Universul - Capitala, iulie 1942 (Anul 59, nr. 176-206)
1942-07-01 / nr. 176
SPORT ŞI EDUCAŢIE Duminică s’a serbat în Capitală, sub auspiciile subsecretariatului de stat al marinei şi al Ligii navale, „Ziua apelor“. A fost o manifestare a sportului nautic ce s’a desfăşurat pe lacul Floreasca, cu concursuri între înotători şi între diferite tipuri de bărci. In materie de sporturi trebue să recunoaştem că am adoptat toate felurile de sporturi pe care tineretul le practică astăzi cu o pasiune deosebită. In fiecare sport se găseşte desigur, dacă nu e dus la exces, şi o latură educativa. Desvoltă spiritul de iniţiativă şi de încredere în propriile forţe ale individului. In ce priveşte sportul nautic, a cărui valoare educativă este de netăgăduit, am rămas ceva mai în urmă. Se practică pe o scară mult mai redusă, fără să ne dăm seama de binefacerile mării,, lacurilor şi râurilor noastre, sub razele soarelui fierbinte pe timp de vară. Pe lângă sănătatea trupească, sporturile de apă desvoltă calităţi sufleteşti necesare tineretului. II deprinde să fie curajos, cu sânge rece şi prudent, înlăturând frica şi dându-i încredere în puterile lui, îndemnul adresat de subsecretarul de stat al marinei către tineretul ţării, „de a veni la mare, la lac, la râu, pentru a găsi soarele generos, lumina permanentă, voia bună de fiecare clipă, sănătatea virilă şi marele climat al prieteniei“, trebue să găsească înţelegere în sufletul întregului nostru tineret. Din rândul acestui tineret obişnuit cu sporturile de apă, vom putea recruta mâine pe navigatorii şi marinarii noştri, care să facă faima echipagiilor Marinei Regale. A folosi apa şi soarele este o condiţie de sănătate, şi vigoare pentru copii, viitorul de mâine al ţării. Grija educatorilor trebue să fie în a-i obişnui de mici cu binefacerile plăjii şi ale înotului. Acţiunea de propagandă pe care înţeleg s’o facă în această direcţiune subsecretariatul de stat al marinei şi Liga navală română, merită toată lauda. E nevoe însă să se creeze şi posibilităţi tineretului, spre a se folosi în condiţiuni bune de aceste sporturi. Singură propaganda, fără putinţă de exercitare a sporturilor de apă, nu-şi poate ajunge scopul oprit. In Capitală s’au construit mai multe ştranduri cari dau posibilitate copiilor să le frecventeze, după cum lacurile dela marginea oraşului au fost amenajate pentru plajă şi înot. Se constată însă că tarifurile fixate pentru frecventarea ştrandurilor şi lacurilor din jurul Capitalei nu pot fi suportate de toţi cei cari ar dori să se recreeze în aer liber. La ştrandul lacului Floreasca,, de pildă, se percepe pentru o singură intrare 150 lei de persoană, iar pentru un copil 50 de lei. Sunt preţuri cari nu pot să încurajeze sporturile de apă şi recrearea bucureştenilor, într-o vreme când, din cauza războiului, nu se poate deplasa la mare sau la staţiuni balneare. Se impune deci o verificare a preţurilor şi o stăvilire a tendinţei de speculă şi în acest domeniu, fiind vorba de sănătatea copiilor. FKiiSA FIKX.112T33EZA despre vizita mareşalului mannerheim la fuehrer Helsinki, 29 (Rador). — Vizita mareşalului Mannerheim la Fuehrer este caracterizată de presa finlandeză drept o confirmare a tăriei frontului, care are misiunea să acere Germania şi Finlanda şi celelalte ţări ale Europei şi să le asigure o existenţă naţională libera. Helsingim Sanomit scrie că fraternitatea de arme în lupta împotriva bolşevismului este nucleul acestor vizite reciproce şi de aceea este firesc ca cei doi conducători de oaste, care luptă pentru soarta popoarelor lor, să se întâlnească in cea mai cordială prietenie. Tiusi Suomi subliniază că Germania şi Finlanda şi-au amestecat de două ori sângele în lupta împotriva bolşevismului. Finlanda ştie — scrie ziarul — că Germania urmăreşte cu drag victoriile armatei finlandeze, după cum Finlanda urmăreşte cu drag victoriile armatelor germane. întâlnirea celor doi conducători a fost o dovadă de atenţie reciprocă şi prilej pentru a se afirma din nou voinţa ca lupta împotriva bolşevismului să fie dusă până la capăt. Indienii îndemnaţi să se răscoale impotriva dominaţiei engleze Bangkok, 29 (Radar). — Corespondentul agenţiei D.N.B. transmite : Purtătorul de cuvânt al consiliului naţional indian şi al ligii pentru independenţa Indiei a răs- 111111mm pândit Luni un manifest adresat indienilor, prin care le cere să se răscoale împotriva dominației engleze. Manifestul se termină cu vorbele : „Acum ori niciodată”. Ziarele engleze cer demisia d-îisi Churchill sporeşte Stockholm, 29 (Rador).— Corespondentul agenţiei D. N. R. transmite : După corespondentul din Londra al ziarului „Goeteborgs Handels-Ochsroefartstindning”, numărul ziarelor din Londra şi din provincie care cer mai mult sau mai puţin pe faţă demisia d-lui Churchill din postul de ministru al apărării naţionale pe zi ce trece. Faptul că în clipa intrării în etapa decisivă a războiului din Libia nici primul ministru, nici şeful statului major imperial nu s’au aflat în ţară este prezentat drept una din dovezile care fac să se recunoască dezavantagiile serioase ale sistemului actual. SITUAŢIA PE TEATRELE DE RĂZBOI Asediul Sevastopolului.— Campania din Egipt.—Linia Nilului şi zona canalului Suez ameninţate de R. SEIŞANU In ultimele zile atacuri înverşunate s’au dat în sectorul de est şi sud-est al fortăreţei Sevastopol ,care au fost încununate de succes. Trupele germane şi române, sprijinite de aviaţie, au forţat trecerea prin valea Cernaia şi au pătruns în poziţiile fortificate de pe înălţimea Soprun. Râull Cernaia se varsă în braţul mărei Negre ce se întinde spre uscat pe o lungime de 5700 m. La extremitatea de sud a radei, care e mărginită de stânci fortificate sunt înălţimile Inkerman. Reamintim că în timpul războiului din Crimeea (1854-1855), asediul Sevastopolului a fost unul dintre cele mai grele şi lungi, căci a durat 349 de zile. Leo Tolstoi, care a luat parte, ca ofiţer, la apărarea acestei cetăţi, în lucrarea sa „Sevastopol“, a descris luptele crâncene ce s-au dat de înălţimile şi văile din împrejurimile oraşului şi portului, care erau fortificate. Pe atunci însă principalele lucrări fortificate erau în apropierea oraşului, pe când în războiul actual ele se întind mai departe, de-a lungul culmilor munţilor Iaila, pe toate celelalte înălţimi dimprejur, până la o distanţă de 20 km. de Sevastopol, formând unul dintre cele mai complexe şi puternice sisteme de apărare cunoscute până acum în materie de fortificaţii. Sovietele au profitat apoi de particularitatea terenului accidentat şi de extensiunea zonei fortificate, ca să aplice camuflajul pe o scară foarte întinsă, construind numeroase adăposturi blindate în stânci, cazemate, cuiburi de rezistenţă şi tuneluri de comunicaţie între forturi şi liniile interioare şi exterioare, subterane. După opinia experţilor militari germani unul din forturile principale ale Sevastopolului din sectorul de nord, „Stalin“, care a fost cucerit in ziua de 13 iunie, a prezintat aceeaş valoare în materie de fortificaţie, ca şi fortul francez Douaumont din sectorul Verdun, în timpul războiului trecut din Occident. După 20 de zile de la începerea asediului cetăţii Sevastopol, trupele germane şi române au cucerit, pe lângă forturile principale ,,Stalin“, „Maxim Gorki“, „Molotov“, ,,Siberia“, „Lenin“ şi numeroase alte poziţii întărite, 2579 cazemate. Ele au mai luat în cursul operaţiilor peste 15.000 prizonieri şi au capturat, sau nimicit 221 tunuri şi alte arme şi diverse materiale de război. Pe frontul oriental, în sectorul de nord, a fost lichidat un grup important de forţe sovietice, care încă de-acum câteva luni reuşise să se infiltreze în spatele frontului german, spre vest de râul Volkov, în regiunea dela nordul lacului Ilmen, cu scopul de a întreprinde o acţiune ofensivă pentru despresurarea garnizoanei din zona Leningrad. După ce i s’a tăiat legăturile, acel grup de forţe sovietice a fost încercuit şi nimicit. Pe teatrul de război din Egipt, poziţia întărită Marsa Matruk din zona litorală a fost luată cu asalt în dimineaţa zilei de 29 iunie de forţele italiene şi germane, după lupte crâncene ce s-au dat în partea de sud-est a acestei localităţi. In cursul bătăliei de la Marsa Matruk forţele italiene şi germane au luat peste 6000 de prizonieri, un mare număr de tancuri şi tunuri, precum şi o cantitate considerabilă de material de război. Marsa Matruk dispunea pe o mare adâncime de linii fortificate si câmpuri de mine. Coloanele rapide motorizate şi cele blindate, comandate de feldmareşalul Rommel, continuă înaintarea spre est, de-a lungul zonei litorale şi în regiunea de la sud de ea, în direcţia Alexandria-Delta Nilului. Calea ferată de interes strategic, care leagă Marsa Matruk de Alexandria şi şoseaua paralelă cu ea, au fost tăiate în câteva puncte. Aviaţia germană şi italiană au bombardat Alexandria. Ca să poată apăra linia Nilului, Alexandria, Cairo şi zona canalului (Continuare in pag. 2-a) Zona fortificată a Sevastopolului cu portul său militar EFECTUL ATACULUI AERIAN ASUPRA GIBRALTARULUI Madrid, 29 (Rador). — Corespondentul agenţiei D. N. R. transmite: După informaţiuni din La Linea, atacul aerian operat în noaptea trecută asupra Gibraltarului a îngăduit să se distrugă toate avioanele de vânătoare şi de luptă britanice aflate pe sol. Incendiile pricinuite de acest bombardament s’au prelungit în parte până Luni dimineaţă. Muncitorii spanioli din La Linea, care s’au dus la lucru, în locurile unde sunt angajaţi la Gibraltar, au trebuit să facă unele ocoluri, deoarece drumul lor obişnuit era desfundat de pâlniile provocate de bombe şi blocat. O bombă a exploadat pe unul din cheiurile din Gibraltar, rănind mai mulţi soldaţi britanici. Un depozit de benzină a luat foc. Trebue să se sublinieze că acesta este primul atac dat asupra Gibraltarului de la 1 Aprilie. CĂDEREA FORTAREJEI MARSA MATRUK, UN SUCCES STRĂLUCIT PENTRU TRUPELE GERMANE $1 ITALIENE Berlin, 29 (Rador). — Corespondentul agenţiei „Rador'’ transmite : Evenimentele militare din Africa de Nord iau un caracter din ce In ce mai dramatic. Comunicatul special, prin care se anuunţă căderea puternicei fortăreţe Marsa Matruk, înseamnă un succes strălucit pentru trupele germane şi italiene. Comentariile din Berlin insistă asupra faptului că în timp ce la Londra se caută un ţap ispăşitor pentru evenimentele din Africa de Nord, poziţiile britanice sunt cucerite una după alta. La Cairo, unde puţin mai înainte situaţia era considerată cu optimism, atmosfera s’a schimbat dinitr’odată şi se recunoaşte că faptul căderii fortăreţii Marsa Matruk este de o importanţă imensă pentru viitor- Bir El Hakeim, Tobruk, Halfaya, Siidi El Barani şi Marsa Matruk sunt etapele înaintării victorioase a puterilor Axei, aşa cum nu s-a mai văzut în Africa de Nord. Egiptul este pentru prima dată în istorie ameninţat serios de la vest. Puterile Axei au luat în mod definitiv iniţiativa pe acest teatru de război atât de schimbător până acum. Discutându-se situaţia militară de pe acest front, la Berlin se subliniază în special că Alexandria şi Cairo se află numai la câteva sute de kilometri de trupele Axei şi că în drumul lor nu se mai ridică nici o fortăreaţă. In ce priveşte valoarea armatei Nilului, ea nu este cunoscută. in tun greu sovietic distrus, este examinat de ofiţerii noştri. (P. P.) BERLINUL ŞI REACŢIA ENGLEZĂ FAJA DE VICTORIA MAREŞALULUI ROMMEL Berlin, 29 (Radar). — O notă oficioasă declară: La Berlin se exprimă părerea că este foarte important să se vadă reacţia produsă în Anglia de victoria mareşalului Rommel, în Egipt. După părerea cercurilor locale, impresia produsă de căderea fortăreţii Marsa Matruk este o adevărată panică. Explicaţiile date de unele ziare şi unii oameni politici englezi în ultima vreme nu sunt decât încercări de a micşora accentul criticei, care i se va aduce d-lui Churchill. Este vorba de o încercare de uşurare a situaţiei, prin care se caută a se conserva primul ministru , Churchill, chiar dacă se va sacrifica, dacă va fi nevoie, ministrul de război Churchill. După părerea cercurilor germane nu mai puţin simptomatică este luarea de poziţie a ziarului Daily Herald, decât discursurile ţinute de d-nii Berin şi lord Winsler. Dacă d. Churchill a anunţat că va amâna cu câteva zile discursul pe care trebuia să-l ţină astăzi, cercurile berlineze sunt de părere că a ajuns la această hotărîre în urma căderii fortăreţii Marsa Matruk, deoarece conceptul discursului trebuie să 'fie schimbat poate fundamental. Ce spun cercurile politice turceşti Ankara, 25 (Rador). — Corespondentul agenţiei D. N. R. transmite : Ştirea cuceririi fortăreţii Marsa Matruk a sosit în cercurile politice turceşti la amiază. Personalităţile politice şi presa sunt de părere că loviturile date de Axă în Africa de Nord s’au tradus printr’o catastrofă cu consecinţe incalculabile pentru poziţiile engleze din Africa. Personalităţile turce militare subliniază că un război de mişcare s’a dovedit deci posibil sub cerul arzător al verii africane şi că ofensiva victorioasă a mareşalului Rommel nu s’a apropiat câtuşi de puţin de sfârşit. Edificiul militar construit de Anglia în regiunea libiană este considerat de acum înainte ca profund zguduit. Cercurile conducătoare turce tind să vadă în nimicirea armatei a 8-a britanice, pierderea Tobrukului, Sollumului, Bardiei și a Marsei Matruk, lovitura cea mai grea încasată până acum de Anglia. Pregătirea ofiţerilor englezi Roma, 29 (Rador). — Ziarul londonez „Daily Herald“ publică textul ultimului discurs rostit de lordul Brckabolgi, care a declarat între altele că „toţi ofiţerii englezi dela gradul de maior-general in suis fac parte dfcubr’o castă mlică profesională, care s’a pregătit pentru război făcând parăzi și partide de tennis“. d PRIMELE FOTOGRAFII DE LA TOBRUK Liniile puternice de întărituri ale englezilor nu au putut opri înaintarea germană. (PK. Hu) Cum s’a produs marea înfrângere bolşevică dela Volhov Berlin, 29 (Rador). — Se dau următoarele amănunte complementare cu privire la comunicatul militar german de astăzi: înfrângerea bolşevică dela V®1- hov înseamnă eşuarea totală a acelor ofensive pe sectoare, care au fost plănuite în cursul iernii trecute de bolşevici şi de englezi, pentru destrămarea frontului german. Terenul de la Volhov a fost câmpul de experienţe al conducerii militare bolşevice, pentru că în esenţă este compus numai din întinse suprafeţe acoperite de bălţi şi de păduri, cu codri nepătrunşi, cu cursuri de apă şerpuitoare şi cu mlaştini imense. Bolşevicii au putut să pătrundă Josffpsyffit exploatării tdrebului netezite!» apele îngheţaie, au primit puternice întăriri în oameni şi material, au avut ştiri şi călăuze bune de la localnici şi au putut astfel să facă o pungă în partea de nord a Volhovului, al cărei vârf tindea către Leningrad. Conducerea germană a dat dovadă de elasticitatea necesară, lăsând punga să se formeze, dar a apărat cu înverşunare şi succes capetele de pod de dincolo de Volhov, la nord şi la sud de gura acestui râu. Punga a crescut ca o băşică de săpun, mărindu-şi volumul în toate părţile, dar punctul de pompare de pe Volhov a rămas tot atât de strâmt. In primăvară, când apele au scos pe bolşevici din poziţiile lor, conducerea germană a lovit. Gâtul pungii a fost sugrumat, iar inamicul, al cărui material se împotmolise acum în mocirlă, a fost atacat şi nimicit sistematic. In acest teren de nepătruns, în care domnesc miliarde de ţânţari, infanteriştii şi pionerii germani au făcut minuni de vitejie. Grelele pierderi ale bolşevicilor înseamnă nu numai distrugerea aparaturei pentru ofensiva către Leningrad, ci şi distrugerea acestor armate de asalt formate din cele mai bune regimente, cu oameni înarmaţi până în dinţi. Pătrunderea pe înălţimile de la Soprun, una dintre cele mai importante zone fortificate din sectorul de sud al Berlin, 29 (Rador). — Rapoartele individuale ale detașamentelor de trupe germane, care au nimicit armata a 2-a de asalt sovietică în punga dela Volhov, dau un tablou sugestiv al grelelor și sângeroaselor pierderi ale inamicului. Astfel, un singur batalion, dintr’un regiment de infanterie din Prusia Orientală, a respins în decursul a cinci zile 24 de atacuri sovietice, puternic susţinute de un Berlin, 29 (Raden’). După cum anunţă înaltul comandament al forţelor armate germane, portul şi oraşul Murmansk a fost supus în ziua de 28 iunie unui bombardament aerian german, care a durat trei ore. Antrepozite şi rampe de încărcare de pe cheiul de nord, precum şi mai multe clădiri importante din punct de vedere al războiului, foc de artilerie concentrat. In cursul acestor lupte, bolşevicii au pierdut numai în sectorul acestui batalion 1.200 de morţi, peste 300 de prizonieri, 5 care blindate dintre cele mai moderne şi 30 de mitraliere şi carabine blindate. Din alte rapoarte ale detaşamentelor germane, reiese acelaş lucru, cum că pierderile sângeroase ale inamicului întrec de mai multe ori numărul prizonierilor, din centrul oraşului, au fost incendiate. In cursul acestui bombardament, în spaţiul aerian al oraşului se desfăşurau violente lupte aeriene, aviatorii germani din escortă doborând 12 avioane inamice, dintre care 10 erau de fabricaţie engleză. Din alt avion inamic a fost doborit în Extremul Nord de artileria antiaeriană. ii Sevastopolului, este un stră-i de la Soprun înseamnă că lucit fapt de arme al trupelor încă un nucleu din totalitatea germane şi române. sistemului de fortificaţii . Luarea cu asalt a cotelor a fost îndepărtat. GRELE PIERDERI SOVIETICE LA VOLHOV Trei ore ds bombardament aerian german Ia Murmansk DISTRUGĂTOARELE BOMBARDAMENTE ALE AVIAŢIEI GERMANE LA SEVASTOPOL Berlin 29 (Radar). — înaltul comandament al forţelor armate germane anunţă că pe frontul de încercuire de la Sevastopol, avioanele germane de luptă şi de bombardament în picaj au continuat în ziua de 28 iunie atacurile lor pline de efect, împotriva fortificaţiilor inamice construite în stâncă, precum şi asupra cazematelor inamice din sectorul Kerman. Numeroase cazemate construite de sovietici pe o înălţime dominantă au fost atinse şi distruse. In urma bombardamentelor fără încetare, numeroase baterii de artilerie şi numeroase aruncătoare de grenade şi-au încetat focul îndreptat împotriva săgeţii de străpungere a trupelor germane. In timpul zilei, avioanele germane de bombardament în picaj au dat atacuri de mare amploare împotriva bateriilor de coastă din golful Karatinna, la vest de Sevastopol Numeroase explozii au fost pricinuite de bombe de calibru greu în aceste obiective, care fac parte din vechiul sistem de fortificaţii al portului. In partea de sud-est a sectorului Inkermann, lângă Nicolaevca, mai multe antrepozite ale intendenţei şi hangare cu rezerve au fost arse în întregime. Un ebesen cu muniţii a făcut explozie într’o poziţie de artilerie antiaeriană, scoţând din luptă toata tunurile. In plus, avioanele Stuka au mai bombardat cu mare efect o formaţie bolşevică, ce se apăra cu îndârjire într’un tunel, construit în stâncile de pe malul golfului Kalimbaniiei. Intrările tunelului au fost dărâmate și acoperite, astfel că s’a tăiat bolșevicilor orice posibilitate de retragere. AVIAŢIA GERMANA ATACA MEREU, CU MARE EFECT, POZIŢII ŞI COLOANE BOLŞEVICE Berlin, 29 (Radar). — După cum comunică înaltul cartier al forţelor armate, aviaţia germană a atacat în tot cursul zilei de Duminică poziţii de cantonament şi coloane în mişcare ale bolşevicilor din sectorul central al frontului de răsărit. Numeroase case şi barăci inamice au luat foc. Comunicaţiile de cale ferată din regiunea Tomok-Toropieţ au fost dezorganizate pentru multă vreme în ziua de 28 iunie, după ce mai suferise încă multe atacuri în cursul săptămânilor trecute. Un tren de marfă a luat foc iar un tren care transporta trupe a deraiat. Instalaţiile de cale ferată au fost stricate, iar şinele au fost întrerupte în mai multe locuri. Avioane de vânătoare germane au doborît 3 avioane inamice, în lupte aeriene, care s-au desfăşurat în faţa liniilor frontului german. Alte două avioane au fost doborîte de artileria antiaeriană. ALTI AVIATORI SOVIETICI DEZERTORI IN TURCIA Istambul, 29 (Rador). — Corespondentul agenţiei D. N. R. transmite : Sâmbătă au aterizat pe coasta de răsărit a Turciei trei avioane sovietice, având un total de 7 oameni, ca echipaj. Aceştia au dezertat şi au fost internaţi de autorităţile turcești. Avioanele nu au suferit nicio stricăciune. Infanteria germană curăță adăposturile sovietice rând pe rând de la Sevastopol (PKHo)