderile streine îşi recrutau membrii în con­siliile de administraţie plătiţi în proporţie cu favorurile ili­cite pe cari le obţineau de la autorităţi, în dauna econo­miei generale a ţării, în dau­na contribuabililor. In cuvân­tarea rostită Miercuri seara la „Radio”, d. Armand Căli­(Continuare , pag. 2-a) Nr?. 14 Luni 16 Ianuarie 1959 14 Pagini DIRECTOR SI ADMINISTRATOR DELEGAT STELIAN POSUES€U Alunecările de teren din jud. Buzău, continuă Linia ferată pentru exploatar­ea forestieră de pe Valea Bascei, distrusă Darul armatei franceze de AL. GREGORIAN Cu prilejul decorării regimen­tului 3 artilerie care poartă nu­mele Franţei ca simbol al jert­­f­fei comune şi al frăţiei latine de săbii din marele război, armata franceză a trimis ostaşilor noştri un dar de artă, o superbă statuă in bronz, sintetizând sub maies­tatea chivărei galice toate virtu­ţile eroice ale rasei, care îşi dau acolada peste veacuri de la Ver­­cingetorix la Napoleon şi la Jof­­fre. Emoţionant, gestul acesta. Armata franceză cu generalii ei destoinici, cu tradiţiile ei mi­litare care vin cu vuetele Rinu­lui din istoria galilor şi de la Louvois şi Vauban, are în ini­ma poporului român simpatii care viu se pot veşteji uşor. Nu­me ca ale lui Foch şi Clémen­­ceau şi figura de legendă a ace­luia pe care soldaţii noştri îl nu­meau pe front cu acea intimitate familiară „Taica Burtălău“ se leagă prea strâns de dureri şi bucurii româneşti şi au rămas pentru totdeauna în istoria răz­boiului întregitor. E greu să le uităm. In ciuda curentelor politice care frământă viaţa Republicei de un veac şi jumătate, oştirea franceză a rămas o forţă unitară, străină de ideologii şi de agita­ţiile doctrinare. Ea n’a fost nici cu Briand, nici cu d. Leon Blum, a rămas cu Patria, fulger în răz­­boae şi aproape singurul pivot moral în vreme de pace al Fran­ţei. E un miracol, dar totdeauna­ a fost aşa. Lovită de antimilita­­rişti, de socialism, umilită de po­liticianism, armata franceză a ră­mas mereu aceeaşi, o putere disciplinată și o forță morală ine­galabilă. Revizuirea celebrului proces Dreyfuss, regizată în te­nebrele oculte, ar fi putut să-i slăbească resorturile morale, dar n’a atins-o cu nimic. Retorica în­fierbântată a lui Jaurès ar fi putut s’o îmbrâncească în dezas-­­ tru, s’o arunce în conflagraţia­­ din 1914 dezarmată şi cu moralul­­ distrus, s’o transforme în soviet anarhic — şi ea ne-a dat epo­­peele homerice dela Marna şi Verdun. Briand cu ficţiunea pac­tului dela Locarno, cu mistica geneveză, cu utopiile primejdioase ale dezarmării, cu planul Statelor Unite ale Europei şi cu politica lui de concesiuni faţă de Ger­mania lui Stresseman, ar fi pu­tut s’o desorganizeze, s’o facă să plătească sângeros tot inventa­rul de erori al briandismului, dar ea, la grande mu­ette, a stat me­reu sentinelă cu prestigiul şi au­toritatea sa neclintită de pază peste destinul Patriei. înscenarea dreyfussardă a fost o cabală şi a rămas o monstruozitate. Jaurés şi-a plătit convingerile printr’un glonţ. Briand a murit şi cântecul lui de violoncel a fost uitat. Pac­tul de la Locarno, care rămâne în fond cea dintâi lovitură dată tra­tatului dela Versailles, s’a fărâmi­ţat. Mistica geneveză s’a risipit. Pacifismul a murit odată cu bibli­cul Henderson. Dar pe deasupra tuturor şi peste toate aceste fic­ţiuni seducătoare generalii Fran­ţei au ridicat drapelul naţional, disciplina şi virtutea oştirii repu­blicane. Cea mai bună politică externă, chiar în Franţa, s’a făcut tot­deauna cu armele. Louvois era ministru de război şi conducea de sub arme întreaga politică euro­peană a epocii. El a alipit Fran­ţei republica Strasbourgului (cum Hitler Austria) fără să tragă o singură ghiulea, numai fiindcă armata lui era bine organizată, bine instruită şi temută. Talley­rand însuşi, unde arta negocieri­lor şi dialectica juridică nu reu­şeau, recurgea la serviciile for­ţei armate. (Continuare in pag. 2­ a) Furtună violentă în Torino Torino, 13 (Rador). — O vio­lentă furtună a isbulcnit ieri aici. Sunt 73 de ani de când nu s’a înregistrat la Torino un asemenea fenomen în timpul iemei. In toiul furtunii trăsne­tul a căzut asupra unei case din Noncalieri, care a suferit serioase stricăciuni. PLĂCERILE GHEȚEI (text articolul dtin pag. II) Hendrik Av­ercamp FILME Două referate în materie de di­vorţ : Primul dosar. „Reclamantul cere desfacerea căsătoriei din ca­uza gravei ofense suferite din partea soţiei, în următoarele îm­prejurări. Plecând la serviciu, a constatat că gerul era mai peri­culos decât crezuse şi s-a înapo­iat spre a-şi pune şoşonii. înainte însă de a intra în curte, a fost muşcat atât de rău de câinele u­­nui vecin, încât s-a crezut îndrep­tăţit să facă acestuia observaţii şi să-i ceară despăgubiri pentru pal­tonul sfâşiat. Când a pătruns în casa lui, a rămas uimit: soţia re­clamantului era acolo şi numai în cămaşă. Cerându-i explicaţii, ea a răspuns: „Ţi-am spus de atâtea ori să nu faci economie de lemne, fiindcă eu nu pot să stau în frig ■şi tu să te încălzeşti la biurou. Nu m’ai ascultat şi m’ai forţat să pro­fit­ de bunătatea vecinului, care are casa încălzită aşa cum tre­bue“. La întrebarea soţului: „Dacă zici că eşti friguroasă, de ce stai desbrăcată?“, pârâta a re­plicat: „Fiindcă era prea cald“. Deşi citată şi procedura îndepli­nită, soţia nu s’a prezentat la a doua conciliere“. Al doilea dosar: „Acţiunea este a soţului, care arată că societatea unde este funcţionar l-a însărci­nat cu organizarea unei sucursale într’o localitate atât de îndepăr­tată, încât ar fi cheltuit salariul numai cu trenurile dacă soţia sa n’ar fi convenit să se revadă nu­mai după terminarea misiunei. A­­reasta s’a prelungit însă peste prevederi din cauza dificultăţilor întâmpinate. Mare i-a fost indig­narea în ziua când a primit de la soţie scrisoarea depusă la dosar, în care spune că faţă de înmul­ţirea furturilor şi a crimelor, a convenit cu un tânăr serviabil ca, să-i ţină tovărăşie două nopţi pe săptămână, pentru ca răufăcătorii să ştie că nu este singură. In ca­zul când soţul ar crede că nu e nevoe de două nopţi pentru atin­gerea scopului urmărit în folosul căsniciei, ea consimte să aibă a­­ceastă apărare numai o noapte pe săptămână. In loc să răspundă în scris, soţul a luat trenul şi, venind acasă, a găsit pe soţie cu acel tânăr, care şi-a justificat prezen­ţa arătându-i un act de căsătorie contractată cu pârâta, care a re­cunoscut că minţise spunând că nu este măritată. Citată în faţa noastră, preşedintele tribunalului, soţia a mărturisit faptul, şi pu­­nându-i în vedere că, în afară de procesul de divorţ, va fi trimisă în judecată pentru bigamie, a de­clarat că pedeapsa pentru acest delict este atât de blândă şi de încurajatoare, în­cât o preferă păstrării un­ui soţ care pune mai presus interesele serviciului­­ de­cât pe ale soţiei. Se va da curs procesului“. Don José

Next