Universul, ianuarie 1940 (Anul 57, nr. 1-29)

1940-01-01 / nr. 1

UNIVERSUL POLITICA INTERNĂ IN 1939 (Urmare din pagina I-a) CINE A FOST IROD ÎMPĂRATUL? (normale cerute de împreju­rări, dictate toate potrivit principiilor de bază ale Con­stituţiei noui, care la 27 Fe­bruarie 1939 a împlinit un ton de existenţă. Conform prevederilor ei, S’a procedat la alegerea membrilor cari compun corpurile legiuitoare, depu­taţi şi senatori din rându­rile partidului unic al Fron­tului Renaşterii Naţionale reprezentând cele trei cate­gorii: agricultura şi munca manuală; comerţul şi indu­stria; profesiunile libere. Jumătate din membrii Se­natului au fost numiţi prin decret regal de Suveranul ţării, afară de cei cărora a­­ceastă demnitate le revine de drept potrivit Constitu­ţiei. „Frontul Renaşterii Na­ţionale“ şi a luat ca dogmă diriguitoare apelul la unire făcut de M. S. Regele. „Azi ţara are nevoe mai mult decât oricând ca toţi fiii ei, uniţi într’un singur mănunchi, să aibă o singură credinţă şi o singură voinţă. Nu mai este timpul şovăiri­ şi al­­aşteptării“. Pe linia solidarităţii na­ţionale precizată de Suve­ran, „Frontul“ şi-a afirmat în dese rânduri programul bazat pe ideea naţională, pentru manifestarea ei tot mai puternică în toate do­meniile, înfăptuirea progra­mului acesta, care constitue o veche speranţă a neamu­lui românesc, va constitui cea mai de seamă realizare practică în viaţa economică a ţării în care elementul et­nic naţional a fost sistema­tic desconsiderat. * Conducerea guvernului, după încetarea din viaţă a Patriarhului Miron, a avu­t-o Armand Călinescu, un om de o stăruitoare şi vie e­­nergie, a cărui activitate a fost brusc întreruptă la 21 Septembrie când gloanţele unor atentatori i-au răpus viaţa în împrejurările tragi­ce pe care nimeni nu le poa­te uita. După o scurtă guvernare a cabinetului Argeșanu, a fost însărcinat cu formarea guvernului de consilier regal Const. Argetoianu, care după două­ luni a demisionat din un­ilta însărcinare. Irod Idumeul, în timpul căruia er a născut Mântuitorul lumii în Betleem, a fost fiul lui Antiparter, procurator peste Judeca pus de Romani, care prin linguşiri pe lângă Fampeiu reuşise să înlăture dinastia naţională a Hasmoneilor, asigurând prin aceasta taromul pen­­tru omul din fiii săi. Irod, om în­­­drăsneţ, energic şi călăreţ iscu­sit, era înzestrat cu calităţi fizice şi sufleteşti superioare, cu o fire de mare ambiţios şi linguşitor. Irod a ajuns rege la anul 37 a. H. după moartea năprasnica a M. Amtlgonus, dar a trebuit să trea­că, peste unele trupuri şi prin mult sânge. Romanii l-au adus la tron şi tot le-a rămas recunoscă­tor toată viaţa pentru acest fapt. Ca să-şi asigure domnia peste Iudei, a căutat să se pună bine cu Romanii. Întrebuinţând tot felul de mijloace, ca linguşiri, daruri, etc. atrăgându-şi favoarea tutu­ror potentaţilor timpului ca K­om- Theiu. Cezar Crassus, Antonim îa S­VT aliat lui Octerian Aug., primind dela acesta şi provinciile Şatrei Încât se putea asemM la Solomon căci numai el dom­nise peste o ţară atât de Întinsă. Străin de origine, Irod nu-şi pu­tea câştiga simpatia poporului iu­deu şi pentru ca să se apropie în­­trucâtva de nobilimea lui, se căsă­toreste cu frumoasa Mariamne, pe poata lui AristoM după tată și a fiul Hyrcan după mamă. In urma intrigilor delf 0US^’ provocate si de sora M Irod Sa­­tomeea, au fost ucise rtaTYme si mama ei Aie?a x ^ Suicide pe Iosif, unchiul sau s| pe°Kostobar, soțul Salomeei. A. £ Sorit pe ultimul TM pi^t Si re ISb^^critori din familia Hm-3 or. Dintre nobilii iudei, cari făceau parte din «m­edicii f *5 ta urma complotului urrf ^ Saitomeea către a spus luî Mariamne ar plănui sâ-î otrăvea­scă. Irod o învinuiește de conspira­ție și cere tribunalului condamna­te» eL Judecătorii dorind să-i facă pe plac, o condamnă la moarte ■­.„­A’nA Irod hotărîrea Judecători­lor. »nebuneşte de supărare, căc­i trfbea muUt. El încearcă să amu­ Vsas sentinţa, amânând execuţia Dar intrigile şi lucrurile s’au în­­jfimiţa» atât de puternic că turnam Mariamne fu executată. Din acea­stă cauză Irod a ucis şi pe Jude­cători. Din pură ambiţie a restau­rait din temelie templul­ Iudeit. Despre măreţia şi frumuseţea a­cestui templu se spunea chiar p timpul acela: „Cine n’a văzut ten­plul lui Irod, nu ştie ce-i frumo­sul". Dar cu toată această oper monumentală dăruită Iudeilor o citire Irod, el nu s’a purtait bucur de simpatia lor pe care o căuta e tât de mult, mai ales că așezas la poarta templului o acvillă c­utr rtiasât ceea ca Iudeii socxrt' M. S. Regele a împuter­nicit pe d. consilier regal G. G. Tătărescu cu formarea guvernului a cărui muncă este azi în plină desfăşurare în­deosebi la capitolul privi­tor la înzestrarea oştirii. •­ Suntem încredinţaţi că faţă de elanul cu care na­ţiunea întreagă a accep­tat absolut toate jertfele, de orice natură ar fi fost ele, pentru desăvârşirea pregătirii noastre tehni­ce, se va lua în conside­rare o esenţială condiţie de etică impusă de atmo­sfera zilelor pe cari le trăim. Să fie tăiată de la început orice tentativă de profit ilicit a speculanţi­lor şi acaparatorilor de bunuri, cari la umbra sa­crificiilor colectivităţii urmăresc pretutindeni, nu numai la noi, exploatarea lipsurilor şi suferinţelor generale. Ar fi cu desăvârşire i­­moral ca în timp ce o na­ţie este gata la toate sa­crificiile, până la supre­ma jertfă a sângelui şi vieţii fiilor ei, o mână de oameni să fie lăsată să drămuiască în profitul ei, mijloacele de existenţă ale populaţiei întregi. Este vorba de măsuri legale graţie cărora vom cimenta solidaritatea na­ţională, totdeauna pre­zentă la neamul nostru a­­tât de încercat de soartă, solidaritate naţională despre necesitatea căreia M. S. Regele a vorbit de Crăciun, la Cluj, cu prile­jul acelei însufleţite săr­bătoriri în mijlocul trupe­lor de la frontieră ! „Dacă astăzi, ostaşii cu arma în mână păzesc graniţele noastre, să aibă ei totdeauna această cre­dinţă —­ şi să poată să o vadă vie — că în spatele lor este un singur popor, o singură credinţă, o sin­gură dorinţă“. Să cimentăm prin drepta­te, cinste şi ordine, unirea şi dragostea intre fraţi, să pri­vim cu încredere viitorul neamului nostru, repetând cuvintele regale cu semnifi­caţia executării unui coman­dament naţional: — „Aşa să fie ! “ L VION O­mare profanare a legii Acest vultur, simbol al stăpânirii roma­ne, a provocat indignarea poporu­lui intre®, Încât s’a pus la cale o nouă conjuraţie de zece bărbaţi, intre cari şi un orb, ca să ucidă la teatru pe Irod, pus in slujba străinilor. Conjuraţia a fost insă descoperită şi toţi conspiratorii u­­cişi. Pe lângă multele represalii, pe cari le aplica poporului fără nici o cruţare, se mai adăugau şi desele nemulţumiri­ prin depune­rea arhiereilor după bunul său plac. Pretutindeni avea spioni, cari li anunţau toate călicăriile de or­dine şi bănuiţii erau public sau in taină arestaţii, transportaţii în cetatea Hircania şi omorîţi. Bănuitor cum era, Irod n’a pre­getat să-şi u­cidă chiar pe fiii săi Alexandru şi Aristobul, născuţi din Mariamne. Iar cu cinci zile înainte de moarte ucide şi pe fiul său Antipater, născut din soţia­­ Doris, căci Irod a avut nouă soţii. Când a auzit August, Împăratul­­ Romei, şi de această ucidere, ar fi spus : „E mai bine să fii porcul­­ lui Irod decât fiul lui". Intre timp Irod se Îmbolnăveşte­­ de o boală grea, având dureri mari de Intestine, pântecele şi picoarel­e ii erau umflate şi viermii îl ro­deau părţile inferioare ale corpu­lui. Doi ralbini fanatici, cu ade­renţii lor, răspândesc vestea, că In sfârşit a venit şi peste capul lui Irod osânda, pentruică a aşezat la poarta templului acvila de aur ro­mană. Fanaticii se Înmulţesc şi când la un moment dat se răs­pândeşte vestea că Irod a murit, au sfărâmat acvila romană. Irod insă aude această faptă şi omoa­ră arzându-i de vii pe cei doi ra­bini şi 40 de aderenţi ai lor. Dar nici presimţirea sfârşitului nu-i potoli setea­ de sânge. Sub pedeapsă de moarte cheamă pe toţi nobilii iudei la Ierihon. „ Închide un hipodrom şi roagă ps Salomeea cu Jurământ, ca in cli­pa morţii sa­ fie ucişi până la u­­nul, ca tot poporul să jelească la moartea lui. Dar Sailomeea n’i Îndeplinit dorinţa crudă a tira­nului. Oricine va citi istoria vie­ţii acestui tiran crud, va găsi ş­in evanghelii acelaş caracter rău bănuitor, şiret şi făţarnic, orar reese din purtarea faţă de magi dela răsărit, cari nu s’au mai în­tors să-i comunice vestea naşterii Mântuitorului. Irod atunci a dat ordin să ucidă în Betleem şi la Întreg cuprinsul lui pe toţi prunci dela doi ani în Jos. Că Irod a făcu aceasta, nici nu ne Îndoim, când­­ ştim cât a luptat el pentru men­ţinerea tronului. 5 Iată cine a fost Irod Împăratul­­ despre care tiran crud, se amin­­­teşte atât de mult în datinele Naş­­­terii Da­ '.IIi, 3 Die Mandino Cctl&ncUit* * * DUMINICA, SI DECEMBRIE ~ Ortodox.­­J Duminica înaintea Bo- * tezului Domnului. Cuvioasa Maică * Melania Romana (410). t Catolic: t Duminica înaintea Epi- ‘ faniei. Sfântul Silvestru. j Protestant: Duminica înaintea . ? Epifaniei. Silvestru. 6 Evreesc: 19 Teveth 6700. f Mahomedan: 19 Giul-Kadé 1866 -fc * Răsăritul soarelui 7.56; apusul­­ soarelui 16.44. 2 * 2 Ajunul Anului Nou Seara se cântă l3 colindele de Anul Nou. La miezul­­ nopţii se face „Revelionul“. LUNI, 1 IANUARIE 1940 ANUL NOU Ortodox: t Tăierea Împrejur şi Sf Vasile cel Mare Arhiepiscopul Ceaariei Capadociei. Catolic: t Tăierea împrejur şi Anul Nou. Protestant: Anul Nou. Evreesc: 20 Teveth 5700. Mahomedan: 20 Giul-Kadé 1358. *­­ | Răsăritul soarelui 7.54, apusul­­ soarelui 16.45. | | ( MARTI, * IANUARIE­­, Ortodox: Sfântul Părinte Silvee- |­i­teu Papă al Romei (f 336). |1 Catolic: Sfântul Macariu (f 894). | | Protestant: Abel și Seth. * Evreesc: 21 Teveth 5700. Mahomedan: 21 Giul-Kadea 1306. J Gh Bibescu este ales domn al Țării ■ Românești (1842). Răsăritul soarelui 7.54, apusul­­ soarelui 16.46.i\ j 5 DUMENTOA, 81 DECEMBRIE | « RADIO-ROMANIA 160 kHz. 1875 m. 150 kW. J i 823 kHz 364 m. 12 kW. . i RADIO-­EXPERIMENTAL , 32.5 m. 923 MHz. 300 wați ] 0,45s ORA RELIGIOASA | I — Clopote. . II. _ Serviciul religios transmis­­ de la Biserica Domniţa Balaşa. . 12: Ora: Cota Dunării Şi a ba­­­ rei Sulina, ■ I 12 05: Muzici variată (discuri):­­ Antract din „O mie şi una de nopţi“ de Joh. Strauss ; Pizzicato,­­ polca de Joh. şi Iosef Strauss şi­­ Scenă de bal de Hellmesberger­­ 1 (Orch. filarm. din Berlin) ; Arie­i 1 * 3 din „Nevestele vesele din Wind-­­ sor“ de Nicolai (voce: Peter An-­­ ders) ; Balada Scntei din „Valsul­­ fantomă“ de Wagner (voce: Elisa-­­­beth Rethberg); Selecţiuni *8 me- 1­lodii de German ; Potpuriu de val-­ţ suri de Ziehrer; Suită orientală de Poppy și Arie din „Don Juan“ de , Mozart (voce: Heinrich Schlus­nus); Uvertură la „Freischütz“ de , Weber (Orch. filarm. din Berlin,­­ dirij. de Jochum). 13­. Ora . Radiofonice | Sport fi 1 Diverse. 13.10:­­ Concert de prins-Orche--' * stra de salon Radio, dirij de Ioan­a Ghiga: Muzică de Johann Strauss: Potpuriu din opereta „Liliacul“; „ Potpuriu din opereta .Războiul „ vesel“; Uvertură la opereta „Con-­­­tesa Pepi" , 14, Radio-Jurnal. , 14.20: Continuarea concertului Johann Strauss al Orchestrei de­­ salon Radio: Valsul sărutului: Trandafirii din Sud, vals ; Ziare de dimineaţă, vals; Marş persan 1 14.50: Spectacole; Ştiri artistice şi culturale ; Publicaţii. 1 15: Veşti şi sfaturi agricole. 19: Ora ; Mersul vremii. 19.02: Tarafuri de cântăreţi de­­ muzică românească (discuri); Ho-­­­ra oltenească şi Sârba lui Jean Sibiceanu; Nu-i bai (voce: Zavai­­doc); Doina din nai (nai: Fănică Luca); Hora din Găsteşti; Ma­­rioară de la Gorj (voce: Maria Ta­­nase); Dânga-dânga sârbă şi Fă­­te neică prin grădină; Dă Doam­ne şi omului şi Coboară puică co­boară (voce: Marin Matache); Imitaţie de cimpoi horă şi Tără­­şelul. 19.40: PLUGUŞORUL. 20: „VOEVODUL ŢIGANILOR" operă comică in 3 acte de Johann Strauss (Transmisie de la Opera Română). Distribuţia: Contele Homonay; Lucian Nanu; Contele Carnero: AI. Alger; Sandor Bartnkay; Viorel Chirideanu; Kaiman Jupan, por­car: G. Oprişan; Ottokar: Ga Ste­­fanovici; Istvan: Eugen Popescu; Pally, ţigan: D. Zavadnicu; Mi­ll­ally, ţigan: Florică Niculescu; Jozi, ţigan: N. Teofănescu; Ferke: Lulu Simionescu; Un crainic: C. I Simionescu; Saffi: Maria Blejeanu; Arsena, fata lui Jupan: Evantia­­ Costinescu; Mirabella: Eugenia Babac; Cipra, o ţigancă: Virginia Mic­ora.­­ Conducerea muzicală: Ionel Per-­­­lea. In pauza I (21.05—21.25): Anul care a trecut de Dem. Theodorescu. )­­ Fine la ora 23.05. 23.05: Muzică distractivă (di­scuri) . I 24: Urare tradiţională. 0.00: Muzică de dans oferită de Casa de parfumerie „R. HUD­­NNT”. Jazzul Melody. 0. 40:12: Muzică de petrecere * (discuri). RADIO CHIȘINĂU 212,6 m. 1411,1 kHz. 20 kw. 9.45: ORA RELIGIOASA: 1. — Serviciul religios transmis de la Catedrala Metropolitană din Chișinău. II. — Predică de Pr. prof. Vladi­mir Burjakovski. 14: Ora; Concert de muzică di­stractivă (discuri) : Patineurii, vals de Waldteufel şi Nunta vân­tului, vals de Hall; Polca de Kietsch şi Margit, vals de Brâu; Două porci de Vossen; Umbră şi lu­mină, tango de Nissin şi Adio Nea­­pole, tango de Murzilli; Conga de Helgar şi Conga de Vasquez. 14.30: Radio-jurnal. 21: Ora; Urarea de Anul nou către auditorii Postului Radio Chi­şinău. 21.10—22: Muzică distractivă (di­scuri): Două melodii de Curii; Pol­ca de Lind şi Melodie de Mahr. Pe nisip ne-am scris iubirea, tango de Willnou şi Astăzi e ziua ta, tan­go de Vasilescu (voce: Nicu Stoe­­nescu); Melodii din filme de Ber­lin; Vals din opereta ,,Bubary” de Mackeben; Destinul meu, tango şi Durerea dragostei, tango de Bian­co; Polca de Glombig; Potpuriu de cântece ruseşti; O aştept de o săp­tămână, melodie de Vasilache şi Dar-ar dracii’n tine dragoste de Romano (voce: Ion Luican). 1­­k*T'* BUDAPESTA. 549,5 m. 546 kHz. 120 kw. — 20: Concert coral. 20.15: * Inf. 20.25: Operetă de Huszka. 21.15: Orchestră de țigani. 21.40:­­ Conf. 22: Seară variată. 22.40: Me­­■ lodii ungare. 23.10: Scenă radiofo­nică. 23.30: Muzică de jazz. 23.45: Conf. 24: Concert de muzică mili­tară. 0.20: Conf. 0.35: Orchestră de ţigani. 0.55: Conf. 1: Clopotele. Re­citări. 1.15: Orchestră de ţigană 1.30: Seară de Anul­ Nou. 2: Or­­chestră de ţigani. 2.20: Concert de­­ muzică militară. 3: Muzică de dans i E de plăci. I VIENA. 506,8 m. 592 kHz. 150 kw. 1 . 17: Concert de muzică cerută.­­ 18: Inf. in germană. 18.45: Inf. în­­ română. 20: Inf. în română. 20.30: I Retransmitere. 21: Inf. în germa-­­ nă. 21: „Aventurile frumoasei E­­lena” operetă de Gribitz. După 1 operetă program de Anul-Nou. ‘ 53.45: Inf. în română. 24: Concert­­ pentru Anul­ Nou. i ROMA. 420,8 m. 713 kHz. _ 20.10: ] Concert de orchestră. 21: Ora, Inf., i Radiojurnal. i Plăci. 21.30: [Recital de pian. 22: Concert simfonic. 23: 1 inf. 23.10: Concert de orchestră. ] 24: Radiojurnal. 0.15: Muzică de­­ dans. 1.40: Inf. in franceză. 1.46: i Inf. in engleză. ] LUNI, 1 IANUARIE 1940 RADIO-ROMANIA 160 kHz. 1875 m. 150 kw. RADIO-BUCUREȘTI 823 kHz. 364,5 m .12 kw. — RADIO-EXPERIMENTAL 32.5 m. 9.23 MHz. 300 waţi 12. Ora: Orchestra Fărcăşanu ( voce: Puiu Cucu: Cântece ardele­neşti: Tot am zis că nu-mi trebue, cântec de petrecere de la Sibiu (vo­ce: Puiu Cucu) şi Haţegana; Pas­torala dela Făgăraş (voce: Puiu Cucu) şi învârtită dela Sibiu; Doi­nă de pe Târave şi Cântecul ber­celor; Toate plugurile ară, doină din Sibiu (voce: Puiu Cucu) şi Bi­horeancă; A plecat moţul la ţară şi Ardeleana ca’n Arad; De-ar fi trăznit Dumnezeu­, doină (voce: Puiu Cneu) şi învârtite; Pasărea şi Pituliciul şi Jocuri cu strigături; Lăsai puşca ruginită Şi învârtită de bâtă; Potpuriu de cântece şi Jocuri ardelene şi bânăţene. 13 . Ota , Quintet de mandoline , A. Gheorghiu, R. Jorovschi, H. Ja­­rovschi, G. Cabiaglia şi C. Sam­­sara; Algésiras bolero briliant de Joseph Rico ; Posta in pădure de H. Schăffer; Moravia, mazurca de Zdenco Starr ; Sule­lka, intermezzo arab de John Lindsay; Estudian­­tina, vals de Emil Waldteufel; Se­renada japoneză de Omapa Orez, aranj. de I. Fazlă; La spaniola, bo­lero de Vincenzo di Chiara. 13.30 : Taraful Fănică Luca; Mu­zică populară românească ; Arii naţionale; La fântâna cu găleata şi Hora Romilor ; S’aude clopotul la schit şi Sârba lui Fănică Luca; Ţi­ganca şi De eşti supărată; Arii na­ţionale. 14: STROE ŞI VASILACHE I Ora veselă. , 14.15 : Muzică variată (discuri) : Marietta, paso doblo de Richartz şi Tango bolero de Llossas ; Melodie de Franklin şi Melodie de Flynn ; Vals şi Polca musette de Vacher ; Raquel de Burke ; Pimpiri­ella şi Reginella de Olivieri; Tango ar­gentinian de Winkler ; Două cân­tece din filmul „Azi e cea mai fru­moasă zi din viaţa mea“ de Johann Strauss (voce : Joseph Schmidt); Uvertura „Wilhelm Tell” de Rossini şi Fox de Wiedoeft. 15 : SPECTACOLE ; Ştiri artis­tice şi culturale. 19 . Ora­­ „DE SFANŢUL VA­­­­SILE“ - Primirea finilor, transmi- I­siune dintr’un sat fără hrisov, de Ion Sârbul. Distribuţia: Povestitorul; Ion Sârbul; Constantin: Ion Miţăteacu. Orchestra Costici Tandre 19.30: D-na Antoinette Eremie şi d. Mihail Arnăutu (voce); Arie din opera „Jienvenuto“ de Dia* (voce: Mihail Arnăutu); Arie din ,,Lucia de Lammermoor“ de Donizetti (vo­ce: D-na Antoinette Eremie şi d. Mihail Arnăutu); Arie din „Wilhelm Teil“ de Rossini (voce : D-na An­toinette Eremie); Arie din „Andrea Chénier“ de Giordano (voce: Mi­hail Arnăutu); Arie din „Vecerniile siciliene“ de Verdi (voce: D-na Antoinette Eremie). 20.25 : Orchestra Costică Dumi­trescu: Arii naţionale ; Lume ve­selă, vals de Fahrbach; Sărbătoa­rea şoriceilor, Intermezzo de Percy; Hora boerească şi fusul ; Fayum, foxtrot egiptean de Cowler; Dor de răzbunare, romanţă de Cavadia şi Trenul de Costică Dumitrescu, în­vârtită de Tiberiu Brediceanu; Ju­neţea mea, polca mazurca de Ema­­noil Drossino; Aoleo ce foc mă cal­că, melodie populară şi Hora în două părţi; Bud­rag, step de B. Cross; Ca la Haţeg şi Brâuleţul. 21.10 : Electric Hawaian Quartet: Gilly Stiplosek - hawaiana I, Gh. Marcu - havaiana H-a, Robert Bur­­german - chitară şi Alexandru Bal­de bas chitară: In Hawai, blues de Gilly Stiploşek; Te-am iertat, bos­ton de Gilly Stiploşek; Monna Lua, slow de Kappe; Tamatia, tango de Lazaro; In Honolulu, rumba de Gilly Stiploşek. 21.30 : Discuri şi diseuse (discuri): Braţele tale de Goehr (voce: Lys Gauty); Vals de Lenoir (voce: Lu­­cien Baroux) ; Două cântece de Lincke (voce: Greta Keller); Me­lodii de Peter Kreuder (voce: au­torul) ; Două melodii de Mackeben (voce : Mimi Thoma) ; Vals de Doelle (voce: Henry Garat). 22: Muzică de dans (discuri) ; Swing, fox de Zahlen și Slowfox de Vollgraf; Două tangouri argen­­tiniene de Lesso-Valerio ; Fox de Shermann şi Fox de Seymour ; Două rumbe (voce: Roşită Serra­no) ; Vals de Zeller şi Viaţa de ar­tist, vals de John Strauss; Tim şi I Tom, fox de Peri şi Fox de Myers; Poema, tango de Melfi şi Tango de Gorressi ; Quick step de Sigler ; Vals de Richartz ; Rumba de Seié şi rumba de Gomez. 23 - 24 : Muzică uşoară (disc.) : Amintiri din Grinzing, vals de Muhr şi Vals de Doelle ; Melodie de Berlin; Tango argentinian de Co­­devilla; Slowfox de Bergmann şi Vals lent de Roland (voce : Horst von der Platen); Stomp de Elling­ton şi Fox de Newmann ; Iţi cer iertare c’am plecat, romanţă de Casvan ; Tarantela de Boulanger ; Potpuriu de marşuri ; Sardara de Ventura; Fox de Koehler şi Fox de Freed; Hora de Boulanger; Ce frumoasă este viaţa, sârbă (nai: Fănică Luca); Hora lui Timoşca. * RADIO CHIŞINĂU 212,6 m. 1411,1 kHz. 20 kw. 14 . Ora . Concert de prânz; Mu­zică de dans (discuri) ; Potpuriu de foxtroturi de Gerswin; Katia, dansatoarea, vals de Gilbert şi Fa­ta munţilor, vals de Fraser; Un străin la Paris, fox de Dublin; O fi cu tine, tango de Berkign şi Tango, bollero de Llossas; Rumba de Cu­­bano şi Rumba de Valchespi. 14.30 : Radio-jurnal; închiderea emisiunii de prânz. 21: Ora ; Concert de seară; Mu­zică din filme (discuri) ; Două fox­­troturi din filmul „Melodia Broad­­way-ului“ de Brown; Tango din filmul „Moscova - Shanghai“ de Borgmann (voce : Anita Spada) ; Două melodii din filmul „Tarante­la“ de Frimi ; Potpuriu de şlagăre din filme de Lübbe; Melodii din filmele „Intre patru ochi“ de Gor­don şi „Chicago“ de Pollak. 21.30: Muzică variată (discuri): Fox de Riley şi Fox de Kent; Val­sul Mariquitei şi Espana, paso do­bie de Lucchesi; Rumba de Robin; Serenadă mexicană de Kaschubec;­­ Fox de Hart; Fox de Cahn; Soar- I tă, soartă, de Dendrino și Zii­mă... , de Dendrino (voce: Ioan Luican).­­ 22: Radio-jurnal; închiderea BUDAPESTA, 549,5 m. 546 kHz. 120 kw. — 19.15 : Concert vocal. 20.15 : Inf. 20.30: Recitări. 21.10 : Concert de orchestră. 22.40 : Inf. în ungară, slovacă şi ruteană. 23.05 : Orchestră de ţigani. 24: Inf. in ger­mană, italiană, engleză şi franceză. 0.25 : Muzică de dans pe plăci. 1.05: Inf. VIENA, 506,8 m. 592 kHz. 150 kw. 20: Inf. în română. 20.15: Plăci. 20.30: Sport. 21: Inf. In germană. 21.15: Selecţiuni din opere. 23: Inf. in germani. Muzică de dans. 23.45: Inf. în română. 1: Inf. In germa­nă. 1.10 : Concert nocturn. ROMA. 420,8 m. 713 kHz.—20.25: Plăci. 21 : Ora, Inf., Radio­jurnal. Plăci. 21.30: Selecţiuni din operete. 22: Concert simfonic şi vocal. 23 : Conf. 23.10: Concert de quartet. 24: Radiojurnal. 0.15: Muzica de dans. 1: Inf. in franceză. 1.16: Inf. in MARŢI, 1 IANUARIE RADIO-ROMANIA 160 kHz. 1875 m. 150 kw. RADIO-BUCUREŞTI 823 kHz. 364,5 m. 12 kw. RADIO-EXPERIMENTAL 82.5 m. 9.23 MHz. 300 waţi 12 : Ora; Cote Dunării şi a barei Bulina; Sfaturi gospodăreşti şi i­­gienice. 12.10 : Concert de prânz, orches­tra Costică Tandin : Şi treci prin lume fără dor, romanţă de Leon, Horă şi Sârbă ; Potpuriu de valsuri de R. Hildebrandt; Vânt de seară, romanţă de Manzatti; Inima mea ţi-a compus e melodie, tango de Albin şi Râzi te rog puţin, slow de Vatileeeu ; Geaba mă mai duc acasă, cântec popular; Un cântec popular de Nicuşor Predecen şi De ce mi-ai dat Inimă Doamne, cântec popular de Roman ; Să nu pleci fără mine, tango de Mircea Alexe; Doina Oltului cu strigături; Arii naţionale. 13 : Ora; Radiofonice; Sport; Di­verse. 13.101 Continuarea concertului orchestrei Costică Tandin: De-ale intr.di potpuriu naţional de I. Rom­­cescu; Felicitările mele eoniţă, tenge de Vasilescu; Hora de con­cert de Nicuşor Predescu; Pre­ludiu şi joc din suita I româneas­că de Viorel Doboş; Te las eu bine, tengo de Vasilescu; Arii naţionale (solo ţambal : Mielu Vişan); Lună nouă, tengo de Vasilescu şi Să nu regreţi vremea ce trece, foxtrot de Roman; Eşti prea departe, tango de Vill­ou: Anii naţionalei. 14. Radio-jurnal. 14.20: Selecţiuni din revistele ,,Alhambra" executate de ansam­blul teatrului „Alhambra“, cond. de Ion Vasilescu; Pe frontul Al­hambra numai noutăţi, fox de Mişu Constantinescu ; La casa cu trei­ fete, tango de Ion Vasilescu; Mi-a ghicit o ţigancă In glob­e, tango de Ion Vasilescu; Ţărăncuţă ! cântec românesc de Ion Vasilescu; O mia bella Florentina, tango de Ion Va­silescu; Ţara mea şi mândra mea, cântec naţional de Ion Vasilescu ; Fascinaţie, tango oriental de Ion Vasilescu; Să-mi trăiască cine mi­­este drag, cântec românesc de Mi­şu Constantinescu; Finalul revistei „Pe frontul Alhambra" de Ion Va­silescu şi Mişu Constantinescu. 15 . SPECTACOLE ; Ştiri artisti­­ce şi culturale; Publicaţii. RA­D­IO -ROMANIA­­ 19: Ora; Mersul vremii. 19.02 : Cronica medicală. 19.17: Arii şi duete din opere (discuri); Rugăciunea orientală şi Aria clopoţeilor din „Lakmat a« Delibes (voce: Miliz» Kornis); Duetul de dragoste din „D-na But­­terfy“ de Puccini (voce­­ Raute Waara şi Peter Anders); Arie din „Carmen" de Bizet (voce Benia­mino Gigli); Arie din „Tosca" de Puccini (voce: Hilde Konetzni); Duet din art. 2 din „Cavalerul ro­zelor" de Richard Strauss (voce: Alexandru Klonis şi Ruzlazka) şi Arie din „Maeştrii cântăreţi“ de Wagner (voce: Alexandru Kipnis). 19.55 : Radio-jurnal In limba ma­ghiară. RADIO-ROMANIA ŞI RADIO­­BUCUREŞTI 20.05: Gravura In lemn, de prof. Gh. Oprascu. 20.20 : Concert de pian. Dinu N­­­patti : Sonată op. 58 In do major de Beethoven. 20.45 : Radio-jurnal (I). 21.05 : Concertul orchestrei Radio dirij. de Ionel Perlea, solo vioară: Sandu Albu ; Simfonia netemnina­­tă de Schubert; Concertul în ml minor de Mendelssohn (solo vioa­ră : Sandu Albu); Uvertură la „Nevestele vesele din Windsor" de Nicolai. 22.10 : Radio-jurnal (H); Sport. 22.30 : Vasile Alexiu (voce). 22.50 : Balete din opere şi muzi­că variată (discuri): Muzică de balet din „Faust“ de Gounod (orch. Covent Garden, dirij. de Byng); Ultimul vals de Raynaldo Hahn şi Intimitate de Chopin (voce: Ninon Valiin); Balet din „Rosamunda“ de Schubert (orch. filarm. din Berlin, dirij. de Wilhelm Furtwaengler); Nemărginirii şi Tu eşti liniştea de Schubert (voce : Heinrich Schius­­nus); Concertino de primăvară de Darius Milhaud (vioară : Yvonne Astruc); Balet din „Aida" de Verdi (arch. Operei din Berlin, dirij. de Mascagni). 23.45 : Jurnal pentru străinătate în limba franceză, germană, engle­ză şi italiană. RADIO-CHISINAU 212,0 m. 1411,1 kHz. 20 kw. 14 . Ora . Concert de prânz. Lău­tari români (discuri): Hora lui Tei­­şanu şi Sârba din Teiş (orch. Gri­­goraş Dinicu); Poşovaiia de la Fă­găraş şi Breaza din Braşov (orches­tra Avram Ticuşeanu); Brâul (cim­poi, Ion Papuc); Ardeleana şi în­vârtită şi Haţiegana de la Abrud (orchestra Traian Lăscuţ); Sârbi Craiovenilor şi Hora, Sârba lăute­­rilor (orchestra Fănică Vişan). 14.30 : Radio-jurnal; închiderea emisiunii de prânz. 21 : Ora ; Concert de seară. Voc celebre (discuri); Adio vis frumoi de De Curtis (voce: Beniamino Gigli); Arie din „Traviata“ de Ver­­di (voce: Maria Gentile); Melodii de Denza (voce: Riccardo Strac­ciari); Malaguena de Pagans (voce Lucrezia Bordi); Arie din „Hegeli­usului“ de Lalo și Vals No. 15 di Brahms (voce : Michele Fleta). 21.20 : Concert de pian, L. Căţei Variaţiuni în re minor de Händel Dumka de Ceaikowsky; Polonezi de Chopin. 21.40 : Dansuri modeme (discuri) Paso doble de Mohr; Tango di Gardel; Quick-step de Hassall Vals de Brown şi Fox de Kirsten Rumba de Roig. 22 : Radio-jurnal ; închiderea e­misiunii. VIENA, 506,8 m. 592 kHz. 15 kw.; 19. Concert vocal; 19.30. Re , portar; 20. Inf. în română; 20.1E Concert Struss (Plăci); 20.45. Conf. 21. Inf. în g­rmană; 21.15. Orches­tră de dans; 22.30. Recital de pia­n și violoncel; 23. Inf. în germană .­­ Plăci; 23.45. Inf. în română; 2. I­I Conf., Concert de seară; 1. Inf.­­ I germană; 1.10. Concert nocturn. uia şi Polonia au ajuns încor­date,­­ guvernul din Varşo­via refuzând să accepte pro­punerile guvernului din Ber­lin. Politica externă a Polo­niei a trecut prin trei faze : in cea dintâi fază, Polonia, fără să renunţe la alianţa sa cu Franţa, s’a apropiat de Germania In urma pactului de neagresiune Încheiat cu această ţară In 1933. In fa®a a doua, după ce Germania a Invocat drepturile sale asu­pra ţinutului Dantzig şi a ce­rut să i se recunoască de Po­lonia liberul acces prin cori­dorul pomeranian ,prin folosi­­rea unor căi de comunicaţie (c. f. şi şosea) sub regimul exteri­­onalităţii, Polonia a acceptat garanţia Angliei şi ajutorul ei în cazul când va fi atacată de Germania, o garanţie întărită de alianţa cu Franţa; în a treia fază, când s’au angajat negocierile anglo-franco-sovietice, în ve­derea încheerii unei alianţe şi convenţii militare, Polonia a manifestat neîncrederea sa în U. R. S. S, dorind numai neutralitatea sa în cazul u­­nui război cu Germania. De astă dată Anglia şi Franţa au făcut cunoscut, ca ele nu mai pot admite modi­ficări teritoriale prin forţă, care ar pune in primejdie si­guranţa şi independenţa sta­telor din Europa centrală şi orientală. Cele două puteri au oferit garanţii statelor ameninţa­­te, intre cari şi Polonia, iar spre a putea, contribui in mod eficace la ajutorarea lor şi la menţinerea şi asigurarea păcei pe continent şi în re­giunea R­edtteraniei, de au început negocieri cu U. R. S. S. şi Turcia, în vederea In­­cheerei unor alianţe defen­sive. ACŢIUNEA diplomatica Negocierile cu U. R. S. S. au început In cursul Lunei Aprilie. Ele au durat câteva luni, dar fără nici un rezul­tat. Apoi s’a trimis la Mosco­va, delegaţii militari englezi şi francezi pentru inchearea unei convenţii militare. Îna­inte de a se fi stabilit acor­dul politic, D. Molotov, comisarul so­vietic al afacerilor străine, a răspuns intr’o notă diploma­tică — după ce a pronunţat un discurs plin de reproşuri şi observaţii critice la adresa politicei guvernelor englez şi francez .­ U. R. S. S. ac­cepta principial propunerile ce­­ s-au făcut privitoare la o eventuală alianţă defensivă, fără însă nici o referinţă la pactul din Geneva şi cu anu­mite amendamente, între care extinderea garanţiei anglo­­franco-ruse asupra ţărilor baltice. Nici Finlanda, nici celelalte state baltice — Es­tonia, Letonia şi Lituania — n’au acceptat această garan­ţie, iar Polonia a respins orice ajutor militar din partea U. R. S. S. în cazul unei agre­siuni germane. In asemenea condiţii tra­tativele angio -franco-ruse au atins punctul mort. Lovitură de teatru: în ziua de 24 Au­gust s’a încheiat la Moscova pactul de neagresiune germa­­no-sovietic în prezenţa d-lui von Ribbentrop, ministrul de externe al Germaniei. Cum s’a putut împăca acest pact cu pactu­l anti-komintern, în­cheiat mai înainte ? In acea­stă chestiune, d. Hitler a dat următorul răspuns : „Rusia sovietică şi Germania sunt conduse de două doctrine diferite. Germania n’are intenţia să exporte doctrina sa, după cum şi Rusia sovietică nu se gândeşte să o exporte pe a sa. De aceea nu văd pentru ce noi ar trebui să luăm poziţie împo­triva Rusiei sovietice“. Succesul diplomatic ger­man prin incheerea pactulu de neagresiune cu U. R. S. S dacă a Înlăturat alianţa an­­glo-franco rusă, a avut alte consecinţe în centrul Europei şi în regiunile baltice. Germania n’a reuşit Ins! în tratativele cu Turcia. Ne­gocierile anglo-turce începu­te în Aprilie s’au încheiat printr’un acord la 6 Mai. Prin acest acord guvernele englez şi turc şi-au luat angajamen­­t tul, ca în cazul unui act di agresiune ce ar provoca un război în regiunea Meditera nei orientale, ele vor coopen efectiv și se vor ajuta reci proc. La 22 Mai, cu prilejul între vederea dela Salzburg dintr d-nii Ciano, ministrul de ex­­­terne al Italiei și Ribbentrot I ministrul de externe al Ger­­­maniei, s’a încheiat un aport­­ în care s’a stipulat că Ger­­­mania şi Italia sunt legat­e p­rin solidaritatea intereselo­r lor şi ele sunt hotărî­te să in­­­tervină cu forţele lor unit­e spre a asigura spaţiul lor vi­­­tal şi menţinerea păcei.­­ La sfârşitul lunei Augus­t Germania a făcut cunoscu că va încorpora Dantzigul iar negocierile directe cu Po­lonia n’au dat nici un rezul­­­tat. , In ziua de 2 Septembrie gu vernele francez și englez a făcut cunoscut guvernul­ german, că dacă nu va dis­pune retragerea trupelor di zona frontierei Poloniei, Fran­ța și Anglia se vor consider în stare de război cu Germa­nia. RĂZBOIUL GERMANO— POLON Invocând acte de provoca­­­ţiune din partea Poloniei, Germania a început ostilită­ţile, Italia rămânând în neu­tralitate. Trupele germane sub comanda supremă a ge­neralului von Brauchitch au trecut frontiera occidentală şi septentrională a Poloniei prin mai multe puncte. A fost un război de mane­vră şi de viteză, care a dove­dit importanţa aviaţiei, a u­­nităţior motorizate şi a ar­mamentului variat modern. Cu toate că armata polonă dispunea de un efectiv mobi­­lizabil de aproape 3 milioane şi jumătate de oameni şi de un armament suficient, co­mandamentul ei n’a putut s’o folosească pentru o rezistenţă­­prelungită pe o linie mai di­nainte­­ pregătită. Ofensiva germană s’a desfăşurat ful­gerător, conform planului de operaţiuni. Trupele poloneze au fost înfrânte după 20 de zile dela începerea războiului şi cele care au continuat re­zistenţa la Varşovia, Mediin şi la Westerplatt­, au fost si­lite să capituleze. Spre sfâr­şitul acestei campanii au in­trat şi trupele sovietice în Polonia, care au ocupat, a­­proape fără lupte, provinciile orientale ale acestei ţări. A CIN­CEA ÎMPĂRŢIRE A POLONIEI Preşedintele republicei po­lone şi membrii guvernului polon s-au refugiat în Româ­nia. Germania şi U. R. S. S. au considerat dispărut statul polon şi au procedat la îm­părţirea teritoriului său. La 1 Noembrie Consiliul suprem al U. R. S. S. a decis incorporarea teritoriilor ori­entale ale Poloniei in com­plexul republicelor sovietice, afară de ţinutul Vilnei, care a fost cedat Lituaniei. Teritoriile poloneze anexa­te de U. R. S. S., prim acea decisiune, au următoarea În­tindere şi populaţie : terito­­riul Rusiei albe, cu o supra­faţă de 109.000 km. p. şi o populaţie de 4.600.000 loc. şi teritoriul Ucrainei, cu o su­prafaţă de 88.000 km. p. şi o populaţie de 7.300.000 loc. A­­ceste teritorii au fost atri­buite republicelor sovietice, Rusia albă şi Ucraina. In ur­ma anexiunilor efectuate U. R. S. S. a sporit suprafaţa teritoriului său la 21.372.000 km. p., iar populaţia sa la 182.300.000 locuitori. La aceeaş dată o parte din teritoriile ce au aparţinut Po­loniei, considerate zone de in­teres germane, au fost incor­porate în teritoriul statului german şi anume: 1. Dantzigul, format din te­ritoriul fostului oraş liber Dantzig, teritoriul fostei voi­­vodii a Pomeraniei, o parte din fosta voivodie a Posnaniei şi districtul Marianwerder din Prusia orientală. 2. Wartheland, format din majoritatea teritoriului fostei voivod­ii a Posnaniei şi o par­te din ţinutul Lodzului. 3. Districtul Zichenau con­stituit în parte din teritoriul fostei voivodii a Varşoviei. 4. Katowitz constituit din majoritatea teritoriului fostei voivodii a Sileziei poloneze. Celelalte teritorii rămase sub ocupaţie germană şi in care se cuprind oraşele Var­şovia, Lodz, Radom, Lublin, Chelin, Cracovia şi Iaroslw, au fost constituite în „Guver­nământul general al Polo­niei“. A intervenit apoi un acord între Germania şi U. R. S. S. pentru schimbul populaţiuni­­lor din teritoriile anexate de U. R. S. S. şi din cele ocupate de Germania. Pe baza acestui acord, 115.000 de germani din teri­toriile anexate de U. R. S. S. au fost transferaţi în Ger­mania, iar un milion de u­­craineni, ruteni, ruşi-albi şi ruşi din teritoriile poloneze ocupate de Germania au fost transferaţi în U. R. S. S. U. R. S. S. SI STATELE BALTICE După lichidarea afacerilor polone, U. R. S. S. a căutat să extindă dominaţia sa in regiunile baltice. Guvernul din Moscova a cerut şi obţi­nut din partea Estoniei, Le­toniei şi Lituaniei, câteva ba­ze navale pe coasta mărei baltice şi dreptul de a sta­bili garnizoane în anumite localităţi. O parte din grupurile mi­noritare germane din Esto­nia, Letonia şi Lituania au fost obligate să părăsească aceste ţări şi să se stabilea­scă în teritoriile Reich-ului. Guvernul din Moscova a cerut şi Finlandei să-i cedeze câteva insule din golful fin­landez şi o rectificare a fron­tierei terestre la nord de Le­ningrad; în schimb U. R. S. S. a oferit Finlandei un te­­ritor de două ori mai mare in Carelia Sovietică. El a mai cerut să i se închirieze de către Finlanda, un teritor si­tuat aproape de Intrarea gol­fului finlandez spre a-i servi de bază navală și care va completa baza navală de la Portul Baltic de pe coasta es­toniană. Guvernul finlandez nu a ac­ceptat de­cât o parte din ce­rerile guvernului sovietic, considerând pe celelalte pri­mejdioase pentru siguranţa şi independenţa statului. Fără o declaraţie de război, la începutul lunei Decembrie, trupele sovietice din circum­scripţia militară Leningrad, au trecut frontiera de sud şi orientală a Finlandei şi au a­­tacat trupele finlandeze, care le-au opus, pretutindeni, o îndârjită rezistenţă. După patru săptămâni trupele so­vietice se găsesc tot în zona frontierelor, cu toată supe­rioritatea covârşitoare a efec­tivelor şi arim­ame­ntelor lor. * Pe frontul occidental fran­­co-anglo-german, din cauza liniilor fortificate Maginot (franceză) şi Siegfried (ger­mană), nu s-au înregistrat acţiuni importante. In schimb, operaţiile na­vale şi aeriene au fost mai importante. Până acum beli­geranţii n’au folosit gazele de luptă şi nici n’au bombar­dat cu avioanele oraşele de­schise. In Extr­emul­ Orient războiul japono-chinez a con­tinuat. Anul 1939 se sfârşeşte în zăngănit de arme. Să nădăj­duim că „raţiunea” nu va în­gădui nici prelungirea, nici extensiunea războiului, cu e­­fectele mai distrugătoare şi anul 1940 ne va da o pace durabilă, bazată pe respectul drepturilor tuturor naţiuni­lor. R. SEIŞANU aş sat. ionel la parte activă la tot ceea ce face căpitanul pen­tru binele patriei, multe din piedicele ce-i stăteau în caii sunt înlăturate de curajul a­­cestui românaş verde ca steja­rul. Căpitanul Vârtej, cu ajuto­rul soldatului Radu, un arde­lean, reuşesc şi aruncă in aer un depozit de muniţiuni. Duş­manul, pentru un moment ză­păcit părăseşte satul, dar pe urmă îl bombardează. Căpita­nul fuge împreună cu Marioa­­ra spre liniile româneşti şi du­pă trecere de timp reuşesc si ajungă fără nici un pericol. Mult n’a mai ţinut nici răs­boiul. Tatăl lui Ionel s’a întar, teafăr. In satul oltenesc, într’o Duminică, intră un escadrol de cavalerie, în frunte cu colo­nelul Vârtej, fostul căpitan. In faţa primăriei opreşte şi la timp ce soldaţii dau onorul Ionel este decorat şi i se aduci la cunoştinţă că va fi peste câtva timp, elevul unui licei militar. Iar Marioara peste o lună se cunună în biserica sa­tului cu colonelul Vârtej. Romanul este scris minunat într’o limbă neaoş românească Nu lipsesc din el nici scenei tari, care aduc fără voie, l­a scriml In ochi. Figura de erou i­iul Ionel e bine prinsă şi indic gata puternic în desfăşurarea romanului. Credem că orice tânăr tre­buie să citească această carta Mai alei că grozăviile războiu­lui de atunci au poposit din no pe pământul frămâântat a Europei. Cartea este ilustrată de pic­torul Pascal; coperta, în culor este făcută de Gică Petresc după desene de Pascal şi cost 40 lei. Se găseşte de vânzare şi toate librăriile din ţară şi s­­coate comanda şi la adminis­traţia ziarului nostru contra ramburs. 1 1 4 V» RXHaa Mii 1 Anul al 57-lea Nr. 1 Luni 1 Ianuarie 1940 ANUL INTERNATIONAL 1939 (Urma»« din pagina I-a) N. Batzaria (Moş Nae): Suflete ite viteji (Roman patriotic pentru tineret) Multe cărţi s’au scris despre ] marea epopee a neamului nos- j - tru, răsboiul din anii 1916—1918 ■­­ care a dus la Întregirea ţării,­, scuturând pe fraţii de acelaş­i sânge din robia seculară în ca­re au fost siliţi să trăiască.­­ Faptele de arme săvârşite a­­­­cum 20 de ani şi ceva sunt vii , în minţile multora dintre noi,­­ fie că le-am trăit pe front, fie­­ că le-am trăit fiind In fragedă copilărie. In aceste cărţi s’a preamărit sacrificiul şi curajul de care a­­ dat dovadă soldatul­­ român pe .‘ront, ca şi tot popo-­­ rul românesc, unit mână în mână şi gând în gând ca să a- jungă la isbânda cea mare: întregirea neamului. Cei care au supravieţuit, au avut bucu­ria împlinirii in toată săvârşi­rea ei, iar cei care au murit a­­colo pe brazdă muşcând pă­mântul, dorm acum somnul de veci. Împăcaţi că sacrificiul lor n’a fost zadarnic. O nouă carte în care se prea­măreşte sacrificiul celor care n’au precupeţit nici un strop din sângele lor este şi cartea d-lui N. Batzaria, Suflete de viteji, scoasă in editura ziaru­lui nostru. Erou este un micuţ oltenaş, Ionel, al cărui tată plecase să-şi facă datoria şi ca­re la plecare ii spusese să aibă grijă de mama lui, rămasă a­­cum fără nici un­­sprijin. Spre marea lui disperare satul îi este ocupa de inamic, mama l­­ui este rănită de explozia unui obuz şi doar devotamentul lui şi bunătatea unui medic ro­mân din armata duşmană (me­dicul era din Ardeal) o scapă de la o moarte sigură. Micuţul Ionel, mic de ani dar cu sânge de adevărat erou, cu preţul vieţii lui scapă pe un că­pitan din armata noastră, ră­nit greu, pe care-l îngrijeşte cu un neţărmurit devotament. A­­lături de devotamentul lui stă şi figura de eroină a Marioa­­rei, fica unui sătean din ace­

Next