Universul - Capitala, iulie 1942 (Anul 59, nr. 176-206)

1942-07-01 / nr. 176

SPORT ŞI EDUCAŢIE Duminică s’a serbat în Ca­pitală, sub auspiciile subsecre­tariatului de stat al marinei şi al Ligii navale, „Ziua apelor“. A fost o manifestare a spor­tului nautic ce s’a desfăşurat pe lacul Floreasca, cu con­cursuri între înotători şi între diferite tipuri de bărci. In materie de sporturi tre­­bue să recunoaştem că am a­­doptat toate felurile de spor­turi pe care tineretul le prac­tică astăzi cu o pasiune deo­sebită. In fiecare sport se gă­seşte desigur, dacă nu e dus la exces, şi o latură educativa. Desvoltă spiritul de iniţiativă şi de încredere în propriile forţe ale individului. In ce priveşte sportul nautic, a cărui valoare educativă este de netăgăduit, am rămas ceva mai în urmă. Se practică pe o scară mult mai redusă, fără să ne dăm seama de binefacerile mării,, lacurilor şi râurilor noastre, sub razele soarelui fierbinte pe timp de vară. Pe lângă sănătatea tru­pească, sporturile de apă des­­voltă calităţi sufleteşti nece­sare tineretului. II deprinde să fie curajos, cu sânge rece şi prudent, înlăturând frica şi dându-i încredere în puterile lui, îndemnul adresat de subse­cretarul de stat al marinei că­tre tineretul ţării, „de a veni la mare, la lac, la râu, pentru a găsi soarele generos, lumina permanentă, voia bună de fie­care clipă, sănătatea virilă şi marele climat al prieteniei“, trebue să găsească înţelegere în sufletul întregului nostru tineret. Din rândul acestui ti­neret obişnuit cu sporturile de apă, vom putea recruta mâine pe navigatorii şi marinarii noştri, care să facă faima echi­­pagiilor Marinei Regale. A folosi apa şi soarele este o condiţie de sănătate, şi vi­goare pentru copii, viitorul de mâine al ţării. Grija educato­rilor trebue să fie în a-i obiş­nui de mici cu binefacerile plăjii şi ale înotului. Acţiunea de propagandă pe care înţeleg s’o facă în această direcţiune subsecretariatul de stat al ma­rinei şi Liga navală română, merită toată lauda. E nevoe însă să se creeze şi posibilităţi tineretului, spre a se folosi în condiţiuni bune de aceste sporturi. Singură pro­paganda, fără putinţă de exer­citare a sporturilor de apă, nu-şi poate ajunge scopul op­­rit. In Capitală s’au construit mai multe ştranduri cari dau posibilitate copiilor să le fre­­cventeze, după cum lacurile dela marginea oraşului au fost amenajate pentru plajă şi înot. Se constată însă că tari­­furile fixate pentru frecventa­­rea ştrandurilor şi lacurilor din jurul Capitalei nu pot fi suportate de toţi cei cari ar dori să se recreeze în aer li­ber. La ştrandul lacului Flo­reasca,, de pildă, se percepe pentru o singură intrare 150 lei de persoană, iar pentru un copil 50 de lei. Sunt preţuri cari nu pot să încurajeze spor­turile de apă şi recrearea bucureştenilor, într-o vreme când, din cauza războiului, nu se poate deplasa la mare sau la staţiuni balneare. Se impune deci o verificare a preţurilor şi o stăvilire a tendinţei de speculă şi în acest domeniu, fiind­ vorba de sănă­tatea copiilor. ­FKiiSA FIKX.112T33EZA despre vizita mareşalului mannerheim la fuehrer Helsinki, 29 (Rador). — Vizita mareşalului Mann­erhe­im la Fueh­rer este caracterizată de presa fin­landeză drept o confirmare a tă­riei frontului, care are misiunea să acere Germania şi Finlanda şi ce­lelalte ţări ale Europei şi să le asi­gure o existenţă naţională libera. Helsingim Sanomit scrie că fra­ternitatea de arme în lupta împo­triva bolşevismului este nucleul a­­cestor vizite reciproce şi de aceea este firesc ca cei doi conducători de oaste, care luptă pentru soarta po­poarelor lor, să se întâlnească in cea mai cordială prietenie. Tiusi Suomi subliniază că Ger­mania şi Finlanda şi-au amestecat de două ori sângele în lupta împo­triva bolşevismului. Finlanda ştie — scrie ziarul — că Germania urmăreşte cu drag vic­toriile armatei finlandeze, după cum Finlanda urmăreşte cu drag victoriile armatelor germane. întâlnirea celor doi conducători a fost o dovadă de atenţie reciprocă şi prilej pentru a se afirma din nou voinţa ca lupta împotriva bol­şevismului să fie dusă până la capăt. Indienii îndemnaţi să se răscoale impotriva dominaţiei engleze Bangkok, 29 (Radar). — Cores­pondentul agenţiei D.N.B. trans­­mite : Purtătorul de cuvânt al consi­liului naţional indian şi al ligii pen­tru independenţa Indiei a răs- 111111mm pândit Luni un manifest adresat indienilor, prin care le cere să se răscoale împotriva dominației engleze. Manifestul se termină cu vor­bele : „Acum ori niciodată”. Ziarele engleze cer demisia d-îisi Churchill sporeşte Stockholm, 29 (Rador).— Cores­pondentul agenţiei D. N. R. tran­smite : După corespondentul din Lon­dra al ziarului „Goeteborgs Han­­dels-Ochsroefartstindning”, numă­rul ziarelor din Londra şi din pro­vincie care cer mai mult sau mai puţin pe faţă demisia d-lui Churchill din postul de ministru al apărării naţionale pe zi ce trece. Faptul că în clipa intrării în etapa decisivă a războiului din Libia nici primul ministru, nici şeful statului major imperial nu s’au aflat în ţară este prezentat drept una din dovezile care fac să se recunoască dezavantagiile serioase ale sistemului actual. SITUAŢIA PE TEATRELE DE RĂZBOI Asediul Sevastopolului.— Campania din Egipt.—Linia Nilului şi zona canalului Suez ameninţate de R. SEIŞANU In ultimele zile atacuri înver­şunate s’au dat în sectorul de est şi sud-est al fortăreţei Se­vastopol ,care au fost încunu­nate de succes. Trupele germane şi române, sprijinite de aviaţie, au forţat trecerea prin valea Cernaia şi au pătruns în poziţiile fortificate de pe înălţimea So­prun. Râull Cernaia se varsă în braţul mărei Negre ce se întinde spre uscat pe o lungime de 5700 m. La extremitatea de sud a radei, care e mărginită de stânci fortificate sunt înălţimile Inkerman. Reamintim că în timpul răz­boiului din Crimeea (1854-1855), asediul Sevastopolului a fost unul dintre cele mai grele şi lungi, căci a durat 349 de zile. Leo Tolstoi, care a luat parte, ca ofi­ţer, la apărarea acestei cetăţi, în lucrarea sa „Sevastopol“, a des­cris luptele crâncene ce s-au dat de înălţimile şi văile din împre­jurimile oraşului şi portului, care erau fortificate. Pe atunci însă principalele lucrări fortificate erau în apropierea oraşului, pe când în războiul actual ele se întind mai departe, de-a lungul culmilor munţilor Iaila, pe toate celelalte înălţimi dimprejur, până la o distanţă de 20 km. de Sevas­topol, formând unul dintre cele mai complexe şi puternice sisteme de apărare cunoscute până acum în materie de fortificaţii. Sovietele au profitat apoi de particularitatea terenului acciden­tat şi de extensiunea zonei for­tificate, ca să aplice camuflajul pe o scară foarte întinsă, cons­truind numeroase adăposturi blin­date în stânci, cazemate, cuiburi de rezistenţă şi tuneluri de co­municaţie între forturi şi liniile interioare şi exterioare, subte­rane. După opinia experţilor militari germani unul din forturile prin­cipale ale Sevastopolului din sectorul de nord, „Stalin“, care a fost cucerit in ziua de 13 iunie, a prezintat aceeaş valoare în ma­terie de fortificaţie, ca şi fortul francez Douaumont din sectorul Verdun, în timpul războiului tre­cut din Occident. După 20 de zile de la începerea asediului cetăţii Sevastopol, trupele germane şi române au cucerit, pe lângă for­turile principale ,,Stalin“, „Ma­xim Gorki“, „Molotov“, ,,Sibe­ria“, „Lenin“ şi numeroase alte poziţii întărite, 2579 cazemate. Ele au mai luat în cursul opera­ţiilor peste 15.000 prizonieri şi au capturat, sau nimicit 221 tu­nuri şi alte arme şi diverse ma­teriale de război. Pe frontul oriental, în sectorul de nord, a fost lichidat un grup important de forţe sovietice, care încă de-acum câteva luni reu­şise să se infiltreze în spatele frontului german, spre vest de râul Volkov, în regiunea dela nordul lacului Ilmen, cu scopul de a întreprinde o acţiune ofen­sivă pentru despresurarea garni­zoanei din zona Leningrad. După ce i s’a tăiat legăturile, acel grup de forţe sovietice a fost în­cercuit şi nimicit. Pe teatrul de război din Egipt, poziţia întărită Marsa Matruk din zona litorală a fost luată cu asalt în dimineaţa zilei de 29 iu­nie de forţele italiene şi germane, după lupte crâncene ce s-au dat în partea de sud-est a acestei localităţi. In cursul bătăliei de la Marsa Matruk forţele italiene şi ger­mane au luat peste 6000 de pri­zonieri, un mare număr de tancuri şi tunuri, precum şi o cantitate considerabilă de mate­rial de război. Marsa Matruk dispunea pe o mare adâncime de linii fortificate si câmpuri de mine. Coloanele rapide motori­zate şi cele blindate, comandate de feldmareşalul Rommel, conti­nuă înaintarea spre est, de-a lun­gul zonei litorale şi în regiunea de la sud de ea, în direcţia Ale­xandria-Delta Nilului. Calea fe­rată de interes strategic, care leagă Marsa Matruk de Alexan­dria şi şoseaua paralelă cu ea, au fost tăiate în câteva puncte. Aviaţia germană şi italiană au bombardat Alexandria. Ca să poată apăra linia Nilului, Ale­­­xandria, Cairo şi zona canalului (Continuare in pag. 2-a) Zona fortificată a Sevastopolului cu portul său militar EFECTUL ATACULUI AERIAN ASUPRA GIBRALTARULUI Madrid, 29 (Rador). — Corespon­dentul agenţiei D. N. R. transmite: După informaţiuni din La Linea, atacul aerian operat în noaptea trecută asupra Gibraltarului a în­găduit să se distrugă toate avioa­nele de vânătoare şi de luptă bri­tanice aflate pe sol. Incendiile pricinuite de acest bombardament s’au prelungit în parte până Luni dimineaţă. Muncitorii spanioli din La Linea, care s’au dus la lucru, în locurile unde sunt angajaţi la Gibraltar, au trebuit să facă unele ocoluri, deoa­rece drumul lor obişnuit era des­fundat de pâlniile provocate de bombe şi blocat. O bombă a exploadat pe unul din cheiurile din Gibraltar, rănind mai mulţi soldaţi britanici. Un depozit de benzină a luat foc. Trebue să se sublinieze că acesta este primul atac dat asupra Gi­braltarului de la 1 Aprilie. CĂDEREA FORTAREJEI MARSA MATRUK, UN SUCCES STRĂLUCIT PENTRU TRUPELE GERMANE $1 ITALIENE Berlin, 29 (Rador). — Cores­pondentul agenţiei „Rador'’ transmite : Evenimentele militare din Africa de Nord iau un caracter din ce In ce mai dramatic. Comunicatul special, prin care se anuunţă căderea puter­nicei fortăreţe Marsa Matruk, înseamnă un succes strălucit pentru trupele germane şi ita­liene. Comentariile din Berlin in­sistă asupra faptului că în timp ce la Londra se caută un ţap ispăşitor pentru evenimentele din Africa de Nord, poziţiile britanice sunt cucerite una după alta. La Cairo, unde puţin mai înainte situaţia era considerată cu optimism, atmosfera s’a schimbat dinitr’odată şi se recu­noaşte că faptul căderii fortă­­reţii Marsa Matruk este de o importanţă imensă pentru vii­tor- Bir El Hakeim, Tobruk, Hal­­faya, Siidi El Barani şi Marsa Matruk sunt etapele înaintării victorioase a puterilor Axei, aşa cum nu s-a mai văzut în Africa de Nord. Egiptul este pentru prima dată în istorie ameninţat serios de la vest. Puterile Axei au luat în mod definitiv iniţiativa pe acest tea­tru de război atât de schimbă­tor până acum. Discutându-se situaţia mili­tară de pe acest front, la Berlin se subliniază în special că Ale­xandria şi Cairo se află numai la câteva sute de kilometri de trupele Axei şi că în drumul lor nu se mai ridică nici o for­tăreaţă. In ce priveşte valoarea ar­matei Nilului, ea nu este cu­noscută. ­in tun greu sovietic distrus, este examinat de ofiţerii noştri. (P. P.) BERLINUL ŞI REACŢIA ENGLEZĂ FAJA DE VICTORIA MAREŞALULUI ROMMEL Berlin, 29 (Radar). — O notă oficioasă declară: La Berlin se exprimă părerea că este foarte important să se vadă reacţia produsă în Anglia de victoria mareşalului Rommel, în Egipt. După părerea cercurilor locale, impresia produsă de căderea for­­tă­reţii Marsa Matruk este o ade­vărată panică. Explicaţiile date de unele ziare şi unii oameni politici englezi în ultima vreme nu sunt decât în­cercări de a micşora accentul cri­ticei, care i se va aduce d-lui Churchill. Este vorba de o încer­care de uşurare a situaţiei, prin care se caută a se conserva pri­mul ministru , Churchill, chiar dacă se va sacrifica, dacă va fi nevoie, ministrul de război Chur­chill. După părerea cercurilor ger­mane nu mai puţin simptomatică este luarea de poziţie a ziarului Daily Herald, decât discursurile ţinute de d-nii Berin şi lord Wins­ler. Dacă d. Churchill a anunţat că va amâna cu câteva zile di­scursul pe care trebuia să-l ţină astăzi, cercurile berlineze sunt de părere că a ajuns la această ho­­tărîre în urma căderii fortăreţii Marsa Matruk, deoarece concep­tul discursului trebuie să 'fie schimbat poate fundamental. Ce spun cercurile politice turceşti Ankara, 25 (Rador). — Cores­pondentul agenţiei D. N. R. trans­mite : Ştirea cuceririi fortăreţii Marsa Matruk a sosit în cercurile politice turceşti la amiază. Personalităţile politice şi presa sunt de părere că loviturile date de Axă în Africa de Nord s’au tra­dus printr’o catastrofă cu conse­cinţe incalculabile pentru poziţiile engleze din Africa. Personalităţile turce militare su­bliniază că un război de mişcare s’a dovedit deci posibil sub cerul arzător al verii africane şi că ofen­siva victorioasă a mareşalului Rommel nu s’a apropiat câtuşi de puţin de sfârşit. Edificiul militar construit de An­glia în regiunea libiană este con­siderat de acum înainte ca profund zguduit. Cercurile conducătoare turce tind să vadă în nimicirea armatei a 8-a britanice, pierderea Tobrukului, Sollumului, Bardiei și a Marsei Matruk, lovitura cea mai grea în­casată până acum de Anglia. Pregătirea ofiţerilor englezi Roma, 29 (Rador). — Ziarul londonez „Daily Herald“ publică textul ultimului discurs rostit de lordul Brck­abolgi, care a declarat între altele că „toţi ofiţerii en­glezi dela gradul de maior-gene­­ral in suis fac parte dfcubr’o castă mlică profesională, care s’a pre­gătit pentru război făcând parăzi și partide de tennis“. d PRIMELE FOTOGRAFII DE LA TOBRUK Liniile puternice de întărituri ale englezilor nu au putut opri înaintarea germană. (PK. Hu) Cum s’a produs marea înfrângere bolşevică dela Volhov Berlin, 29 (Rador). — Se dau următoarele amănunte comple­mentare cu privire la comunica­tul militar german de astăzi: înfrângerea bolşevică dela V®1- hov înseamnă eşuarea totală a acelor ofensive pe sectoare, care au fost plănuite în cursul iernii trecute de bolşevici şi de englezi, pentru destrămarea frontului ger­man. Terenul de la Volhov a fost câmpul de experienţe al condu­­cerii militare bolşevice, pentru că în esenţă este compus numai din întinse suprafeţe acoperite de bălţi şi de păduri, cu codri ne­­pătrunşi, cu cursuri de apă şer­puitoare şi cu mlaştini imense. Bolşevicii au putut să pătrundă Josffpsyffit exploatării tdrebului netezit­e!» apele îngheţa­ie, au primit puternice întăriri în oa­meni şi material, au avut ştiri şi călăuze bune de la localnici şi au putut astfel să facă o pungă în partea de nord a Volhovului, al cărei vârf tindea către Lenin­grad. Conducerea germană a dat do­vadă de elasticitatea necesară, lăsând punga să se formeze, dar a apărat cu înverşunare şi su­cces capetele de pod de dincolo de Volhov, la nord şi la sud de gura acestui râu. Punga a crescut ca o băşică de săpun, mărindu-şi volumul în toate părţile, dar punctul de pompare de pe Volhov a rămas tot atât de strâmt. In primăvară, când apele au scos pe bolşevici din poziţiile lor, conducerea germană a lovit. Gâ­tul pungii a fost sugrumat, iar inamicul, al cărui material se împotmolise acum în mocirlă, a fost atacat şi nimicit sistematic. In acest teren de nepătruns, în care domnesc miliarde de ţân­ţari, infanteriştii şi pionerii ger­mani au făcut minuni de vitejie. Grelele pierderi ale bolşevici­lor înseamnă nu numai distru­gerea aparaturei pentru ofensiva către Leningrad, ci şi distrugerea acestor armate de asalt formate din cele mai bune regimente, cu oameni înarmaţi până în dinţi. Pătrunderea pe înălţimile de la Soprun, una dintre cele mai importante zone fortifi­cate din sectorul de sud al Berlin, 29 (Rador). — Rapoartele individuale ale detașamentelor de trupe germane, care au nimicit armata a 2-a de asalt sovietică în punga dela Volhov, dau un tablou sugestiv al grelelor și sângeroase­lor pierderi ale inamicului. Astfel, un singur batalion, din­­tr’un regiment de infanterie din Prusia Orientală, a respins în de­cursul a cinci zile 24 de atacuri so­vietice, puternic susţinute de un Berlin, 29 (Raden’).­­ După cum anunţă înaltul comandament al forţelor armate germane, portul şi oraşul Murmansk a fost supus în ziua de 28 iunie unui bombar­dament aerian german, care a durat trei ore. Antrepozite şi rampe de încăr­care de pe cheiul de nord, precum şi mai multe clădiri importante din punct de vedere al războiului, foc de artilerie concentrat. In cursul acestor lupte, bolşevicii au pierdut numai în sectorul aces­tui batalion 1.200 de morţi, peste 300 de prizonieri, 5 care blindate dintre cele mai moderne şi 30 de mitraliere şi carabine blindate. Din alte rapoarte ale detaşamen­telor germane, reiese acelaş lucru, cum că pierderile sângeroase ale inamicului întrec de mai multe ori numărul prizonierilor, din centrul oraşului, au fost in­cendiate. In cursul acestui bombarda­ment, în spaţiul aerian al oraşului se desfăşurau violente lupte ae­riene, aviatorii germani din es­cortă doborând 12 avioane ina­mice, dintre care 10 erau de fa­bricaţie engleză. Din alt avion inamic a fost do­­borit în Extremul Nord de artile­ria antiaeriană. ii Sevastopolului, este un stră-­i de la Soprun înseamnă că lucit fapt de arme al trupelor încă un nucleu din totalitatea­ germane şi române. sistemului de fortificaţii . Luarea cu asalt a cotelor a fost îndepărtat.­­ GRELE PIERDERI SOVIETICE LA VOLHOV Trei ore ds bombardament aerian german Ia Murmansk DISTRUGĂTOARELE BOMBARDAMENTE ALE AVIAŢIEI GERMANE LA SEVASTOPOL Berlin 29 (Radar). — înaltul comandament al forţelor armate germane anunţă că pe frontul de încercuire de la Sevastopol, a­­vioanele germane de luptă şi de bombardament în picaj au con­tinuat în ziua de 28 iunie atacu­rile lor pline de efect, împotriva fortificaţiilor inamice construite în stâncă, precum şi asupra ca­zematelor inamice din sectorul Kerman. Numeroase cazemate construite de sovietici pe o înălţime domi­nantă au fost atinse şi distruse. In urma bombardamentelor fără încetare, numeroase baterii de artilerie şi numeroase arun­cătoare de grenade şi-au încetat focul îndreptat împotriva săgeţii de străpungere a trupelor ger­mane. In timp­u­l zilei, avioanele ger­mane de bombardament în picaj au dat atacuri de mare amploare împotriva bateriilor de coastă din golful Karatinna, la vest de Se­vastopol Numeroase explozii au fost pricinuite de bombe de cali­bru greu în aceste obiective, care fac parte din vechiul sistem de fortificaţii al portului. In partea de sud-est a secto­rului Inkermann, lângă Nicolaevca, mai multe antrepozite ale inten­denţei şi hangare cu rezerve au fost arse în întregime. Un ebe­sen cu muniţii a făcut explozie într’o poziţie de artilerie antiae­riană, scoţând din luptă toata tunurile. In plus, avioanele Stuka au mai bombardat cu mare efect o formaţie bolşevică, ce se apăra cu îndârjire într’un tunel, cons­truit în stâncile de pe malul gol­fului Kalimbaniiei. Intrările tu­nelului au fost dărâmate și aco­perite, astfel că s’a tăiat bolșevi­cilor orice posibilitate de re­tragere. AVIAŢIA GERMANA ATACA MEREU, CU MARE EFECT, POZIŢII ŞI COLOANE BOLŞEVICE Berlin, 29 (Radar). — După cum comunică înaltul cartier al forţe­lor armate, aviaţia germană a a­­tacat în tot cursul zilei de Dumi­nică poziţii de cantonament şi co­loane în mişcare ale bolşevicilor din sectorul central al frontului de răsărit. Numeroase case şi barăci ina­mice au luat foc. Comunicaţiile de cale ferată din regiunea Tom­ok-Toropieţ au fost dezorganizate pentru multă vreme în ziua de 28 iunie, după ce mai suferise încă multe atacuri în cursul săptămânilor trecute. Un tren de marfă a luat foc iar un tren care transporta trupe a deraiat. Instalaţiile de cale ferată au fost stricate, iar şinele au fost între­rupte în mai multe locuri. Avioane de vânătoare germane au doborît 3 avioane inamice, în lupte aeriene, care s-au desfăşurat în faţa liniilor frontului german. Alte două avioane au fost do­­borîte de artileria antiaeriană. ALTI AVIATORI SOVIETICI DEZERTORI IN TURCIA Istambul, 29 (Rador). — Cores­pondentul agenţiei D. N. R. trans­mite : Sâmbătă au aterizat pe coasta de răsărit a Turciei trei avioane sovietice, având un total de 7 oameni, ca echipaj. Aceştia au dezertat şi au fost internaţi de autorităţile turcești. Avioanele nu au suferit nicio stricăciune. Infanteria germană curăță adăposturile sovietice rând pe rând de la Sevastopol (PK­Ho)

Next